Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга)
Шрифт:
Эта мысль вызвала в Изабелле беспредельный ужас. Она убила его, она принесла смерть в этот мир. Катастрофа все- таки разразилась… Ей никак не удавалось вздохнуть, так сжали спазмы горло. На пальцах ей мерещились струйки крови… Ее замутило.
Де Силлек с сильнейшей тревогой наблюдал за окаменевшим лицом жены. Он не мог объяснить, но чувствовал, как Изабелла удаляется от него, исчезает в туманной дали. Изабелла! Тщетный зов! Де Силлек подошел ближе и положил ладонь на ледяные пальцы жены.
Она одернула руку. Они вдвоем решили свести ее с ума! Они оба замкнулись
Изабелла задыхалась от страшной мысли, что убила ни в чем не повинного человека, послала на смерть самого своего преданного, бессловесного слугу.
Она, не помня себя, бросилась к Джулии. Изменился в лице и де Силлек. Он видел, какой затравленный взгляд бросила на него жена, прежде чем убежать.
– Он для нее ничего не значит, - убежденно произнес он де Батц.
– Потому ей и жаль его.
Де Силлек внезапно опустился в кресло. Де Батц покачал головой и тут же заулыбался, увидев входящую Джулию.
– Как кстати ваш визит, – произнес де Батц, кланяясь. – А то у нас тут играется такая испанская трагедия!
– Я знаю, мне только что сообщил Анри! И какая дьявольская сила потащила этого дона Себастьяна в такую даль? Не мог он умереть у себя в Испании, прости господи?
– Джулия быстро прошептала про себя молитву.
– Где Изабелла?
– Г-жа графиня предпочитает переживать горе в одиночестве…
Джулия бросила на неподвижного де Силлек острый взгляд, подошла к дверям их комнаты.
– Изабелла! Ты там? Это я!
Ни звука в ответ.
– Изабелла, я здесь одна.
У де Батц вырвался вздох облегчения, когда дверь беззвучно распахнулась, пропустила Джулию и опять захлопнулась.
Заперев дверь, Изабелла упала на табурет. Плечи ее дрожали, вздрагивала распухшие от слез губы и мокрые ресницы.
– Почему ты плачешь?- мягко спросила Джулия, подавая ей платок.
Графиня судорожно вздохнула и подняла белое лицо со смертельной мукой глазах.
– Жули, он умер из-за меня. А я твердила ему, что не люблю… Это так жестоко, так бесчеловечно, понимаешь? Я оттолкнула его…
– Ты поступила правильно! – Жули с нежностью положила руку ей на затылок.
– Я ненавижу, Джулия, я презираю себя! Зачем он полюбил меня? Зачем увидел? Я принесла ему только горе!
– Он был счастлив, Изабелла.
– Я оттолкнула его, понимаешь!? Я унизила его, показала, как он мне ненавистен. И теперь вот убила его…
– Ты не могла поступить по-другому.
– Мне так стыдно…Как будто я сделала что- то гадкое, мерзкое, несовместимое с дворянской честью.
– А какая здесь твоя вина? Тебя обожают многие, ты что, этого не знала?
– Нет!
– Неправда! Ты всегда это знала и никогда любовь не являлась для тебя трагедией!
– Ты видела, как все произошло?
–
– Де Арамисец, наверно, убит горем…
Джулия пожала плечами.
– Я бы не сказала, что он очень переживает. Только как добрый католик. Все-таки они очень мало знали друг друга.
– Г- н де Арамисец не простит мне смерти единственного брата…
– Анри спокойно смотрит на такие вещи… Не забывай, он воспитывался в духовной семинарии…
– Он умер из-за меня! – снова заплакала Изабелла.
– Он так нежно со мной прощался.
– Да?
– заинтересовалась Джулия.
– Я не понимала, а он уже предчувствовал свою смерть…
– Полно, - погладила ее по голове Джулия. – Дон Себастьян тебя любил, верно. Это знали все. И что ты была к нему равнодушна, тоже знали все.
– Все это из-за меня, - шептала Изабелла с надрывом.
Джулия молчала и гладила и гладила ее по голове, пока совсем не стемнело. Появившиеся звезды в черном провале окна сияли печально и торжественно.
– Простите меня, - вдруг проникновенно сказала Изабелла. Она подняла голову к звездам. – Спите спокойно, дорогой друг. Вы были отважны и добры, мужественны в бедах, спокойны в радости. И я, оплакивая вас, склоняю перед вами голову. Большего я не могу сделать для вас, и вы, я уверена, поймете меня. Слезы, что текут по моим щекам, слезы скорби. Я никогда не забуду вас, я вас прощаю, как вы и просили меня. Ваше сердце бьется в моей памяти, редкая по щедрости душа понятна мне. Спите спокойно, дон Себастьян.
– Он слышит, - мягко отозвалась Джулия. До этого они, обнявшись, долго смотрели в черную ночь за окном.
– Он слышит тебя. И ты, исполнив один долг - оплакав верного друга, -возвращайся к живым.
– К живым?- по- прежнему теплым голосом спросила Изабелла. Сейчас она была один на один с доном Себастьяном среди звезд, там, где парила душа человека, умершего от любви.
– Да, к живым! Наши друзья несколько часов ждут за дверьми, когда ты придешь в себя. К тому же представить страшно, как выглядит сейчас твой грозный супруг.
Изабелла вздрогнула. В темноте черты ее лица расплывались, но Джулия с удовлетворением заметила, что Изабелла опустила глаза и покраснела.
– Изабелла, пойми - ничто не могло дать счастья дону Себастьяну и ты не могла, даже если б очень хотела. И он знал, что твое сердце бьется только ради графа де Силлек! Со стороны дона Себастьяна было гадко настаивать, что- то требовать от тебя… Ты можешь быть благодарна ему за любовь, но не более. Ты ему ничего не должна – любить не должна, даже помнить не обязана! Он умер и никогда больше не побеспокоит тебя. Поэтому вспомни о супруге, прошу тебя. Сейчас де Силлек ждет тебя, несмотря на то, что ты причинила ему сильную боль, нужно сказать.