Ребенок ледяного дракона
Шрифт:
— Хорошо.
Начав с моих коленей, Рейка медленно скользил руками по моим бедрам. Повернувшись, он положил руку мне на грудь, толкнул меня обратно на пол и сказал:
— В таком случае... У меня есть еще немного времени, прежде чем я вернусь к своим обязанностям.
~
При библиотеке имелась оранжерея, наполненная всевозможными интересными растениями, которых я никогда раньше не видел. Я стоял за большим папоротником и делал вид, что рассматриваю листья, пока смотритель улыбался и кивал мне с другой стороны комнаты. Плотный покров вёльвы укрывал меня ниже пояса, и Рейку стоящего на коленях с моим
— Это прекрасный звездчатый папоротник, не правда ли? — сказал смотритель, очевидно, увидев на моем лице выражение экстаза. Он подошел ко мне и остановился по другую сторону живой изгороди.
— О да, — прохрипел я, наполовину переходя на стон.
Рейка смотрел на меня снизу вверх, проводя языком по моему стволу и заглатывая меня. Я чуть не вырвал с корнем весь папоротник, который держал в руке.
— Если вам нравятся эти, думаю, вы найдете очень интересными карликовые гусеничные папоротники. — Смотритель начал обходить, чтобы подойти к моей стороне ряда, и я вскинул руку.
— Не подходите, — сказал я, глядя на Рейку, который ничуть не успокоился. Он наслаждался своей игрой.
— Простите? — сказал старик.
— То есть... все в порядке. Я как раз собираюсь уходить. — Я попытался отвернуться, но Рейка держал меня за бедра и быстро заглатывал мой член, подталкивая меня к краю. — Ах! Я сейчас... кончу, — простонал я.
Смотритель уставился на меня, недоумевая.
— Я приду... к вам, если мне что-нибудь понадобится, — пробормотал я. — Спасибо. Я бы хотел побыть один.
— Я понимаю! Иногда компанией растений лучше наслаждаться в уединении. — Он поклонился и пошел поливать цветы с другой стороны теплицы, пока Рейка слизывал мой финиш с губ.
Прошло некоторое время, прежде чем я смог вернуться к работе - Рейка ушел помогать Шену, так что остаток дня я провел, исследуя библиотеку самостоятельно. Здесь я чувствовал себя уютно, и легко мог представить себя часами просиживающим в тишине архивов, окруженным книгами по алхимии и ботанике, или в садах под сенью деревьев. Но это не мой дом. Даже я в конце концов устал бы от этого; тишина стала бы оглушительной, а покой невыносимым, и я жаждал бы адреналина тревожного звонка и полета с моими товарищами против неудержимого огня. Рейка тоже хотел большего. Как и Оли, скука изматывала его. Для них обоих это не дом, и мне нужно заставить его это понять.
~
На следующий день я встретил Рейку и Оли в главном зале библиотеки, и они привели меня на крышу, где находилась летная площадка для драконов и курьеров. С высоты крыши мне открылся вид на город. Она была выше, чем станция дома, и далеко не самое высокое здание в Стонвейле.
— Мы собираемся спрыгнуть и полететь? — взволнованно спросил Оли, заглядывая через край платформы.
— Может, мне стоит тебя подтолкнуть, — сказал я, схватил его за плечи и сделал вид, что подталкиваю его к краю. Он завизжал от смеха, а я подхватил его и понес обратно к Рейке, который проводил меня взглядом. Я снял свою широкополую шляпу и надел ее на голову Рейки.
— Пока никаких полетов, — сказал я Оли. — Если ты хочешь летать,
Оли посмотрел на Рейку в поисках разрешения, и тот кивнул.
— Все в порядке. Но тебе все равно нужно оставаться рядом, понял?
— Ты ведь чувствуешь в себе дракона? — спросил я у Оли. — Наверняка он хочет вырваться наружу, но ты не знаешь, как его высвободить. Так давай дадим ему эту свободу.
— Как?
Я присел рядом с ним, положил руку ему на плечо.
— Ты ледяной дрейк. Твои предки пришли изо льда и снега. Почувствуй холод. Позволь ему расти. И представь себе дракона, который внутри тебя. Ты увидишь его.
Оли закрыл глаза, и его кожа заблестела, а чешуйки вырвались наружу. Затем из его спины выпорхнула пара маленьких крыльев - это была та полусмещенная форма, которую он привык принимать.
— Дальше, — сказал я.
Его лицо напряглось, а кулаки крепко сжались. Я положил руку на его шею и закрыл глаза, передавая ему свою энергию мороза через кончики пальцев. Так сделал мой отец для меня во время моей первой смены, дополнительный толчок для поддержания импульса, и это помогло. Он удивленно распахнул глаза, когда его форма изменилась, и его кожу покрыл полный набор чешуи и колючих рогов. Его нос превратился в длинную морду, из ноздрей вырывались струи холодного пара. Он вскрикнул, когда посмотрел вниз и увидел, что на его руках появились когти.
Рейка уже стоял на ногах, и хотя выглядел встревоженным, но держался в стороне и не вмешивался.
— Ты молодец, — сказал я Оли. — Сосредоточься, не бойся.
Но я видел, что шок прошел, и Оли не боялся.
Это мой мальчик, с гордостью подумал я, и почувствовал, как связь между нами глубоко пустила корни в моем сердце, сквозь ледяной барьер, который так долго держал его закрытым. Эта любовь была более сильной, чем все, что я знал раньше. Уникальная. Она изменила меня. Я чувствовал, как мое сердце увеличивается до такой величины, о которой я никогда бы не подумал. Похоже на пробуждение от глубокого, холодного сна.
Я улыбнулся Рейке, надеясь, что он сможет оценить величие того, что пережил наш сын. Оли опустился на четвереньки, распушив хвост, и его смена завершилась. Он радостно посмотрел на меня, отрыгнул облачко пара, превратившееся в снег, и расправил крылья. Настала моя очередь. Я переместился в результате взрыва энергии, который в считанные секунды изменил мое тело в форму дракона.
— Ты уверен, что не хочешь лететь? — спросил я Рейку.
— Давай, папа! — сказал Оли, неуклюже прыгая на своих лапах, которыми он еще не научился пользоваться.
— Нет, — сказал Рейка. — Нет, я останусь здесь и буду наблюдать.
— Я надеялся увидеть твоего дракона, — сказал я.
— Продолжай надеяться, — ответил Рейка. — Вы двое развлекайтесь. Твои крылья в порядке, Делос?
Я раскрыл крылья на полную длину. Они немного болели, но в остальном достаточно зажили за последние несколько дней отдыха.
— Крылья… в порядке.
— Будь осторожен, — сказал Рейка.
— Но не слишком осторожен, — тихо сказал я Оли.
Он последовал за мной к краю платформы, которая отходила от крыши и отвесно падала на улицу в двухстах футах под нами. Но Оли это не волновало. Он был готов к старту, наблюдая за мной в поисках инструкций.