Приграничная история
Шрифт:
– Завтрак так завтрак, - покорилась я.
– Иди готовься ко сну, я скоро приду, - отпустил меня друг.
Я лежала на своей кровати и смотрела в потолок, когда дверь наконец отворилась и в комнату, крадучись, вошел Керс.
– Почему так долго?
– обвиняюще спросила я у замершей тени.
– Извини, убирал со стола, - как-то странно ответил друг и принялся раздеваться.
– Я тебя совсем достала за эти годы, да?
– Не говори ерунды, дорогая!
– бодро проговорил Керс и лег рядом, укрываясь вторым одеялом, которое я специально припасла для него.
– Керс!
–
– Что?
– так же шепотом спросил он в ответ.
– А ты почему злишься на Нортона? Он, по твоей логике, меня ревнует, а причины твоей злости для меня загадка!
– Это просто ответная реакция такая. Спи!
– отрывисто бросил Керс и повернулся на бок. Я вздохнула. Этих мужчин совершенно невозможно понять. Интересно, я правда нравлюсь Нортону? Как это можно понять? Роди отгонял от меня всех возможных кавалеров, и я так и не почувствовала вкуса невинного флирта, а после его смерти мне и подавно было не до этого. Но ведь Нортон заботился обо мне: именно его лицо было первым, что я увидела, когда очнулась; он трогательно ухаживал за мной в палате и даже принес мне мои любимые апельсины. Нет, в этом нет ничего такого: он просто чувствует свой долг передо мной и пытается его вернуть, а Керсу просто почудилось. Прокрутив все эти мысли в голове несколько раз и не найдя никакого изъяна в своей логике, счастливая и утомленная, я уснула и проспала до самого утра.
Глава 11.
Следующее утро стало для меня настоящим откровением и открытием. Я легко проснулась и почувствовала такой подъем сил, будто бы мне все по плечу, все удастся! Наверное, я вышла из своей спячки, как медведица. В честь такого настроения я надела легкое зеленое платье, собрала волосы в красивый узел на затылке и, стараясь не шуметь, отправилась готовить обещанный Керсу завтрак.
Душа моя пела, и я пела вместе с ней. Как вовремя со мной все это случилось! Кто знает, сколько долгих зим я бы провела в этом домике, греясь рассказами о чужих приключениях у камина и пытаясь найти себе ненужное оправдание? Никогда за последние семь лет я не чувствовала себя более живой, чем сейчас.
За окном уже вовсю занимался день, я все мурлыкала себе под нос веселую песенку и порхала по кухне, как вдруг раздался стук в дверь - осторожный и решительный. Я наскоро вытерла руки и пошла открывать. Нежданным гостем оказался Нортон, сжимающий букет из белых лилий.
– Привет, я не слишком рано?
– смущенно спросил он.
– Проходи, - просто улыбнулась я и, отступив от двери, дала ему пройти.
– Это тебе, - протянул маг свой букет.
– Спасибо, - искренне поблагодарила я, с удовольствием зарываясь в чудесно пахнущие цветы, мои любимые, кстати.
Нортон улыбнулся в ответ и неловко переступал с ноги на ногу.
– Пойдем, - поддавшись какому-то неясному порыву, взяла я его за руку, - я готовлю завтрак, а ты посидишь со мной на кухне, хорошо?
– Хорошо, - покорно согласился он.
Усадив несопротивляющегося и чересчур покладистого Нортона на небольшой стул, я принялась думать, куда же поставить подаренные им
– Тебе помочь?
– встревоженно спросил Нортон, о котором я совсем к тому моменту забыла, а ведь именно он и его букет были причиной моих страданий! Только собралась я отшутиться, как услышала подозрительный и противный скрип, а потом поняла, что падаю, просто падаю вниз, смешно размахивая руками в попытке сохранить равновесие. Приготовившись к неизбежной встрече с полом, я снова не учла присутствия Нортона, который среагировал почти мгновенно, метнувшись со своего места ко мне и подхватив меня на руки. Еще пару секунд назад я летела с расшатанного стула вниз, а теперь уже прижимаюсь к широкой груди Рэмиана. Чудеса!
– Спасибо, - улыбнулась я магу.
– Ты уже второй раз за утро меня благодаришь!
– Я тебя и накормить могу, если ты меня отпустишь.
Нортон мягко опустил меня на пол, на доли секунд задержав меня в своих объятиях.
– А как же быть с вазой?
– всплеснула я руками.
– Давай я достану, - предложил Нортон.
– Давай. Вон она, наверху, видишь?
– указала я на вожделенную посудину. Маг проследил за моей рукой и, скрутив, магическую петлю, просто вытащил будущую вазу со шкафа.
– Как-то она не очень смахивает на вазу, - протянул Нортон.
– Потому что это не ваза, а бутыль из-под настойки, - ответила я, устраивая принесенный магом букет и водружая его на подоконник.
– А почему у тебя в доме нет вазы?
– недоуменно спросил он.
– Потому что мне очень редко дарят цветы, вот я и не покупаю ее.
– А как же Керс?
– А что Керс?
– насторожилась я, посыпая травами пышный омлет.
– Он тебе разве не дарит цветы?
– продолжал допытываться Нортон.
– Нет, - кратко ответила я и начала сосредоточенно заваривать чай, краем уха зацепив удовлетворенное "Хм" от черного мага.
– Готово!
– радостно возвестила я через некоторое время.
– Завтракать будем в гостиной.
Рэмиан, который неотрывно наблюдал за моей работой, заставляя меня нервничать, тут же поднялся с места, отобрал нагруженный мною поднос и пошел в гостиную. Мне не оставалось ничего другого, как следовать за ним. Он вообще вел себя так, словно бывал у меня в гостях каждую субботу: аккуратно расставил посуду на столе в гостиной, придвинул мне стул, налил мне чаю и, пожелав приятного аппетита, принялся за омлет.
Я вяло ковыряла вилкой в тарелке и все больше смотрела на сосредоточенно жующего Нортона. Вся эта сцена с утренним букетом и совместным завтраком была такой домашней, что мне становилось не по себе от эмоций, которые во мне пробуждались. Наверное, вот так же в свое время завтракали мои родители, обсуждая новости и строя планы.
– Лия, - ворвался в мои мысли голос мага, и я вытащила себя из омута ненужных грез.
– Да?
– Я говорю, было очень вкусно, спасибо!
– Пожалуйста. Еще чаю?
– по инерции выдала я.