Пустой мир 2. Война за престол
Шрифт:
– Мы и не будем откладывать операцию на Наваринских рубежах, - усмехнулся Матиор, - Мы просто используем те резервы, что собирались использовать в наступлении на Карийскую столицу. Перебросим Шестую и Вторую армии под Хормент и ударим силами сразу четырех армий, - он задвигал указателями на масштабной голограммной карте Карийского бароната, переставляя имеющиеся у них силы в соответствии со своим предложением, - Рокфору придется стаскивать под город все имеющиеся у него в распоряжении резервы, ослабляя свои позиции на других участках. А мы, наоборот, все равно успеем перебросить наши резервы на тот фронт, где достигнем наибольших успехов. В этом наше главное преимущество, и пока стратегическая инициатива в наших руках, необходимо
– У такого плана есть шансы на успех, - кивнули сразу несколько представителей союзных феодов, - Наши силы гораздо компактнее и нет необходимости растягивать их вдоль всей линии фронта, как поступает Рокфор, стараясь удержать свои территории. Если Карийский барон погибнет, то это значительно ослабит баронат, да и оттолкнет от него многих союзников. Вполне может оказаться, что такого второго шанса у нас никогда и не будет.
– Мы можем рискнуть флотом, - наконец, кивнул Вассарий, разглядывая карту планирования, - Остезейские эскадры практически не вступили в бой, занимаясь больше охраной наших коммуникаций. Мы всегда сможем их использовать в качестве последнего резерва, а наши союзники из Промышленного Треста, - он вежливо улыбнулся представителю Треста на противоположном конце голограммного стола, - Любезно согласились предоставить нам свои флотские резервы, пока ситуация на Хальском полуострове находится в относительно спокойном состоянии. Так что вскоре мы должны получить еще не меньше пяти тысяч тяжелых кораблей…
– Этих сил достаточно, чтобы компенсировать флотские потери в операции, - кивнул гельский адмирал, несколько успокоившийся по тому поводу, что ему может оказаться некем командовать, - И все же, я предложил бы удерживать сверхтяжелые корабли в резерве. Они могут нам пригодиться, в то время как крейсеров и дредноутов будет достаточно, чтобы выиграть воздушное сражение над Хорментом…
– Нет, мы введем в бой линкоры, - отрицательно покачал головой Вассарий, - Ударная армия Карии оснащена по всем законам современной войны, а корабли, даже такие как крейсера, обходятся слишком дорого, чтобы просто так подставлять их под огонь линкоров противника. Если мы ударим одновременно на двух направления, то и первый удар должен быть максимально сильным, поскольку битвы на два фронта обычно ничем хорошим не заканчиваются. Особенно с учетом того, что сейчас наши потери в разы превосходят потери противника из-за наступательного характера действий…
– Наваринское ущелье не выдержит скомбинированных атак флота и сухопутной армии, - добавил один из генералов, переключая карту и открывая трехмерную модель первоначальной цели наступления, - Мы это уже просчитывали не один раз. Даже если карийцы сумеют подвести резервы, их все равно не хватит, чтобы остановить нас, но Хормент совсем другое дело, один только его гарнизон отбивает наши атаки вот уже несколько дней, нанося существенные потери. Представьте, что будет, если его усилят ударные войска бароната. Там будет настоящая резня… я боюсь даже предполагать, сколько наших солдат погибнет там…
– Плевать на солдат, - отмахнулся Матиор, - мы всегда сможем наделать клонов, чтобы заменить их, гораздо важнее те результаты, каких мы достигнем. И я снова настаиваю, чтобы не экономить силы, а сразу нанести два удара. Победы не достаются осторожным, они достаются смелым!
