Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
Present Perfect
Past Indefinite
I have finished my work and am going home now.
Я окончил свою работу и иду теперь домой.
The manager has signed the letter. Can you post it at once?
Заведующий подписал письмо. He можете ли вы отправить его немедленно?
— Has the steamer arrived?
— No, it hasn’t.
— Пароход прибыл?
— Нет.
I finished my work and went home.
Я
The manager signed the letter, and I posted it at once.
Заведующий подписал письмо, и я отправил его немедленно.
— Did the steamer arrive yesterday?
— No, it didn’t.
— Пароход прибыл вчера?
— Нет.
§ 37. 1. Present Perfect часто употребляется без указания времени совершения действия, поскольку внимание говорящего сосредоточено не на времени совершения действия, а на самом факте его совершения, на его результате в настоящем:
I have broken my pen.
He has left Moscow.
She has finished her work.
The manager has gone*).
Я сломал свое перо.
Он уехал из Москвы.
Она окончила свою работу.
Заведующий ушел.
2. Present Perfect часто употребляется с наречиями неопределенного времени ever когда-либо, never никогда, often часто, already уже, yet еще, поскольку они не мешают сосредоточить
внимание на результате действия в I have never read that book.
He hasn’t finished his work yet.
Have you ever been to the Caucasus?
I have already read this book.
настоящем:
Я никогда не читал этой книги.
Он еще не окончил своей работы.
Были ли вы когда-нибудь на Кавказе?
Я уже прочел эту книгу.
3. Present Perfect может употребляться также с обстоятельственными словами, обозначающими еще не истекшие периоды времени—to-day сегодня, this week на этой неделе, this month в этом месяце, this year в этом году и т. п., поскольку они также не мешают сосредоточить внимание на результате действия в настоящем:
Have you read the newspaper Читали ли вы сегодня газету? to-day?
Не has not received any letters Он не получал от нее писем на from her this week. этой неделе.
Примечание. Следует иметь в виду, что ни отсутствие в предложении обозначения времени совершения действия, ни наличие наречий неопределенного времени или обстоятельственных слов, обозначающих неистекшие периоды времени, не является безусловным показателем необходимости употребления Present Perfect.
Так, при отсутствии обозначения времени совершения действия употребляется Past Indefinite, если действие относится к подразумеваемому истекшему периоду времени:
She went to the theatre with her Она была в театре со своим бра- brother. том.
They left in a hurry.
*) Наряду с Present Perfect от глагола to go — have (has) gone — часто употребляется форма am (is, are) gone (при отсутствии в предложении обстоятельственных слов):—Where is he? Где он?—Не is gone (= has gone). Он ушел (его нет). Аналогично, вместо Past Perfect от глагола to go — had gone употребляется форма was (were) gone: When I came there he was already gone (= had already gone). Когда я пришел туда, он уже ушел (его уже не было).
Значительно реже встречается форма am (is, аге) соте вместо have (has) соте, а также Форма am (is, are) arrived вместо have (has) arrived и не к. др.
Past Indefinite может также неопределенного времени:
Suvorov never lost a single battle.
Did you ever speak to him on this subject while you were in Leningrad?
We often went for long walks during the summer.
употребляться при наличии наречий
Суворов никогда не проигрывал ни одного сражения.
Вы когда-нибудь говорили с ним на эту тему, когда были в Ленинграде?
Летом мы часто совершали длинные прогулки.
Past Indefinite может также употребляться и при наличии слов, обозначающих еще неистекшие периоды времени, как to-day, this week, this month и т. п., когда имеется в виду определенный момент или определенная часть дня, недели, месяца:
I got up early to-day.
He was late for the lecture to-day.
Г met him this morning.
I called on him this week, but he was not at home.
Я встал рано сегодня (имеется в виду истекшая часть дня — утро).
Он опоздал на лекцию сегодня (имеется в виду истекший момент — начало лекции).
Я встретил его сегодня утром (утро уже прошло).
Я заходил к нему на этой неделе, но его не было дома (имеется) в виду какой-то день недели.
С другой стороны, Present Perfect никогда не употребляется с такими обозначениями прошедших моментов или периодов времени как yesterday, last week, an hour ago, at five o’clock и т. п., с которыми употребляется Past Indefinite: Не left Moscow yesterday. Он уехал вчера из Москвы.
В вопросах, начинающихся с наречия when когда, всегда употребляется Past Indefinite, а не Present Perfect, поскольку вопрос задается о прошедшем моменте или периоде времени: When did he leave Moscow? Когда он уехал из Москвы?