Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

§ 38. С наречием lately (за) последнее время, и just только что всегда употребляется Present Perfect:

I haven’t received any letters За последнее время я не полу- from him lately. чал от него писем.

I have just seen him. Я только что видел его.

Примечания: 1. С наречием recently в значении (за) последнее время употребляется Present Perfect, а в значении недавно—Past Inde­finite (стр. 391):

I haven’t read very much recent- Я

не очень много читал послед- 1у. нее время.

I saw him recently. Я видел его недавно.

2. С наречием just now только что употребляется Past Indefinite:

I saw him just now. Я только что видел его.

§ 39. Present Perfect употребляется с предлогом since с (с ка­кого-то прошлого момента до настоящего времени — стр. 440):

1§7

I haven’t heard from him since June.

Science in the U.S.S.R. has made enormous progress since 1917.

Я не . имел от него известий с июня.

Наука в СССР сделала огром- ные успехи с 1917 года.

Present Perfect также употребляется с союзом since с тех пор как. В этом случае Present Perfect употребляется в главном предложении, а в придаточном предложении, начинающемся с since, чаще всего употребляется Past Indefinite:

I have only received two letters from him since I came back from Leningrad.

I haven’t heard from him since he left Moscow.

Я получил от него только два письма с тех пор, как воз­вратился из Ленинграда.

Я не получал от него известий с тех пор, как он уехал из Москвы.

Present Perfect также употребляется с наречием since с тех пор'.

Не left Moscow in 1946, and Он уехал из Москвы в 1946 го-

I haven’t seen him since. ду, и я не видел его с тех

пор.

§ 40. Present Perfect употребляется вместо Present Perfect Continuous с глаголами, не употребляющимися во временах группы Continuous (стр. 136). В этом случае Present Perfect переводится на русский язык настоящим временем:

Не has been here since two Он (находится) здесь с двух

o’clock. часов.

I have known him for three Я знаю его три года,

years.

Present Perfect употребляется также с некоторыми глаголами наряду с Present Perfect Continuous (стр. 183):

I have lived in Moscow for five Я живу в Москве пять лет.

years (или: I have been living

in Moscow for five years).

§41. Present Perfect употребляется для выражения совер­шенного будущего действия (вместо Future Perfect) в обстоя­тельственных придаточных предложениях времени и условия, которые вводятся союзами after, when, as soon as, until (till), if и др. (стр., 545, 554). В этом случае Present Perfect переводится на русский язык будущим временем глагола совершенного вида:

I shall go to the country after

Я поеду в деревню, после того

I have taken my examina- как сдам экзамены, tions.

I’ll give you the book as soon as I have read it.

We shall start at five o’clock if it has stopped raining by then.

Я дам вам эту книгу, как только я прочту ее.

Мы отправимся в пять часов, если дождь прекратится к этому времени.

Примечание. Следует, однако, иметь в виду, что в этом случае наряду с Present Perfect употребляется и Present Indefinite: I shall go to the country after I ’take my examinations. I’ll give you the book as soon as I read it. We shall start at five o’clock if it stops raining by then.

Сводка случаев употребления Present Perfect

1. Действие, ре­зультат кото­рого имеется налицо в на­стоящем (в рус­ском языке соот­ветствует про­шедшему вре­мени)

2. Вместо Present Perfect Continuous (в русском языке соответствует н а- стоящему вре­мени)

3. Будущее со­вершенное дей­ствие в придаточ­ных предложениях времени и ус­ловия (в русском языке соответ­ствует буду­

щему времени)

I have written the letter; here it is.

I have known him for three years.

After 1 have read the book, I’ll give it to you.

Я написал письмо; вот оно.

Я знаю его три года.

После того как я прочту эту книгу, я дам ее вам.

The Past Perfect Tense (Прошедшее совершенное время) Образование Past Perfect Tense

§ 42. 1. Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме прошедшего времени (had) и формы при­частия прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола: I had. worked, he had worked.

2. В вопросительной форме вспомогательный глагол ста­вится перед подлежащим: Had I worked? Had he worked?

3. Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после вспомогательного глагола: I had not worked, he had not worked.

4. В вопросительно-отрицательной форме отрицание not ставится непосредственно после подлежащего: Had I not worked? Had he not worked?

Утвердительная форма

Вопросительная форма

Отрицательная форма

Вопросительно­отрицательная форма

I had worked

Не (she, it) had worked

We had worked

You had worked

They had worked

Had I worked?

Had he (she, it) worked?

Had we worked?

Had you worked?

Had they worked?

I had not worked He (she, it) had not worked

We had not worked

You had not worked

They had not worked

Had I not worked? Had he (she, it) not worked?

Had we not worked?

Поделиться:
Популярные книги

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3