Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга)
Шрифт:
– Вы с ума сошли!- срывающимся голосом крикнула она, пытаясь стянуть на груди разорванную ткань.
Дон Себастьян тяжело дышал.
– Простите меня, - наконец, сказал он.
– Я мечтал, что в этот счастливый день… Я надеялся, ты станешь моей…
– Дон Себастьян, не смейте оскорблять меня! Не смейте говорить мне “ты”! Вы мечтали, что я буду вашей? Да никогда!
– Боже всемогущий!
– Нет! Ах, сударь! Как вы можете?! Де Силлек никогда бы не учинил надо мной подобное насилие! Он в жизни бы не позволил себе силой вырвать у
– Подумай, радость моя, я же никогда, никогда не увижу тебя! Можно ли лишить меня одного невинного поцелуя, зная, что ради тебя я иду на костер?! Ради любви я обрекаю себя на одиночество, а вы не хотите снизойти ко мне! Вы жаждете, чтоб боль истерзала меня…Вам нравится мной играть! Вы жестокая, холодная, равнодушная!
– Дон Себастьян, вы сейчас не в себе! Если можете, простите меня, но я не могу дать вам то, о чем вы грезите!
– Вы хотите уйти, донья Исабель… Вы будете по-прежнему счастливы. Но помните, что я любил вас всю жизнь… Помните меня…
Голос его срывался. Он тянул к ней руки…
– Это безумие!
– прошептала она, глотая слезы.
– О, нет!
– Безумие так терзать себя… Терзать меня…
– Но я люблю вас!
– О, дон Себастьян!
– Ради бога, не уходите!
– Но я не могу…И не хочу больше оставаться с вами!
Изабелла бросилась вон из дома. Она чувствовала себя совершенно больной. Она закуталась в теплый плащ, но все равно ее била дрожь. Дорога через шумящий лес, под неторопливо плывущими пышными облаками, привела ее в чувство, она вздохнула всей грудью и попыталась взять себя в руки.
Жизнь дона Себастьяна была вне опасности, скоро они вернуться с мужем домой и увидят своих крошек, и забудется вся эта испанская эпопея. Изабелла была полно решимости. Уж сегодня она не даст мужу оставить ее.
В лагере она лихорадочно дождалась, когда королева отпустила их с Джулией, и направилась к палатке де Тревиля.
Кругом теснился народ. Она озиралась по сторонам, желая найти де Силлек в этой шумной толпе мушкетеров, писцов и гонцов.
– Арман! Арман!
Он оглянулся.
– Граф, мне нужно с вами поговорить!
– Что случилось?
– Вы не должны быть таким жестоким, столь непроницаемым! Вы не должны считать меня преступницей за несколько ласковых слов, сказанных другому!
Де Силлек скупым жестом остановил ее.
– Обсудим наши отношения в другом месте, прошу вас!
Сердце Изабеллы колотилось так больно, словно стукалось о грудную клетку.
– Где же? –бросила она ему в лицо. –Вы не даете мне ничего объяснить!
– А вам не кажется, что место для объяснений выбрано крайне неудачно?
– Если вы не выслушаете меня сию минуту, я начну кричать прямо здесь о своей любви к вам.
Он слегка улыбнулся, и взгляд его потеплел.
– Я думаю, в этом нет необходимости, г-жа графиня!
– заметил он.
Изабелла кусала губы.
– А вот и я!
– вылез из-под ее руки улыбающейся до ушей де Дромоль. Он скосил зеленый
– Не думаю, что вам удастся когда- либо услышать подобные слова!
– проронил де Силлек почти безучастно. От его ледяного тона Изабеллу бросило в дрожь. Она заметила опасные огоньки в зеленых глазах де Дромоля, беспомощно наблюдала, как темнеет лицо де Силлек и растерялась окончательно.
Оба мушкетера одновременно незаметно положили ладони на эфесы шпаг. Изабелла готова была расплакаться от отчаянья, но ей, давно знавшей горячих дворян-задир, способных устроить дуэль из-за узора на шпорах, хватило духу нежно улыбнуться. Краем глаза она наблюдала, что придворные начали останавливаться и глазеть на них и потому постаралась принять независимый вид.
– Всего хорошего, господа! Счастлива была видеть вас! – проговорила она любезно и зашагала прочь.
Она остервенело пробивалась сквозь толпу придворных, не видя никого, не слыша, пока верная вездесущая Джулия вдруг не схватила ее за руку.
– Ай- вскричала Изабелла, будто очнувшись. Она с удивлением обнаружила себя недалеко от нарядной палатки короля Людовика.
– Слава богу, ты вовремя оставила задир- мушкетеров!
– вскричала Джулия и потащила Изабеллу вдоль палаток придворных короля. Здесь кипела шумная жизнь: придворные громко обсуждали последние новости из Ла- Рошели, спорили, махали надушенными перчатками, читали какие-то бумаги, сновали туда –сюда, пили анжуйское или шамбертен бокал за бокалом или просто глазели по сторонам, с нетерпением ожидая объявленной сегодня конной карусели. В карусели должны были участвовать кадрили, переодетые в костюм всех эпох, в том числе одетых в античном стиле. Помимо кавалеров, в празднике готовились принять участие и дамы, но не верхом, а на посеребренных колесницах.
Набор упражнений для участников объявили заранее - снять кольцо пикой, метнуть дротик в цель. За состязанием должны будут внимательно следить судьи, готовые присудить самому достойному приз- бриллиантовые пуговицы на камзол или лиф, если, конечно, выиграет дама.
– На нас смотрят! Улыбайся, умоляю тебя! – твердила Джулия.
– Ах, я не могу!
– Если увидят твои слезы, поползут грязные сплетни и дело дойдет до Его Величества. Вот тогда де Силлек не простит тебе, что ты опозорила его имя!
– Я ничего не сделала!
– Замолчи и успокойся!
Джулия вытолкала подругу из толпы и отвела в сторону к месту, где музыканты перед каруселью настраивали инструменты. Только тут Изабелла обратила внимание, что Джулия красуется в белоснежной изящной тунике, подпоясанной широким синим кушаком с бахромой. Такая же синяя оборка украшала длинный подол одеяния Джулии. Ее парикмахер превзошел сам себя – он слегка приподнял волосы хозяйки, собрал их на затылке в узел, от которого на спину спускались длинные змеевидные пряди.