Призрак за оградой
Шрифт:
– Мистер Деминг собирался сегодня ночью вернуться домой с Востока, - вспомнила Пенни.
– Должно быть, это его самолет.
Солт вернулся к столу, чтобы завершить свой доклад. Когда он вернулся к Пенни, они увидели человека, идущего по дороге к башне.
– Мой сменщик, - сказал фотограф.
– Теперь я свободен.
Собравшись, он поспешил вслед за Пенни к ожидавшему такси. В кабине состоялось маленькое совещание. Девушки высказались в пользу поисков желтого такси, но Солт
– У детектива Фуллера ничего не вышло, - ответила Пенни.
– У нее есть одна версия происшедшего, и она на ней настаивает. Все, чего она боится, это потерять работу.
– В таком случае, мы можем нажать на нее!
– предложил фотограф.
– Если мистер Беминг только что прибыл домой, мы расскажем ему о случившемся и посмотрим, что он будет делать!
Это предложение понравилось Пенни. Она с самого начала подозревала миссис Ботс и считала, что полиция обошлась с ней слишком мягко.
– Ладно, едем!
– согласилась она.
– Если миссис Ботс потеряет работу, уверена - она этого вполне заслуживает.
Джо снова отвез всех в особняк Деминга. Полицейского возле дома не оказалось. Он отправился к магазину, стоявшему на перекрестке, чтобы сообщить начальству о прибытии самолета мистера Деминга, но сейчас Пенни посчитала, что он пренебрегает своими обязанностями.
– Мы должны сами попытаться решить этот вопрос!
– решительно заявила она, постучав во входную дверь.
– Я больше не намерена выслушивать скользкие ответы миссис Ботс!
Прошло довольно длительное время, пока экономка, наконец, открыла дверь. Увидев Пенни и ее друзей, женщина попыталась тут же захлопнуть ее.
– О, нет!
– сказал Солт, вежливо отодвигая ее в сторону.
– Мы хотим видеть мистера Деминга.
– Его нет, - нервно ответила миссис Ботс.
– Пожалуйста, оставьте меня в покое. Уходите!
Не обращая внимания на ее слова, Пенни, Луиза и фотограф смело прошли в гостиную. В камине горел огонь, на столе стояли свежие цветы.
– Могу я видеть мистера Деминга?
– громко спросил Солт.
На винтовой лестнице послышались шаги. Полный, лысый мужчина, с приятным лицом, сильно топал, спускаясь по ступенькам.
– Кто-то хочет меня видеть?
– поинтересовался он.
– Вы - мистер Деминг?
– спросил Солт.
– Да, это я. Прилетел из Нью-Йорка десять минут назад и еще не успел переодеться. Чем могу быть вам полезен?
– Я пыталась сказать этим людям, что вы не можете сегодня их принять, мистер Деминг, - вмешалась в разговор миссис Ботс.
– Что вы слишком устали.
– Чепуха, - нетерпеливо ответил владелец особняка.
– Присаживайтесь к камину. Рассказывайте, что привело вас ко мне.
Миссис Ботс направилась к двери на кухню. Увидев это, Солт резко произнес:
– Не уходите, миссис Ботс. Мы хотим поговорить, в частности, и с вами.
– Мне нечего сказать, - с сарказмом ответила экономка.
– Присядьте, миссис Ботс, - приказал ей домовладелец.
– Когда я сегодня вернулся домой, мне показалось, что вы, по какой-то причине, сильно нервничаете.
– Причиной тому то, что я получила вашу телеграмму с большим опозданием, - пробормотала миссис Ботс, опускаясь на диван.
– Мистер Деминг, - начала Пенни.
– Сегодня вечером здесь многое произошло.
– Я собиралась рассказать вам об этом сама, - вмешалась миссис Ботс, обращаясь к владельцу усадьбы.
– Но у меня просто не было времени.
– Потише, пожалуйста, - строго сказал мистер Деминг.
– Продолжайте, мисс...
– Паркер, - представилась Пенни. Затем она представила Луизу и Солта и продолжила свой рассказ.
По мере того, как мистер Деминг слушал, его удивление возрастало. Время от времени он бросал взгляд в сторону понурившееся миссис Ботс, но не сказал ни слова, пока Пенни не закончила.
– Вы выдвигаете очень серьезные обвинения против моей экономки, - сказал он.
– Миссис Ботс, что вы можете на это ответить?
– В том, что она вам рассказала, нет ни слова правды!
– воскликнула женщина.
– Я служу у вас уже десять лет, мистер Деминг. Служила верой и правдой. Зачем мне обманывать вас, пуская в дом какого-то незнакомца?
– Действительно, это кажется фантастичным, - недоуменно сказал мистер Деминг.
– Мисс Паркер, какие у вас есть доказательства того, что ваши обвинения правдивы?
– То, о чем я рассказала, я видела своими собственными глазами, - тихо ответила Пенни.
– Кроме того, несколько человек помимо меня видели призрак, блуждавший по вашему саду.
Миссис Ботс покачала головой.
– Я уже объяснила. Часто, выходя из дома, я надеваю свой старый белый халат, мистер Деминг. Он теплее, чем мое пальто.
– Призрак был мужчиной, - сказала Пенни.
– Но есть кое-что, о чем вы не знаете, миссис Ботс. Я была в этом доме в тот вечер, когда вы убежали. Я разговаривала с вашим квартирантом и уверена, что это был мой папа.
– Вы были здесь!
– сердито воскликнула миссис Ботс.
– Мистер Деминг, эта девушка вскрыла вашу телеграмму, адресованную мне!
– Да, я это сделала, - признала Пенни без тени смущения.
Мистер Деминг встал, подошел к камину и повернулся к нему спиной.