Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Город лежал на высоких холмах, разноцветными крышами спускаясь к морю. Над этим великолепием богатого приморского городка, обустроенного с явной любовью и заботой, словно драгоценная корона возвышались бело‑розовые зубцы башен королевского дворца. В синем, по‑особому ярком весеннем небе кружились силуэты драконов, вспыхивая на солнце, то антрацитово‑чёрной чешуёй на спине, то серебристо‑белым брюхом. Риль с восторгом смотрела на полёт трёх гигантов. Поразительно, как они удерживают свои огромные тела в воздухе, виртуозно разрезая его взмахами крыльев, ухитряясь при этом почти мгновенно менять направление полёта.

Три дракона, словно уловив восхищенный взгляд девушки, стали резко снижаться, направляясь явно в её сторону. Вот они закрыли собой полнеба, вот с лёгким скрежетом коснулись гигантскими когтями каменной поверхности пирса. Невесомая дымка окутала три вытянутых, покрытых чёрной чешуей тела. Риль едва успела разглядеть, что у каждого дракона чешуя имеет свой собственный оттенок. У переднего ‑ чешуйки обведены золотой окантовкой, из‑за чего возникало ощущение, что на дракона просыпали золотую пыльцу. Он попытался её стряхнуть, но неудачно, пыльца лишь сместилась к краю. У второго, расположившегося с левого фланга, в центр каждой чешуйки как бы поместили по изумруду, и они вспыхивали на солнце ярко‑зелёными пятнышками. Третий щеголял чёрным с голубым отливом окрасом шкуры.

Дымка скрыла драконов из виду, а через секунду по набережной к девушке уверенным

шагом направлялись трое мужчин. Даже на земле троица сохранила тот же порядок движения: первым шел высокий знойный красавец, какие встречаются на юге и почему‑то только вовремя курортных романов. Их отличительной особенностью является способность исчезать с последними минутами растаявшего отпуска, причём навсегда… С двух сторон эту соблазнительную мечту охраняли от дамских посягательств старшие товарищи. Все трое были чем‑то похожи, словно родные братья: чёрные волосы блестящими локонами спускались до плеч, богато украшенные камзолы подчеркивали стройные мускулистые тела, на смуглой загорелой коже выделялись нечеловеческие глаза. Да‑да, глаза у этой троицы были весьма примечательны. Со спины их ещё можно было принять за молодых аристократов, но стоило им бросить на тебя свой взгляд, как холодок осознания их чуждости проникал в душу, закручивался вихрем в желудке, заставляя сглатывать горькую от волнения слюну.

Три пары чёрных зрачков с золотисто‑вертикальным разрезом с холодным интересом рассматривали стоящий перед ними человеческий экземпляр. По их невозмутимым лицам, застывшими горделивыми масками, невозможно было что‑либо прочитать. Риль, приняв молчаливый вызов, так же пристально, без всякого смущения, разглядывала стоящую перед ней троицу. Когда ещё доведется вот так вблизи рассмотреть Драконов. Пусть и во второй их ипостаси.

На первом курсе им лишь вскользь рассказывали о Хозяевах неба. Да и весь рассказ состоял из сплошных не: "не приближаться, не вступать в контакт, не вмешиваться в их дела, не заключать никаких сделок". Хм, прямо как с боевыми артефактами: "не направляй, не заряжай, не оставляй" да ещё "обращайся всегда, как с заряженным". Ну что же, она и не приближалась, сами подошли. И на вид совсем не страшные, а даже ‑ наоборот. Если ещё стереть это надменное выражение с их морд, да заявиться на студенческую вечеринку в обнимку с такими кавалерами, девчонки от зависти позеленели бы. Эх, мечты, мечты…

Пока же обе стороны просто изучали друг друга. Если драконы ждут, что она первой нарушит молчание ‑ то мозгов в их головах явно не слишком много. А их столь малое количество, похоже, пока не успело компенсироваться многолетней мудростью. Видно, что эти три мачо, на самом деле, едва вышли из драконьего подросткового возраста. Ага, проснулись!

