Происхождение
Шрифт:
Крест показался ему ледяным.
Трист поспешил за дверь, пронесся по коридору, добежал до своей комнаты и упал на колени возле кровати, молитвенно сложив руки, но не в силах выбросить из головы слова Шотцена и возможность того, что они могут оказаться правдой.
Глава 9
Фрэнк Белджам наблюдал за происходящим из-за своего монитора. Он вернулся в Красную 14 после того, как провел полчаса в ванной, испытывая желание проблеваться, но у него не получилось.
Белджам
Хотя он сидел достаточно далеко от вольера, чтобы не слышать Баба, наблюдение за ним само по себе оказалось пугающим. Было что-то безумное и гротескное в том, что демон смотрит детскую телепередачу. Пустой взгляд Баба заставил Белджама задуматься, действительно ли он учится спрягать глаголы, или ему интересно, каковы на вкус дети-актеры.
Доктор вздрогнул, закусив нижнюю губу.
Возьми себя в руки,– сказал он себе. Демон, похоже, пока что сотрудничал. Может, это не его вина, что он такой пугающий.
Энди встал, потянулся и что-то сказал Сан. Она тоже встала, ответила ему, кивнула, и они вышли из комнаты.
Баб смотрел им вслед. Его взгляд задержался на двери почти на десять секунд, затем его глаза метнулись к Белджаму.
Белджам попытался сглотнуть, но не смог.
– Фрээээнк, - сказал Буб достаточно громко, чтобы тот его услышал в другом конце комнаты.
– Фрэээнк Беееелджам...
Белджам отвернулся, гадая, оставит ли демон его в покое, если он притворится, что не слышит его.
– Фрээээнк...
– Я занят, - вынужден был сказать он, стараясь, чтобы его голос звучал без страха, когда понял, что демон не успокоится.
– Фрээээнк, что делает компьютер Craaaaay?
Это казалось просто любопытством с его стороны.
– Эмм... Cray? Он хранит и обрабатывает информацию.
– На англииииийском?
– На компьютерном языке.
– А он... разговариваеееет?
– Говорит? Нет, нет, нет. Компьютеры не разговаривают. Но мы можем использовать их, чтобы разговаривать с другими людьми, у которых есть компьютеры с подключением к Интернету.
– Интернет-соединеееение?
– Всемирная паутина позволяет людям с компьютерами получить доступ ко всей информации в мире.
– Поможет ли мнеееее всемирная паутина выучить английский язык?
Белджам поворошил бумаги на своем столе.
– Конечно. В Интернете есть все.
– Я хочу подключиться к Интернееееету, - сказал Баб.
Доктор Белджам повернулся и потянулся. Он попытался смотреть не на само существо, а просто в его сторону.
– Ты слишком большой. Извини. Ты не сможешь воспользоваться клавиатурой.
Баб не ответил, и Белджам понадеялся, что разговор окончен. Оставшись наедине с этим существом, он начал пугаться, и встал, чтобы уйти.
– Иди сюдаааа, - сказал Баб.
Белджам замер на полпути к выходу, во рту у него пересохло.
– Иди сюда, Фрээээнк.
Расслабься, Белджам. Он за плексигласом. Он не может мне навредить.
Он изменил направление и подошел к Бабу.
– Да? Что такое?
Баб вытянул коготь и прикоснулся им к плексигласу. Затем раздался пронзительный визг, и его палец задвигался так быстро, чего не смог бы проделать ни один человек.
Все закончилось в одно мгновение, и доктор Белджам с изумлением увидел, что Баб выцарапал на плексигласе весь английский алфавит, как заглавные, так и строчные буквы, на пространстве размером меньше кредитной карты. Доктор был так впечатлен, что даже не обратил внимание, что Баб написал это в зеркальном отображении, что позволило Фрэнку увидеть это обычным способом.
– Ну, думаю, печатать тебе будет не так уж сложно. Замечательный контроль мелких мышц. Да, да, да.
– Я хочу подключиться к Интернеееету, - сказал Баб.
– Я не знаю, как это устроить. Нам придется что-то придумать. Может быть, мы могли бы использовать беспроводной маршрутизатор.
Баб придвинулся ближе к плексигласу, уголки его рта приподнялись в улыбке.
Для такого большого существа он двигается довольно легко,– подумал Белджам.
– Как танцор, плавно и быстро.
Или как кобра.
– Выпусти меня, - сказал Баб, - и я могу воспользоваться твоим компуууутером.
Доктор Белджам моргнул.
– Нет, Баб. Там безопаснее для тебя.
– Ты боишшшшшься.
– Нет, нет, нет. Вовсе нет. Я ученый, Баб. Я изучаю вещи и явления.
– Ты изучаешшшшшь меня.
– Да.
– С помощью компуууууутера.
– Да. Это часть моей работы.
– Каааак?
– Ну, Баб, я пытаюсь составить последовательность твоей ДНК. Твой кариотип показывает, что у тебя 88 хромосом. Это более 300 000 генов, около шести миллиардов пар оснований. Я хочу выяснить, какие у тебя гены, чтобы понять, с кем бы ближе всего по виду и роду. Все живое на земле с чем-то связано.
Баб уставился, ничего не говоря. От страха Белджам тараторил, как из пулемета.
– Я использую процедуру Сэнгера, а также секвенирование всего генома. Сначала я беру немного твоей ДНК - образец крови - и делаю шаблон путем субклонирования в YAC. Я использую рестрикционные ферменты в гель-электрофорезе, чтобы получить 1000 последовательных оснований, которые компьютер может интерпретировать как хроматограмму. Все очень просто, на самом деле. Просто, просто, просто.
– Сколько процентов моей ДНК ты проверил?