Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приграничная история
Шрифт:

– А почему они здесь?

– Где же им еще быть?
– удивился Штондт.
– Морг находится в ведении главной целительницы, она под подозрением. Не там же их было оставлять.

– Верно, - потер виски капитан, усаживаясь с размаху в свое кресло.
– Как они погибли?

– Их магию вместе с жизненной энергией выкачали досуха, - кратко доложил Нортон.

– Как прошла ваша встреча с госпожой Хертц?
– вмешалась я в разговор. От звука моего голоса капитан вздрогнул, как будто он забыл о моем присутствии в комнате

и моем участии во всех этих событиях.

– Весьма продуктивно. Нашел огромное количество нарушений в вашей работе, госпожа Вэльс. Думаю, вас можно даже уволить со службы. Прямо сейчас, - добил меня капитан, наслаждаясь замешательством на моем лице. Этого просто не может быть! Моя работа - это то, к чему я отношусь с предельной долей ответственности. Все отвары в порядке, все растения и коренья - по полочкам, все лечение занесено в специальные карты, разложенные в ящичках по алфавиту. Какие нарушения можно было найти в этом идеальном порядке, к которому я относилась с большим трепетом, чем к порядку в собственном доме!

– Вот как, - сузила глаза я, внезапно по ехидному выражению лица капитана и гадкой ухмылочке догадываясь об истинной причине подобного заявления и резко меняя тон с раздраженного на нейтральный.
– Что ж, это другой вопрос, который мы с вами обсудим позже. Пока же я имела в виду поведение Морины.

– Госпожа Хертц позволила мне сделать необходимую проверку спокойно и с достоинством. Никаких попыток вас оправдать она не сделала, - нагло глядя на меня, ответил капитан.

– Это ни о чем не говорит, - резко высказался Керс.

– Верно, - тут же согласился капитан, - поэтому еще перед уходом я приказал принести ее личное дело и отправил запрос в столицу касательно ее личности. Вот, кстати, ее дело. Так, что тут у нас?
– принялся он листать тоненькую коричневую папочку, которую жестом фокусника достал из ящика стола.
– Морина Хертц, тридцать два года, не замужем, светлый маг с небольшой примесью темного дара. Закончила Ондорский Университет Магии, факультет целительства. Никаких замечаний и нареканий в личном деле нет...Ага, вот: главный корлинский целитель с 1703 года по нашему летоисчислению. Это, получается, сколько?

– Последние семь лет, - услужливо подсказал Штондт.

Во время монолога капитана я смотрела на Керса и видела, как постепенно темнеет его лицо. Мне и самой было не по себе: ни о какой примести темной крови я не знала. Да и время ее пребывания в Корлине - совпадение или факт, указывающий на ее вину? Как разобраться во всем этом? Голова шла кругом.

– Понятно, что ничего не понятно, - подвел итог Нортон.

– И это верно, - снова согласился капитан.
– Дождемся ответа из Имперской службы безопасности, через пару дней обещали прислать. А пока я установил за ней слежку.

– Не надо ждать, капитан Морган, - поднялся со своего места Штондт.
– Я все узнаю к вечеру. Напрямик будет быстрее.

– Так даже

лучше. Встречаемся здесь в?
– вопросительно посмотрел капитан на Штондта.

– В семь.

– Что ж, больше никого не задерживаю, - важно кивнул Морган, объявляя наше переыв в нашем совещании.

Штондт и Керс встали и направились к выходу. Мой друг выглядел совсем безучастным и подавленным, не обращая никакого внимания на происходящее. Я поймала его потерянный взгляд и только хотела спросить, не хочет ли он напиться со мной в ближайшем же кабаке, как он сам тихонько сказал мне:

– Мне нужно побыть одному, Лия.

– Госпожа Вэльс, вы не желаете обсудить результаты проверки?
– елейным голосом спросил капитан, когда мы с Нортоном уже приблизились к вожделенной двери. Рэмиан напрягся и в упор посмотрел на меня. Неужели он, как и капитан, считает, что я совершаю одну и ту же ошибку дважды?

– Желаю, - широко улыбнулась я, повернувшись к нагло развалившемуся в кресле капитану, - но не прямо сейчас. Все-таки моя начальница освободила меня от работы на ближайшие две недели по причине хрупкого здоровья. По истечении этого срока с удовольствием ознакомлюсь с вашим отчетом.

С ухмыляющегося лица этой сволочи сползла его наглая уверенность матерого самца, преследующего понравившуюся самку. Вот только я не жертва, и не моя беда, что он не понял с первого раза.

Подхватив под руку Нортона, я преспокойно вышла из кабинета. Да, первые два сражения за мной, но война еще не окончена. Положа руку на сердце, я прекрасно отдавала себе отчет в том, что здесь мне больше не работать. Слишком тесен будет для меня и Моргана Корлин. Наверное, пришло время что-то менять.

На крыльце нас караулил Штондт.

– Рэм, я в гостиницу, а ты?

Нортон посмотрел на меня вопросительно, как будто от меня зависело его решение.

Если тебе нужно идти, то иди, - сказала я, в душе надеясь, что он предложит мне побыть до вечера вдвоем. Именно сейчас одиночество страшило меня как никогда раньше.

– Я могу остаться, если ты хочешь.

– Хочу! Очень хочу, - тут же согласилась я, радуясь такому исходу.

– Тогда я пойду, - откланялся Штондт и быстрым решительным шагом покинул нас.

– У меня дома есть бутылка хорошего вина, а до семи есть время, чтобы приготовить обед, - подняла я глаза на ожидающего моих действий Нортона.

– Замечательно, - улыбнулся он, кладя мою руку на свой согнутый локоть, - я как раз успею сделать у тебя уборку.

Мы безо всяких приключений добрались до моего дома - подумать только, уже второй раз за этот день! С Нортоном было легко и просто, будто мы давным-давно знакомы, он был мягок и сдержан в проявлении своих чувств, если только дело не касалось ревности, и меня это подкупало. Слишком я привыкла к дружескому общению с Керсом и отвыкла быть женщиной. Рэмиан заставлял меня медленно вспоминать это.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1