Первый, лишь обозначив намек на поклон, произнес приятным баритоном: "Достопочтенная госпожа, позвольте нам поприветствовать вас в Алькаруэте!". От его голоса, в котором едва различались вибрирующие нотки драконьего акцента, у девушки по спине поползли мурашки. Даже интересно, на что первыми клюют женщины: на экстравагантную внешность этих красавцев или на их завораживающей своей нечеловечностью голос. Однако, уроки матушки не пропали втуне. Риль, даже не напрягаясь, изобразила реверанс. Правда, в старом пледе, в широких матросских штанах и длинной куртке, со спутанными волосами на голове, она была больше похожа на старую, выжившую из ума летучую мышь, которая решила погреть свои крылья на солнышке, чем на светскую госпожу. Живо представив, как она выглядит со стороны, Риль решила, что следовать и дальше этикету было бы глупо.

"Достопочтимая госпожа" абсолютно не достопочтенно хихикнула, и, наклонив голову, сверкнула смешинками в глазах:

‑ Отказать в такой малости столь достойным господам было бы несправедливо.

Господа ошарашено переглянулись. "А вот импровизировать мы умеем плохо", ‑ злорадно усмехнулась Риль. Но злорадство злорадством, а ей теперь вытаскивать драконов из той лужи, в которую она же их и посадила. Портить отношения с хвостатыми было бы глупо.

‑ Я поражена вашим мастерством полёта! ‑ И это правда, а теперь ‑ немного лести. ‑ Какая скорость, грация, маневренность ‑ просто потрясающе! Тяжело, наверное, научиться так летать?

Н‑да, на лесть падки даже драконы. Вон как глазки заблестели от удовольствия у переднего. Два его товарища лишь чуть расслабились, но бдительность не потеряли.

Нет, для драконов это не сложно. Мы учимся летать раньше, чем ходить. Драконятам гораздо труднее научиться контролировать свой второй облик, чем освоить мастерство полёта.

И такая снисходительная улыбочка. Конечно, ползающим по земле, не дано летать. Но передвигаться по воздуху можно не только самому. И если драконы не в курсе, то сейчас она их просветит.

