Пуля в голове
Шрифт:
Диана не выдержала и закрыла уши ладонями, не в силах больше выносить скандала. На них уже оборачивались от соседних столиков: лорд Энтони, хотя и не повышал голоса, не понижал тоже, не стесняясь прочих гостей.
— …отец, это несправедливо! Франко не знал, кто Диана, мы тоже не знали…
— …милорд, при всём уважении, ваши намёки на наши с Франко отношения…
— …ваши слова ранят не меня, но Диану…
Диана плотнее закрыла уши, уже не стесняясь ни собрания за столом, ни осуждающих взглядов от соседних столиков. К ним даже официанты, похоже, не рисковали приближаться, хотя ситуация
И она видела их все.
Всё же прав был Джон, не познакомив отца с неугодной невесткой до бракосочетания. В тех обстоятельствах ничто не мешало лорду Энтони приказать мисс Эвелин О’Рид забыть его сына навсегда…
В отчаянии Диана вскинула глаза, чтобы поискать взглядом метрдотеля, предусмотрительно убравшегося прочь от важной, но слишком возбуждённой компании, и наткнулась взглядом на официанта.
И узнала. Спустя столько лет…
Тот смотрел на их столик и шёл к ним напрямик, не сводя глаз с лорда Энтони. Отец его не замечал, поглощённый ссорой, Джон, сидевший спиной к залу — тоже. Джанфранко в этот момент что-то отвечал лорду Ллойду, но Диана уже не слушала. Вскочив, она крикнула — отчаянно, не надеясь успеть:
— Энрике, нет!..
Фальшивый официант выхватил пистолет из-под ослепительно белой салфетки, вскинул дуло…
Эвелин успела первой.
Как и когда невестка вычислила мексиканского убийцу, Диана поняла не сразу. Вот только, пока мужчины погрязли в выяснении отношений, Эвелин, несмотря на собственную нервозность, увидела застывший взгляд официанта и плавную, размеренную походку, какой не встретишь у быстрого, услужливого персонала дорогого ресторана. Всё это Диана поняла гораздо позже.
Чтобы вычислить убийцу, нужен другой убийца.
Вода из аквариума взвилась ввысь — и обрушилась ледяной стеной перед носом «официанта» за мгновение до оглушительного выстрела. Пуля, предназначавшаяся лорду Энтони Ллойду, вонзилась в глыбу льда, покрыв его крупными трещинами — а ресторан тотчас пришёл в движение.
Крики, визг, шум десятков отодвигаемых стульев, падающих тел, выстрелы…
Выстрелы доносились из бара, но Диана уже не видела, что там происходило: как только Энрике выстрелил, Джанфранко опрокинул стол, тотчас подбивая и её стул тоже. Диана не успела даже испугаться, потому что приземлилась в крепкие объятия итальянца — а затем её прижали к перевёрнутой столешнице, как к защитной стене.
Лорд Энтони оказался внезапно рядом, и Диана ощутила, как сильно прижимает её отец, прежде чем обнаружить, что ни Франко, ни Джона, ни Эвелин рядом нет.
А в следующий миг выстрелы раздались буквально отовсюду.
Вывернувшись в удушающих объятиях отца, Диана увидела Джанфранко, притаившегося за соседним перевёрнутым столиком. В руках у итальянца красовался «магнум», но стрелять Медичи не спешил. В зале образовалась давка и паника, появившиеся словно из ниоткуда мексиканцы не считали случайных жертв, и смертей могло бы оказаться куда больше, если бы Джанфранко ответил столь же
— Mata г al anciano!* — раздалось в зале громкое, знакомое.
(*Убей старика! — исп.)
Диана похолодела, обменявшись взглядами с лордом Энтони.
— Сеньор Фидель Флорес, — выговорила она одними губами.
Здесь! В «Пресс Лаунж», куда пускали не каждого белого посетителя, не говоря уже о латиносах! Как бывший отец нашёл их раньше, чем они ожидали?
Почему не сработал план на живца? Почему всё случилось раньше?..
— Я так и думал, что мерзавец сработает на опережение, — холодно усмехнулся лорд Ллойд, прислушиваясь к крикам из-за столешницы.
— Сеньор Флорес знал имя Джанфранко Медичи, — вдруг догадалась Диана.
— Джон снова переоценил себя и американские спецслужбы, — скривился лорд Энтони. — Они не самые умные, а Флорес не самый терпеливый. Зная имя Медичи, несложно отследить и самого итальянца. Твой макаронник, девочка, фигура заметная, а мексиканское ничтожество не стал бы сидеть, сложа руки. Здесь я отдаю ему должное…
Пуля чиркнула по столешнице, и Диана прикрыла ладонью одно ухо, пережидая звон. Плечо вдруг странно обожгло — словно кипятком плеснули.
— Все на выход!..
Громкий голос Джона порадовал: брат жив! Рядом…
Мягкая тёплая волна смела в сторону мебель, толкнула гостей к дверям…
Автоматная очередь прошлась над их головами, разнеся стеклянную стену ресторана рядом с их столиком. Брызнули осколки, осыпая их с отцом с ног до головы; ворвался в ресторан холодный злой ветер.
— Флорес! — неожиданно громко, чуть раздражённо и властно позвал лорд Энтони. — Выйди.
Диана нерешительно глянула на отца и невольно прислушалась: в ресторане воцарилась оглушающая тишина. После шквала выстрелов, звона битого стекла, панических криков и ругани — всё наконец смолкло.
Нет, не всё.
Теперь, когда звон в ушах постепенно проходил, возвращались и звуки. Капала вода из разбитого аквариума, стонали раненые, Джанфранко перезаряжал «магнум», громко хлопнули двери в зал, отрезая выгнанную Джоном толпу от тех, кто остался внутри.
Знакомые тяжёлые шаги по мраморным плитам. Хруст стекла под толстыми подошвами.
Диана непроизвольно сжалась, и лорд Энтони неожиданно повернулся к ней, рассматривая дочь невозможно пронзительным, почти пугающим взглядом. Потянувшись, лорд Ллойд привлёк её к себе и поцеловал в лоб. Царапнули кожу сухие губы.
— Оставайся здесь, — велел коротко.
Диана поражённо смотрела, как отец, морщась, разгибается, поднимаясь по весь рост. Отряхивает пыль и осколки со штанин и лишь затем, подняв голову, шагает мимо спасительного стола прочь, в зал.
Снова шаги — лёгкие, неторопливые. Вот в кого у Джона такая летящая
походка…
Диана осторожно высунулась из-за стола, оглядывая разорённый ресторан. Мебель была перевёрнута и снесена в стороны, образовав проходы для бежавших к выходу людей. В завалах оставалось всего несколько человек — судя по стонам, все живы, хотя и ранены. Стеклянную стену бара разнесли напрочь, но там всё ещё шевелилась жизнь. Брызги крови на барной стойке, опрокинутые стулья…