Призрак за оградой
Шрифт:
– Мы всегда можем вернуться обратно к машине.
– Я почти превратилась в ледышку, - пожаловалась Луиза, хлопая варежками.
– Я совсем не чувствую рук.
Пенни остановилась, чтобы протереть защитные очки. Где-то далеко позади раздался звук работающего двигателя. Она с надеждой прислушалась.
– Это машина, Лу!
– воскликнула она.
– Все будет хорошо! Мы остановим ее и попросим водителя нас подвезти.
Окрыленные надеждой, девушки ждали приближающийся автомобиль. Они могли слышать, как он тяжело
Обеспокоенные, как бы этого не случилось, девочки вышли на середину дороги. Как только грузовик показался из-за поворота, они принялись кричать и размахивать руками.
Испуганный водитель ударил по тормозам, в результате чего грузовик заскользил подобно большим черным саням. Пенни и Луиза едва успели отпрыгнуть в сторону.
Они с тревогой наблюдали, как водитель снова обрел контроль над машиной. Она выпрямилась и остановилась несколько выше по дороге.
Пенни схватила подругу за руку.
– Идем, Лу! Он нас подвезет!
Прежде, чем они успели подойти, водитель опустил стекло кабины. Высунув голову в окно, он сердито проревел:
– Вы что, спятили? Хотели, чтобы я сломал себе шею?
Не дав девушкам возможности ответить, он снова закрыл окно.
Пенни увидела, что он собирается ехать дальше.
– Подождите!
– отчаянно закричала она.
– Пожалуйста, подвезите нас! Мы заблудились и очень замерзли!
Услышав, водитель криво ухмыльнулся. Переключил передачу и уехал.
– Из всех гадких шуточек, это, пожалуй, самая гадкая!
– с яростью произнесла Пенни.
– Не наша вина, что его старую жестянку занесло.
– Наша вина в том, что мы заблудились, - сказала Луиза.
– Мы когда-нибудь дойдем до этой твоей станции наблюдения?
Пенни прислонилась к стволу огромной сосны, спасаясь от ветра. Было уже так темно, что она могла видеть лишь на несколько футов вниз по дороге. Не было ни огней, ни домов, ничего, на что они могли бы ориентироваться.
– Пенни, мы в самом деле потерялись?
– испуганно прошептала Луиза.
– В самом деле, - ответила ее подруга дрожащим голосом.
– Станция должна быть где-то рядом, но нам ее ни за что не найти. Все, что мы можем сделать - это попытаться вернуться обратно к машине.
ГЛАВА 2. НА СТАНЦИИ СЛЕЖЕНИЯ
Самообладание быстро вернулось к Пенни. Она предложила Луизе вернуться обратно к машине, но понимала, что это не решит их проблему. Глядя вверх на темную дорогу, она заметила, что они, по всей видимости, находятся вблизи вершины холма.
– Тогда почему бы не продолжить подъем?
– спросила Луиза.
– Если уж мы решили найти станцию слежения, то давай сделаем это!
Они побрели вверх по извилистой дороге. Через определенные интервалы, пытаясь восстановить кровообращение в онемевших ногах, они пробегали несколько шагов. Снегопад не утихал, ветер бросал колючий снег прямо в лицо.
Уставшие, задыхающиеся, она упорно продолжали двигаться вперед. В конце концов, они добрались до ровного места на вершине холма. Пенни протерла стекла очков и посмотрела вниз, сквозь просвет между высокими елями. Вниз по склону, на другой стороне, невдалеке, виднелось пятнышко света.
– Даже не знаю, что бы это могло быть, - нерешительно сказала Пенни.
– Во всяком случае, это не может быть станция слежения за самолетами.
– Идем туда, что бы это ни было, - потребовала Луиза.
– Там мы, по крайней мере, сможем обогреться и узнать, как вернуться в цивилизацию.
И они побрели дальше, не сворачивая с дороги. Идти по ней стало несколько легче, а кроме того, время от времени они по-прежнему видели сквозь деревья проблеск света.
Наконец, миновав поворот, девушки вышли к красивой, недавно сделанной железной ограде, сильно занесенной снегом. Идя вдоль забора, они оказались возле высоких ворот, за которыми виднелся темный, разваливающийся дом с двумя трубами.
– Здесь никто не живет!
– разочарованно сказала Луиза.
– Но что же за свет мы видели?
– Должно быть, здесь имеется что-то еще. Этот дом выглядит так, будто его заколотили на зиму.
Пенни подошла к воротам и потянула тяжелую цепь, висевшую на них. Глянув сквозь прутья, она увидела нерасчищенную подъездную дорогу, изящно изгибавшуюся к крыльцу с колоннами. Просторные лужайки были усеяны деревьями и кустарниками, усыпанными снегом так, что казались какими-то тощими призраками.
– Интересно, кто может здесь жить?
– полюбопытствовала Луиза.
– Не знаю, - ответила Пенни, повернувшись к ней.
– Но я что-то не припомню, чтобы видела этот дом когда-либо прежде.
Ее слова повергли Луизу в шок.
– Если ты никогда не видела этот дом прежде, значит, мы идем не по той дороге. Пенни, мы никогда не найдем станцию слежения!
– Я и сама начинаю думать так же, - нехотя призналась Пенни.
– Но нам нужно двигаться дальше. Не может быть, чтобы до света оставалось далеко.
Оставив за спиной мрачный дом, они вновь двинулись на встречу пронизывающему ветру. Вскоре Луиза потеряла равновесие и упала. Она барахталась в сугробе, пока Пенни не помогла ей выбраться.
– Идем же, Лу, - настаивала она.
– Нам осталось совсем немного.
Луиза позволила Пенни взять себя под руку. Они повернули еще раз, и перед ними, подобно маленькому чуду, возник домик, из окон которого лился свет.
– Наконец-то!
– радостно воскликнула Луиза.
– Земля обетованная!