Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
§ 38. С наречием lately (за) последнее время, и just только что всегда употребляется Present Perfect:
I haven’t received any letters За последнее время я не полу- from him lately. чал от него писем.
I have just seen him. Я только что видел его.
Примечания: 1. С наречием recently в значении (за) последнее время употребляется Present Perfect, а в значении недавно—Past Indefinite (стр. 391):
I haven’t read very much recent- Я
I saw him recently. Я видел его недавно.
2. С наречием just now только что употребляется Past Indefinite:
I saw him just now. Я только что видел его.
§ 39. Present Perfect употребляется с предлогом since с (с какого-то прошлого момента до настоящего времени — стр. 440):
1§7
I haven’t heard from him since June.
Science in the U.S.S.R. has made enormous progress since 1917.
Я не . имел от него известий с июня.
Наука в СССР сделала огром- ные успехи с 1917 года.
Present Perfect также употребляется с союзом since с тех пор как. В этом случае Present Perfect употребляется в главном предложении, а в придаточном предложении, начинающемся с since, чаще всего употребляется Past Indefinite:
I have only received two letters from him since I came back from Leningrad.
I haven’t heard from him since he left Moscow.
Я получил от него только два письма с тех пор, как возвратился из Ленинграда.
Я не получал от него известий с тех пор, как он уехал из Москвы.
Present Perfect также употребляется с наречием since с тех пор'.
Не left Moscow in 1946, and Он уехал из Москвы в 1946 го-
I haven’t seen him since. ду, и я не видел его с тех
пор.
§ 40. Present Perfect употребляется вместо Present Perfect Continuous с глаголами, не употребляющимися во временах группы Continuous (стр. 136). В этом случае Present Perfect переводится на русский язык настоящим временем:
Не has been here since two Он (находится) здесь с двух
o’clock. часов.
I have known him for three Я знаю его три года,
years.
Present Perfect употребляется также с некоторыми глаголами наряду с Present Perfect Continuous (стр. 183):
I have lived in Moscow for five Я живу в Москве пять лет.
years (или: I have been living
in Moscow for five years).
§41. Present Perfect употребляется для выражения совершенного будущего действия (вместо Future Perfect) в обстоятельственных придаточных предложениях времени и условия, которые вводятся союзами after, when, as soon as, until (till), if и др. (стр., 545, 554). В этом случае Present Perfect переводится на русский язык будущим временем глагола совершенного вида:
I shall go to the country after
I have taken my examina- как сдам экзамены, tions.
I’ll give you the book as soon as I have read it.
We shall start at five o’clock if it has stopped raining by then.
Я дам вам эту книгу, как только я прочту ее.
Мы отправимся в пять часов, если дождь прекратится к этому времени.
Примечание. Следует, однако, иметь в виду, что в этом случае наряду с Present Perfect употребляется и Present Indefinite: I shall go to the country after I ’take my examinations. I’ll give you the book as soon as I read it. We shall start at five o’clock if it stops raining by then.
Сводка случаев употребления Present Perfect
1. Действие, результат которого имеется налицо в настоящем (в русском языке соответствует прошедшему времени)
2. Вместо Present Perfect Continuous (в русском языке соответствует н а- стоящему времени)
3. Будущее совершенное действие в придаточных предложениях времени и условия (в русском языке соответствует буду
щему времени)
I have written the letter; here it is.
I have known him for three years.
After 1 have read the book, I’ll give it to you.
Я написал письмо; вот оно.
Я знаю его три года.
После того как я прочту эту книгу, я дам ее вам.
The Past Perfect Tense (Прошедшее совершенное время) Образование Past Perfect Tense
§ 42. 1. Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме прошедшего времени (had) и формы причастия прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола: I had. worked, he had worked.
2. В вопросительной форме вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Had I worked? Had he worked?
3. Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после вспомогательного глагола: I had not worked, he had not worked.
4. В вопросительно-отрицательной форме отрицание not ставится непосредственно после подлежащего: Had I not worked? Had he not worked?
Утвердительная форма
Вопросительная форма
Отрицательная форма
Вопросительноотрицательная форма
I had worked
Не (she, it) had worked
We had worked
You had worked
They had worked
Had I worked?
Had he (she, it) worked?
Had we worked?
Had you worked?
Had they worked?
I had not worked He (she, it) had not worked
We had not worked
You had not worked
They had not worked
Had I not worked? Had he (she, it) not worked?
Had we not worked?