Он стукнул кулаком по столу, призывая своих генералов хотя бы иногда выходить из математических расчетов и вести войну так, как ее вели их предки, не проверяя по десять раз одни и те же планы, а рискуя всем и добиваясь успеха. До сих пор же существует поговорка, что смелость города берет, и стены Хормента все равно когда-нибудь падут. Либо после многих месяцев осады, артиллерийских обстрелов и осторожных, точечных атак, постепенно вытесняющих городской гарнизон из одного укрепления за другим, либо же, как он сам предпочел бы, после одного масштабного штурма, потери в котором хоть и будут в разы
– Хорошо, мы рискнем, - кивнул Вассарий, как верховный командующий и претендент на престол имевший право на последнее слово, - Подготовьте войска и еще раз убедитесь, что они достаточно хорошо оснащены для столь масштабного штурма. За Хормент мы будем платить кровью, у меня совершенно нет желания вдруг обнаружить, что солдаты бегут от его стен. Всем понятно? – генералы синхронно кивнули, - Превосходно, тогда отправьте соответствующие приказы войскам и убедитесь, что офицеры действительно понимают их значение.
***
Целые армии пришли в движение спустя несколько часов, расходясь по соответствующим направлениям согласно полученным указаниям. Дивизии танков, пехотные полки и корабельные эскадры, включающие в себя миллионы солдат, офицеров и обслуживающего персонала, пересекали пустоши карийских территорий, используя автострады и монорельсовые дороги, двигаясь как единый, хорошо слаженный механизм.
Готовящаяся к наступлению армия больше напоминала растревоженный муравейник. Со стороны могло показаться, будто тысячи операторов, связистов и курьеров просто не представляют, что делать, мечась по всем полкам и подразделением. И только всмотревшись, можно увидеть строгую, хорошо отлаженную систему, где каждый точно знает свое место и свою задачу, и только из-за их многочисленности создается иллюзия беспорядка.
Чем сложнее становятся технологии, используемые в войне, тем больше требуется профессиональных солдат и офицеров, точно знающих свои задачи и возможности той техники, что используют. И чем ожесточеннее идет война, тем больше таких людей требуется на фронте. Эпохи массовых армий, где миллионы легковооруженных солдат при поддержке орд примитивной техники переминали друг друга в кровавую кашу, рассчитывая завалить противника трупами быстрее, чем он сделает это сам, давно прошли. Сначала им на очередь пришло ядерное оружие, когда использование огромных армий не представлялось возможным, они были бы тотчас уничтожены несколькими ракетными залпами. Только война никогда не стоит на месте, развитие технологий постепенно снова привело к тому, что атомное оружие перестало быть ультимативным.
Дефлекторные щиты, композитные сплавы, создание материалов из аномальных руд, оставшихся после Катаклизмов и долгое время считавшихся бесполезными, использование плазменных и гальдолиниевых генераторов, позволявших получать огромные массы энергии, способные питать сверхтяжелые орудия и мощнейшие дефлекторы, сполособные прикрыть весь город, изменили облик войны. И, наконец-то, открытие «реакции звезд», чудо-реакции сверхгорячей плазмы, генераторы на которой могли питать даже титанические линкоры и орбитальные станции размером с целые анклавы, сделали атомное оружие не столь уж и смертельным, а на некоторых уровнях и локальным.
С развитием оружия развивались и способы его защиты от него, дефлекторные щиты и закаленная броня бункеров стали далеко не единственным способом защититься от подобной сокрушающей силы. Первые экзосклеты были довольно грубыми и неуклюжими, слишком дорогими и малоэффективными, но время шло, а технологии совершенствовались. Экзоскелеты становились аккуратнее и меньше, броня надежнее, а их возможности шире. Многослойные системы защиты, закрывающие не только от прямого попадания заряда противника, но и от вредоносного излучения, перепадов температурного и атмосферного режимов, встроенные системы контроля за состоянием здоровья бойца, системы визоров, позволявших видеть практически в любых условиях и ориентироваться в пространстве вне зависимости от того положения в котором находишься. Все это постепенно превращало бойцов в универсальных солдат, способных к выполнению любых поставленных задач, и не в многотонных и крупногабаритных шагающих бункерах размером с танк и в два раза больше весом, а в простых и надежных боевых костюмах.