‑ Наверное, это очень страшно летать на драконе? ‑ Л‑летать на драконе?! ‑ чуть заикнувшись, зачем‑то уточнил первый красавец. Точно. Не в курсе. Но ничего, сейчас она исправит это упущение. Вот снобы, сами летают, а катать на себе считают ниже своего достоинства. ‑ Конечно, ‑ ослепительная улыбка и восторженное обожание в глазах, ‑ всегда мечтала прокатиться на драконе. ‑ Но мы никогда… ‑ начал было оправдываться дракон, но ему на помощь пришел стоящий справа товарищ. ‑ А госпожа не испугается? ‑ насмешливо спросил он девушку. Вообще, это выражение еле сдерживаемого смеха уже минут пять как обосновалось на лицах старших. Видно было, что они получают огромное удовольствие от её разговора с их младшим товарищем. ‑ Госпожа, может, и испугается, но от мечты не стоит отказываться из‑за простого страха. ‑ Госпожа мудра, ‑ поклон теперь был настоящим. Похоже, драконы умеют признавать чужие достоинства. ‑ Как только госпожа поправится, для нас будет честью показать ей этот прекрасный город в привычной для нас перспективе. Риль нахмурилась. Неужели для них не секрет её состояние? Какая неудобная проницательность! Придётся быть осторожней. Девушка внимательно проанализировала свои ощущения. Как же она раньше не заметила, что её ноги, стоящие на каменной набережной больше не стынут от холода, а ей самой сейчас тепло и даже жарковато. ‑ Прошу простить меня, госпожа, ‑ наклонил голову левый дракон, ‑ я без вашего разрешения чуть подогрел камни под вашими ногами. Если вы позволите, я бы мог немного подлечить вас сейчас. Полностью, конечно, не получится, но облегчить ваше состояние мне вполне по силам. Значит, левый ‑ лекарь. Риль оценивающе взглянула в чёрно‑золотые глаза дракона. Тот спокойно встретил её взгляд. Интересно, понимает ли он, что её беспокоит даже не его непрошеная помощь, а то, что она её не почувствовала. А ведь ощущать применяемые заклинания могут даже дети. Не зря, ох не зря от них требовали держаться от чешуйчатых подальше. Но выбора у неё нет. Впереди ‑ встреча с королем. И хотя её вроде как собрались награждать за спасение принцессы, но короли ‑ особы непредсказуемые, и силы ей ещё понадобятся. ‑ Я согласна. Вместо ответа теплая волна начала подниматься от ступней, распространяясь по всему телу. Абсолютно не похоже на человеческую
магию. Наши лекари лечат холодом, а тепло приходит потом, после окончания действия заклинания. Риль, к своему удивлению, ощущала лишь приятное тепло.
‑ Спасибо! ‑ её благодарность была принята с невозмутимым видом. ‑ Я думаю, нам стоит продолжить разговор в другом, более подходящем для этого месте. ‑ Спохватился впереди стоящий дракон, ‑ Госпожа, вы окажете нам честь своим визитом. Неужели, её приглашают в гости. Какая настораживающая популярность! ‑ Прошу меня простить, но к незнакомым драконам я в гости не хожу. Спереди еле слышно хрюкнули. Похоже, старшие драконы не могли больше сдерживаться. Ого, румянец на бронзовой коже ‑ это оказывается мило, хоть и странновато. Дракон тяжело вздыхает, окидывает девушку отнюдь не дружелюбным взглядом. ‑ Мне нет прощения, госпожа, я забыл представиться. ‑ Ничего страшного, ‑ Риль мило улыбается, ‑ тема полётов оказалась слишком увлекательной. Это моя вина. Дракон нахмурился. Какая‑то абсолютно неправильная человеческая самка! К этому времени ей полагается слушать его, открыв рот от восхищения, а не ставить в глупое положение своими неожиданными ответами и ехидными усмешками. ‑ И всё‑таки, это непростительный промах с моей стороны. Мне бы хотелось его загладить, но позвольте представиться. Я ‑ глава посольства Драконьего народа Ластирран Арогерм дэ Рэгирмаф, а это мои друзья ‑ Фэстигран Таллиарн сэт Рэгирмаф, ‑ поклонился правый дракон, ‑ и Кэстирон Ахламарр сэт Рэгирмаф, ‑ кивнул левый. Все трое выжидающе уставились на девушку. Та вздохнула. Что выбрать ‑ представиться полным именем, чтобы потом на следы её общения с драконами в этом мире наткнулись папины или мамины знакомые или наплевать на этикет и назваться домашним прозвищем. Не‑е, семейные разборки страшнее, чем неудобство перед незнакомыми драконами. ‑ Вы можете звать меня Риль, ‑ с вызовом произнесла девушка, глядя в чёрно‑золотые глаза Ластиррана. Дракон ухитрился даже не моргнуть от удивления. ‑ К сожалению, воспользоваться вашим гостеприимством я всё равно не смогу. Меня ждут во дворце. ‑ Вы уверены, что вам нужно туда идти? ‑ Фэстигран окинул красноречивым взглядом далекий от благополучия вид девушки. ‑ Увы, дела. Вон и мой проводник давно уже на пристани ожидает, да стесняется подойти. Драконы обменялись тревожными взглядами. Уж больно закаменело лицо девушки при взгляде на капитана корабля. ‑ Госпожа Риль, ‑ вздохнул Ластирран. ‑ Просто "Риль", без госпожи. ‑ Хорошо, Риль. Вы можете рассчитывать на нашу помощь, как бы странно не звучали сейчас мои слова. Мне очень не хочется отпускать Вас одну во дворец, но обещаю, что мы обязательно вас там разыщем. И передайте капитану, который уже все сапоги себе истоптал от нетерпения, что он отвечает за вашу безопасность своей головой. А она у него одна. С этим словами, троица расступилась, освобождая девушке дорогу. Та, задумчиво кивнула им на прощанье и, подобрав полы своего потрепанного пончо, потопала к капитану. Понятно, что крылатые недолюбливают двуногих, и это чувство взаимно. Но очутиться между молотом и наковальней у неё желания нет. Так что, стоит держаться от драконов подальше. Даже если и король окажется королевской сволочью, всё равно эта сволочь будет понятной и предсказуемой по человеческим меркам. А вот предсказать поведение рептилии она не берется. Капитану надоело ждать, когда Риль, медленно шаркающей походкой доползет до дороги. Оставив в покое упрямую пуговицу на манжете куртки, он в три шага преодолел расстояние до девушки и подхватил её на руки. И быстрым шагом потащил в сторону припаркованных экипажей. По пути, Риль выслушала о себе много нового и мало хорошего. Оказывается, только сумасшедшая, лишенная всякой благоразумности, девица будет общаться с чешуйчатыми прохвостами без надлежащей охраны. Так как подобное общение всегда заканчивается одинаково ‑ поруганной девичьей честью. Во все времена драконы поступали одинаково ‑ умыкали понравившуюся добычу, правда, с её же согласия. Что и немудрено. О силе драконьего очарования ходили легенды. Где тут правда, а где всего лишь женское оправдание своей слабости ‑ разобраться сложно. Вот только Риль никак не вписывалась в обычную схему соблазнения девиц. Понравиться кому‑то в её настоящем болезненном и побитом виде, можно было при условии, что дракон глух, слеп и живет на необитаемом острове. А значит, хвостатым что‑то от неё нужно! Никогда раньше Риль так не мечтала о встрече со старшим братцем. Пусть он будет ругаться, она готова слушать его ворчание часами, только пусть он заберет её отсюда, подальше от непонятных драконьих интриг и королевских аудиенций. А мимо, за окном ярко‑малинового экипажа проносились разноцветные ставни домов. Жители этого городка явно любили яркие цвета, и лишь стены домов были сложены из белого камня. На его фоне окна, выкрашенные во все цвета радуги, выглядели по‑особому празднично и ярко. Казалось, город постоянно живет в ритме карнавала. Экипаж трудолюбиво полз по уходящим вверх крутым улицам, поднимаясь всё выше и выше над морем. Вот оно превратилось в голубую полоску, а впереди сказочным тортом выступал королевский дворец.

