Прежде, чем их повесят
Шрифт:
— Это я.
— Ну ладно. Черт. Мой отец всегда говорил, что ты лучший на всем севере. Что если бы он и решил за кем-нибудь пойти, то только за тобой. Пока тебя не победил Девять Смертей, но тут уж ничего не поделаешь. Рудда Тридуба — прямо у меня перед глазами…
— Зачем ты пришел сюда, парень?
Лихорадка, казалось, не знал, как начать, и Ищейка заговорил вместо него.
— Он говорит, у него четыре десятка карлов, и они все хотят переметнуться.
Тридуба какое-то время смотрел Лихорадке в глаза.
— Это правда?
Лихорадка кивнул.
— Ты знал моего отца.
— А если я считаю, что человек должен выбрать вождя и хранить ему верность?
— Я всегда так думал, — сказал Лихорадка. — Но это палка о двух концах, разве нет? Вождь должен заботиться о своих людях. — Ищейка кивнул сам себе. Справедливая мысль. — Бетод больше не думает о нас. Он не слушает больше никого, кроме своей ведьмы.
— Ведьмы? — переспросил Тул.
— Ну да, этой колдуньи, Кауриб или как ее. Ведьма. Она умеет наводить туман. Бетод связался с какой-то темной компанией. А эта война — она бессмысленная. Инглия? Кому она нужна вообще, у нас вдоволь земли. Он всех нас возвратит в грязь. Мы держались его, пока больше не было, за кем идти, но когда мы услышали, что Рудда Тридуба, возможно, жив и на стороне Союза…
— Решили пойти взглянуть, да?
— С нас довольно. У Бетода появились какие-то странные ребята, восточники, из-за Кринны, какие-то живодеры, почти и не люди вовсе. У них нет правил, нет жалости, почти не говорят по-нашему. Зверские дикари. Бетод привел нескольких в ту крепость Союза; они повесили все тела на стенах — со вспоротыми крест-накрест животами и выпущенными кишками. Это неправильно. А еще там Кальдер и Скейл отдают приказы, как будто отличают палец от задницы, как будто у них есть свои имена, кроме тех, что от отца достались.
— Долбаный Кальдер, — прорычал Тул, мотая головой.
— Долбаный Скейл, — прошипел Доу, плюнув на сырую землю.
— На всем севере нет пары сволочей хуже, — сказал Лихорадка. — А еще я узнал, что Бетод заключил сделку.
— Что за сделка? — спросил Тридуба.
Лихорадка повернулся и плюнул через плечо.
— С долбаными шанка, вот что за сделка.
Ищейка застыл. И все застыли. Это была недобрая весть.
— С плоскоголовыми? Как?
— Кто его знает! Может быть, его ведьма сумела с ними поговорить. Времена меняются быстро, и все это неправильно, все. Многие парни у нас очень недовольны. Это еще не говоря об ужасном.
— Ужасном? — Доу нахмурился. — Никогда не слышал.
— Слушайте, где вы прятались? Подо льдом?
Все переглянулись.
— Примерно так, — сказал Ищейка. — Примерно так.
Недорогой ценой
— К вам посетитель, сэр, — тихо проговорил Барнам, непонятно почему бледный как смерть.
— Я догадался, — отрезал Глокта. — Полагаю, это он и стучал в дверь.
Он опустил ложку в миску только что начатого супа и раздраженно облизал десны.
«Сегодня особенно отвратительный повод отказаться от ужина. Как мне не хватает стряпни Шикель, пусть она и пыталась убить меня».
— Ну что, кто там?
— Это… э…
Архилектор Сульт нырнул в низкий дверной проем, пригнувшись так, чтобы не потревожить безупречную
«Ага. Понятно».
Сульт хмуро оглядел тесную столовую, скривив губы, словно наступил в сточную канаву.
— Не вставайте, — бросил он Глокте.
«Я и не собирался».
Барнам сглотнул.
— Могу ли я предложить вашему преосвященству…
— Убирайся! — рявкнул Сульт, и старый слуга чуть не упал, спеша выполнить приказание. Архилектор проводил его презрительным взглядом.
«Доброе настроение нашей прошлой встречи вспоминается, как смутный сон».
— Проклятые крестьяне, — прошипел Сульт, садясь за узкий обеденный стол Глокты. — Еще один бунт неподалеку от Колона, и этот скотина Таннер снова в самой гуще событий. Непопулярные выселения обернулись кровавым восстанием. Лорд Финстер совершенно неправильно оценил настроения, в результате три его охранника убиты, а сам спрятался в поместье от разъяренной толпы, полудурок. Вломиться к нему они, к счастью, не могут, но удовлетворились тем, что сожгли половину деревни. — Сульт фыркнул. — Своей собственной деревни, черт побери! Вот что делает идиот, если его рассердить. Рушит, что под руку подвернется, пусть даже это его собственный дом! Открытый совет, разумеется, требует крови. Крестьянской крови — и много. Теперь придется инквизиции отправляться туда, разыскивать зачинщиков — или идиотов, которых можно выдать за главарей. Надо бы повесить самого болвана Финстера, но вряд ли это вариант.
Глокта откашлялся.
— Я немедленно собираюсь в Колон.
«Трепать крестьян. Вряд ли задание по мне, но…»
— Нет. Вы мне нужны для другого. Дагоска пала.
Глокта поднял брови. Впрочем, удивляться особенно нечему.
«Если вдуматься, то вряд ли это достаточное основание для того, чтобы такая фигура, как его преосвященство, втискивалась в мои узкие комнаты».
— Похоже, гурков впустили по предварительному сговору. Конечно, предательство, но в подобных случаях… вряд ли удивительное. Силы Союза вырезаны подчистую, но большинство наемников просто взяты в плен, а местных почти всех пощадили.
«Милосердные гурки, кто бы мог подумать? Чудеса все-таки случаются».
Сульт сердито взглянул на пятнышко пыли на безупречной перчатке.
— Я слышал, что, когда гурки ворвались в цитадель, генерал Виссбрук покончил с собой, чтобы не попасть в плен.
«Ничего себе. Не думал, что он сможет».
— Он приказал сжечь его тело, чтобы врагу на поругание ничего не осталось, и перерезал себе горло. Храбрец. Мужественное решение. Его будут чествовать в открытом совете завтра.
«Как прекрасно. Конечно, ужасная смерть с сохранением чести куда лучше долгой жизни в безвестности».
— Конечно, — негромко сказал Глокта. — Храбрец.
— Это не все. Вслед за этими новостями появился посланник. Посланник от императора Гуркхула.
— Посланник?
— Именно. Очевидно, хочет… мира. — Последнее слово архилектор произнес с презрительной усмешкой.
— Мира?
— Тут слишком маленькая комната для эха.
— Разумеется, ваше преосвященство, но…
— А почему нет? Они получили то, что им нужно. Теперь Дагоска у них, и дальше им некуда наступать.
— Да, архилектор.