Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ричард Длинные Руки – эрцфюрст
Шрифт:

— Да, ваше высочество, как скажете. Уже дрожу.

Я посмотрел на него в упор испепеляющим взглядом, он сделал вид, что он не барон Вайтхолд, а бедный суслик в норке.

— Как только армия туда прибудет, — сказал я, — там встречу и отведу в Скарлянды.

Он сказал осторожно:

— Да она и сама бы нашла дорогу, не слепая… Там только перейти речушку по колено в воде, и уже в Скарляндах. Или нужен проводник?

Я сказал сердито:

— Всем в этой жизни нужен проводник! У меня вот проводником сам Господь. Иду, куда он ведет, и не ропщу вслух, так кто посмеет хрюкнуть, что не туда вас зову?

— Нет-нет,

ваше высочество, — поспешно сказал он. — Я о таком ни хрюкну, ни нявкну, даже подумать не посмею, чтобы на вас хрюкнуть! Встречайте армию и ведите, ведите, ведите… К счастью, там воды весной до колена, а летом вовсе пересыхает, так что поберегите себя, постарайтесь не утонуть!

Я сказал строго:

— Без проводника нельзя! Если армия без проводника… барон, вы хоть представляете? Армия — и без проводника? Она и так без мозгов, а если еще и такое… нет, вы не представляете! А я представляю, у меня как бы воображение играет! А у вас даже и не представляю, что играет!

Он сказал поспешно:

— У меня ничего не играет!

Я спросил с интересом:

— Правда? Жаль, какой-то вы совсем зажатый. На таком посту и зажатый… Странно даже. Ну да ладно, с этим потом разберемся.

Он сказал просительно:

— Ваше высочество, давайте лучше о высоком.

— Почему?

— Там вы безопаснее.

Я пренебрежительно фыркнул.

— Уже спокойной жизни восхотели? А то еще и демократии? Либеральных ценностей? А кому строить Царство Небесное во славу высших идеалов?.. Разве это жизнь — умереть в постели от старости, когда у нас есть прекрасный выбор красиво погибнуть в бою, захлебнувшись своей кровью, быть задавленным в жаркой схватке упавшими конями, они могут еще и лягнуть в морду… а быть поднятым на пики жестоким врагом?.. А красиво быть пронзенным десятком арбалетных стрел?.. Не-ет, что-то вы огуманистились от спокойной толерантной жизни…

Он вздохнул.

— Какая она спокойная, ваше высочество, когда вы то и дело… А тут так и вообще! Уж и не знаю… А как?

— Будем жить полной жизнью, — отрезал я твердо. — Что хорошего в пескаризме?.. Разве это жизнь, вот так идти и не получать по морде?.. Это значит, не живете в полную силу!.. Если у вас нет врагов, если не сражаетесь за светлое будущее для всего человечества в нашем правильном понимании против их неправильного понимания, то Господь недоволен вами и на Страшном Суде покачает головой, дескать, что же вы, а? Нехорошо… А я на вас, сэр Вайтхолд, надеялся…

Он посмотрел на меня искоса.

— Так и скажет?

— Вот прямо так, — подтвердил я.

Он вздохнул.

— Ну тогда… что делать, пойдем прямо и смело в бой за турнедское дело. Тем более что здесь уже все почему-то не разрушено, а, наоборот, налажено. Хотя, ваше высочество, раз уж скоро в поход, то хотел бы обратить ваше высокое внимание на то, что здесь остается.

— Ну-ну?

— Это… как его… Бальза…

Он сделал нарочитую паузу, словно не мог сразу вспомнить имя, подчеркивая презрение к этому ничтожному человечишке.

Я насторожился.

— Что с ним?

— Распоряжается, — проговорил он медленно, — слишком уж…

— С перебором? — спросил я.

— Совершенно верно, ваше высочество.

— Подать его сюда!

Бальзу доставили буквально через несколько минут, он трудится в соседнем здании, целиком отданном под королевскую канцелярию,

а когда увидел мое грозное лицо, едва не упал и не начал целовать мне сапоги, такой перепуганный вид, все-таки иногда смотрюсь, наверное, действительно, как и следует.

— Ну, голубчик, — сказал я зловеще, — давай оправдывайся. Чем занимался, сколько уворовал, кого удавил…

Он взмолился:

— Ваше высочество! Только выполнял ваши распоряжения! Ничего более!

Я кивнул.

— Хорошо. Рассказывай, что натворил.

Глава 13

Он принялся перечислять, я слушал внимательно, он сперва загибал пальцы, потом сбился и говорил уже путанно, потому что я молчу, как замороженная рыба, вид у меня грозный, недаром иногда репетирую перед зеркалом, сам пугаюсь иной раз.

Когда он умолк и начал вытирать мокрый лоб рукавом, я сказал медленно:

— Половину из этого я не приказывал делать…

Он взмолился:

— Ваше высочество! Не было прямого указания, но я делал как бы в свете вашей судьбоносной линии, ваших высоких устремлений и гениальных планов!

— Моих планов? — переспросил я. — А какие у меня планы?

Он боязливо оглянулся на дверь и сказал совсем тихо:

— Ну… какие были и у Его Величества покойного короля Гиллеберда… Укрепление власти, ограничение прав лордов, сбор налогов в казну прямо от налогоплательщиков, королевская армия, повышение значимости статуса короля…

Он умолк, глаза совсем трусливые, я подумал и сказал внушительно:

— Бальза… С сегодняшнего дня ты имеешь… вы имеете право на аристократическую приставку «ак» к своему имени. Сэр Вайтхолд подготовит все необходимые бумаги.

Он рухнул на колени.

— Ваше высочество!

— И принесет мне на подпись диплом насчет дарования вам титула барона, — сказал я.

— Ваше высочество!

Я добавил:

— Вы показали себя не только хорошим исполнителем, барон, но не устрашились, не теряя времени, провести ряд важных преобразований. Верно, я и собирался насчет них сегодня, но то, что вы все сделали сами, говорит в вашу пользу… Сделаем так, сэр Бальзак. Вы временно назначаетесь исполняющим обязанности канцлера Турнедо. И хотя само королевство упразднено, однако есть его земли, люди и некоторые особенности, отличающие Турнедо от Варт Генца, Армландии или Скарляндов. Вот этим краем и попробуйте пока порулить, а я буду внимательно наблюдать. Земель во владение не обещаю, вы понимаете почему, однако повышения в титулах и в жалованье будут непременно, в случае успехов в этом регионе. Все, можете идти.

Он чуть не стукнулся лбом в стену, совсем ошалев от неслыханного счастья.

Я проводил его задумчивым взглядом и даже в закрытую дверь смотрел, продолжая мысленно видеть его непомерно широкую в бедрах фигуру. То, что переигрывает восторг, понимаю, но он все сделал правильно, я должен видеть его дикую радость, его счастье и слезы умиления, тем более что в самом деле не ожидал такой высокой оценки и немедленной награды.

Пожалуй, он один из немногих, кому можно довериться… в некоторой степени. Уже потому, что знать его никогда не примет и своим считать не будет, а при сильном короле и он может быть сильным, так как сильный король мало считается с могущественными лордами, а очень сильный так и вовсе во внимание не принимает.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4