Глава 4.

Экипаж остановился у затейливо украшенных ворот, ведущих в круглый внутренний двор. Риль, скорее нетерпеливо, чем вежливо, вытащили из экипажа. Подхватив свою ношу на руки, капитан заторопился к парадному входу, гигантскими шагами меряя площадь внутреннего дворика.

Девушка с любопытством огляделась вокруг. Справа и слева возвышались две башни‑близнецы. Со стороны двора их стены были скрыты под стелющимися плетями с крупными темно‑зелеными листьями. Сам двор оказался небольшим, выложенным плоским бежевым камнем. Со всех его сторон блестели высокие, двустворчатые окна трехэтажного здания дворца, сложенного из белого, как и весь город, камня. По форме оно образовывало полукруг, отрезанный от окружающего мира внушительными воротами башен. Сами башни, построенные из нежно розового камня, придавали облику здания романтический вид.

Дойдя до лестницы, ведущей к парадному входу во дворец, Аскерт поставил свою ношу на отделанные розовым мрамором ступени. Уловив брезгливое выражение на лице ноши, буркнул, оправдываясь: "Не положено здесь девиц на руках носить. Дальше ножками идти придется. Да не переживай, чисто у нас тут. По три раза на день дворец перемывают".

Половина фразы звучала уже на ходу, капитан тащил еле поспевающую за ним девушку по коридорам дворца. На такой скорости передвижения она лишь мельком успевала замечать ошарашенные взгляды попадающихся на их пути придворных. Да и не до придворных ей сейчас. Внимание Риль целиком было поглощено богатым убранством интерьеров. Здесь было на что посмотреть. Местный король явно не скупился на обстановку своего дворца. Дорогая мебель, многочисленные зеркала, мраморные статуи, тяжелые, пышные портьеры, расписные потолки, картинные галереи, словом, дворец мог без ложной скромности носить своё гордое название дворца. Вот только всему этому великолепию чего‑то не хватало, или что‑то мешало.

Поделиться:
Популярные книги

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Неприятель на одну ночь

Орхидея Страстная
2. Брачная летопись Орхиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Неприятель на одну ночь

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9