Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C)
Шрифт:
*(North American English)(British English garden) a piece of land next to or around your house where you can grow flowers, fruit, vegetables, etc., usually with a lawn (= an area of grass)
*(British English) an area outside a building, usually with a hard surface and a surrounding wall
a yard /jd/ with a fence /fens/ all around
• A1 (especially North American English)(British English usually round)
(Я: Как вы заставляете колеса
Как вы заставляете колёса идти/ходить двигаясь_в_круге*?
*(especially North American English)(British English usually round) moving in a circle
How /ha/ do you make /mek/ the wheels /wilz/ go around?
• A1 (especially North American English)(British English usually round)
(Я: Они оглянулись, когда он позвонил.)
Они посмотрели вокруг/кругом* когда он позвонил.
*(especially North American English)(British English usually round) in a circle or curve to face another way or the opposite way
They looked /lkt/ around when he called.
• A1 (especially North American English)(British English usually round)
(Я: старое дерево, окружность которого была не менее десяти футов)
старое дерево что/которое было при наименьшем (по меньшей мере/по крайней мере) 10 футов в_окружности*
*(especially North American English)(British English usually round) measured in a circle
an old tree that was at least /list/ ten feet /fit/ around
• A1
(Я, Г: Это наш новый офис – Кей покажет вам его.)
Это есть наш новый офис – Кай(Кэй) будет показывать тебе вокруг/кругом*.
*in or to many places
This is our new office /'fs/ – Kay /ke/ will show you around.
• A2
(Я, Г: Вокруг сидело несколько молодых людей со скучающим видом.)
Там были несколько* молодых/юных людей сидящих вокруг** выглядящих скучающими***.
*more than two but not very many
**описываем действия, которые не имеют реальной цели
***feeling tired and impatient because you have lost interest in somebody/something or because you have nothing to do
There were several /'sevrl/ (о) young /j/ people sitting around looking bored /bd/.
• A2
(Я, Г: Она должна быть где-то здесь.)
Она должна быть где-то/где-нибудь* около/вокруг(присутствовать на месте; иметься в наличии)** здесь/тут.
*(North American English also someplace) in, at or to a place that you do not know or do not mention by name
**present in a place; available
She must be somewhere /'smwe(r)/ (а) around here.
arrive verb /'rav/ (о)
• A1 [intransitive]
(Я, Г: Я подожду, пока они не приедут.)
Я буду ждать до/до_того_как они прибывают*.
*[intransitive] to get to a place, especially at the end of a journey
I'll wait /wet/ until /n'tl/ (э/а), /n'tl/ they arrive.
прибывать/прибыть рано для встречи/заседания/собрания/митинга
to arrive early /'li/ for a meeting /'mit/
прибывать/прибыть поздно для встречи/заседания/собрания/митинга
to arrive late /let/ for a meeting
Она будет прибывать в Нью Йорк в/при полдень.
She'll arrive in New York /nju 'jk/ at noon /nun/.
(arrive in…)
(Я, Г: Поезд прибыл на станцию с опозданием на 20 минут.)
Поезд прибыл на/при станцию 20 минут поздно*.
*after the expected, arranged or usual time
The train arrived /'ravd/ (о) at the station /'sten/ 20 minutes /'mnts/ late.
(arrive at…)
• A1 [intransitive] (of things)
Письмо прибыло* для вас этим утром.
*[intransitive] (of things) to be brought to somebody
A letter /'let(r)/ (а) arrived for you this morning.
(Я, Г: Новый продукт появится на полках супермаркетов в начале следующего года.)
Новый продукт будет прибывать на супермаркетные полки рано в_следующем году.
The new product /'prdkt/ will arrive on supermarket /'supmkt/ (э,э/и) shelves /elvz/ (= be available) early next year.
• A1 [intransitive] (of an event or a moment)
Свадебный день финально/наконец прибыл/случился/наступил*.
*[intransitive] (of an event or a moment) to happen or to come, especially when you have been waiting for it
The wedding /'wed/ day finally /'fanli/ (а/э) arrived.
Младенец* прибыл (= родился) рано.
*a very young child or animal
The baby /'bebi/ arrived (= was born /bn/) early.
art noun /t/ искусство, художество
• A1 [uncountable]
современное искусство*
*[uncountable] the use of the imagination to express ideas or feelings, particularly in painting, drawing or sculpture
modern /'mdn/ art
<