Чтение онлайн

на главную

Жанры

Разорвать порочный круг
Шрифт:

Примерно через полчаса в тишину покоев начал проникать звук нескольких пар ног, что уверенно приближались сюда, и Волчица стала посматривать в сторону дверей, ожидая там появления мужа. Шаги раздавались уже совсем рядом и через пару мгновений в покои вошли Болтон и двое гвардейцев, что несли деревянную бадью для купания. Мужчины опустили свою ношу на пол и поспешили вон из покоев, явно побежав за водой.

Санса окинула взглядом принесенную купель, медленно приподнялась на постели и, обращаясь к Рамси, сказала осипшим голосом:

— Мне

не следует купаться в таком состоянии, — а затем, изумляясь своей недогадливости и сваливая ее на болезнь, добавила, указывая рукой на бадью: — Или ты ее для себя попросил?

Вырванный из своих мыслей Болтон растеряно взглянул на жену, а потом, сообразив, о чем она его спрашивала, ответил:

— Нет. Тебе нужно сбить жар… охладить тебя.

Санса в нерешительности посмотрела на принесенную бадью, которую вскоре гвардейцы должны были наполнить прохладной водой. Идея Рамси хоть и имела под собой обоснование, однако была очень рискованной и неоднозначной, и, давая ему знать о гложущих ее сомнениях, она произнесла:

— Но это ведь может навредить? Я могу заболеть еще сильнее.

Не торопясь с ответом, Рамси проследовал к постели и, усевшись на нее и кинув быстрый взгляд на жену, сказал, пожимая плечами:

— Пока не попробуем, не узнаем, — и замечая недовольный вид Волчицы, продолжил. — Просто не мочи голову… Да и в покоях тепло, с чего тебе простужаться?

Не имея желания вступать с бастардом в спор и не имея других предложений по сбиванию жара, Санса выбрала промолчать и, обняв колени руками, положила на них голову, ожидая, когда же гвардейцы принесут воду. У нее было сейчас непреодолимое желание устроить Рамси взбучку, отвесить очередную оплеуху, красноречиво объяснив, что, прежде чем что-то сделать, сначала надо хорошенько подумать. Ну вот зачем он оставил ее в холодном сыром трюме более, чем на двое суток? Не мог что ли установить свой крест в более теплом месте? Почему она должна была теперь мучиться? И это Санса еще не брала во внимание устроенное Болтоном представление…

К счастью девушки, что минуты ожидания окончены, и к несчастью, что вскоре придется залезть в воду, упомянутые в ее мыслях воины не заставили себя долго ждать и довольно скоро подоспели к покоям с ведрами, наполненными ледяной водой. Чтобы ускорить набор бадьи, носили ведра явно не двое, а много больше гвардейцев, однако остальные не посмели вступить в покои и, опустив емкости с водой возле дверей, остались ждать снаружи. Двое же первоначально позванных Болтоном мужчин, что, если память Сансы ей не изменяла, как раз и сопровождали её в трюм, быстро справились со своей работой и без лишних слов покинули каюту.

Понимая, что купель была уже готова, Волчица не спеша сползла с кровати на ноги и, чуть покачиваясь от слабости и легкого головокружения, направилась к бадье. Потрогав воду рукой, она вздрогнула от мысли о предстоящим окунании в нее и, убрав с лица свисающую прядь волос, сказала Болтону, что в тот момент подготавливал для нее полотенце:

— Мне надо закрепить волосы, — Санса встретилась взглядом с Рамси. — У меня в сундуке есть заколки и ленты.

— Где именно?

Волчица, отрицательно кивая головой и говоря в нос, произнесла:

— Вот так не помню, надо посмотреть.

Болтон нахмурился и, оценивающе посмотрев на огненно-рыжую голову жены, медленно проговорил, жестикулируя руками и затрудняясь с подбором слов:

— И сколько их тебе надо, чтобы… собрать эту копну в кучу?

Пропуская мимо ушей его приземленный язык, Санса терпеливо пояснила:

— Я просто заплету косу и буквально двумя-тремя заколками закреплю ее на голове. В чем проблема?

Бастард с каким-то странным непониманием в глазах поглядел на нее, а затем произнес:

— Разве это не займет много времени? Можно ведь их просто подержать рукой… — потом он перевел взгляд на забинтованную руку Сансы и продолжил. — Ты сможешь сделать косу с такой рукой?

Совсем позабывшая о своей ограниченности в движениях девушка с удивлением посмотрела на левую ладонь, которой старались сегодня лишний раз не двигать, и, осознавая правдивость слов бастарда и задумавшись на пару мгновений, произнесла:

— Не смогу… Но можно просто завязать их в хвост и скрепить его заколками, чтобы не рассыпался. Ты ведь поможешь мне?

Болтон молчал, сосредоточенно глядя то на жену, то на ее волосы, а затем все же ответил:

— Помогу… Но нужно ли заплетать волосы? Это ведь займет много времени, а их можно просто подержать рукой, — Рамси чуть помолчал и продолжил. — И где лежат в сундуке ленты и заколки?

Вол­чи­ца, от­ри­цатель­но махая го­ловой и го­воря в нос, про­из­несла:

— Рамси, так положено, и времени много на это не уйдет. А где лежат заколки, я не пом­ню, но если ты не против, то могу сама достать их.

Равнодушно пожавший плечами Болтон махнул головой в сторону сундука и коротко произнес:

— Он открыт.

Не теряя времени, Хранительница Севера добрела до сундука и, присев перед ним и отыскав нужные ей вещи, вернулась к постели. Она залезла на кровать и принялась расчесывать волосы, подготавливая их для заплетания высокого хвоста, когда подошедший к постели Болтон вдруг заговорил, вгоняя ее своим вопросом в легкий ступор:

— Почему так положено?

— Что положено, Рамси? — устало сказала Волчица, не понимая, о чем вел речь бастард.

— Почему положено заплетать волосы в косу или хвост?

Девушка изумленно посмотрела на мужа, озадаченная его глупым вопросом, однако, решив показать свое превосходство над ним, проговорила:

— Чтобы не замочить их и не испортить прическу.

Сидящий на краешке постели, уперевшись локтями в колени, Болтон чуть нахмурился и снова с недоумением в голосе произнес:

— У тебя ведь нет никакой прически.

Дочь Старка, начиная сердиться на него и думая, что он просто в очередной раз издевался над ней, произнесла:

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши