С демоном по договору. Книга первая
Шрифт:
Так мы и кружили в обнимку. Едва уловимый запах её духов, мягкие волосы, касавшиеся щеки, тёплая кожа и ласковые губы, будто невзначай поймавшие мои, — утром всё это казалось то ли наваждением, то ли сном.
О визите Беатрисии напоминали полупустая бутылка на столе и немытые бокалы. Скопившееся внутри напряжение отступило, я не хотела думать о плохом. Решение ещё не было принято, но та часть меня, которая хотела остаться в "Наднебесье", проснулась сегодня раньше и осторожно склоняла чашу весов
Расплакаться на другой день всё-таки пришлось. Ульвар передавал мне материалы по нашему опыту, делился долгосрочными планами, которые уже не мог исполнить, а я глотала слёзы и в конце концов призналась:
— Без тебя ничего не выйдет. Я не смогу работать над этим проектом.
— И это говоришь ты? — изумился он. — Именно тебе я хочу его оставить. Вчера подготовил для тебя самую лучшую характеристику. На первое время Никласхарт сам назначит помощников, но руководить ими и отчитываться будешь ты. Из младшего стажёра сразу перейдёшь в научные сотрудники.
— Звучит так, будто я продвинулась за счёт хитрой интриги.
— Все в отделе знают, что с Анной такие фокусы не пройдут, а она согласилась рассмотреть мои рекомендации.
— У тебя что, других кандидатов нет? Здесь достаточно людей куда опытнее меня.
— Мы с тобой, бывает, спорим, но мыслим одинаково. Уверен, что наш проект окажется в надёжных руках. Когда вернусь, хочу видеть те результаты, на которые рассчитывал.
— Если я не уволюсь раньше.
Ещё недавно возможность так скоро возглавить работу над собственным проектом привела бы меня в восторг. Увы, цена оказалась слишком высокой.
— Да, Трис рассказала, — вздохнул Ульвар. — Поверь, моя просьба продолжить наше дело связана с доверием к тебе как к учёному, а не с желанием удержать здесь. Хотя я очень не хочу, чтобы ты уходила. Это будет несправедливо.
— Можно подумать, справедливо поступили с тобой. Что бы ни говорила твоя сестра, ты не заслужил перевода.
— Заслужил. Потому что до сих пор не раскаялся. Я был счастлив узнать тебя, Нели, и получить твоё согласие на Договор, но ты не должна быть несчастна из-за меня. Когда я вернусь сюда, то надеюсь встретиться с тобой.
На прощание он пожал мне руку. Как в наш первый день, при знакомстве.
Круг замкнулся. Мы расстались так же, как встретились, но сегодня каждый унёс с собой воспоминания о другом. Мои были наполнены теплом. Надеюсь, что воспоминания Ульвара тоже.
— Значит, это было нужно, — рассудила Зоуи. — Традиции эрзаров не всегда понятны людям. Запомни: тебя никто и ни в чём не обвиняет.
Никласхарт тоже дал понять, что рассчитывает на мой дальнейший вклад в исследования, а не на скорое увольнение.
Зато Мирта не упустила случая высказать своё мнение, едва меня увидев.
—
— Разве не ты советовала выбрать высшего эрзара вместо младшего? — отрезала я, уязвлённая её словами. — Считай, что твой совет пришёлся кстати.
— Речь шла не о Грэме!
— Правда? Прости, не поняла. Ты была так убедительна, что я поспешила накинуть ловчую сеть на первого попавшегося.
— Ну ты и стерва.
Она высокомерно вздёрнула острый носик, всем видом демонстрируя презрение к моей персоне.
— Уже пыталась выведать, сколько раз ты ублажала Петергрэма, чтобы стать его спутницей, — поделилась Беатрисиа, занявшая сегодня место за моим обычным обеденным столиком.
— Ужасно, — заключила я, представив сплетни, которые разлетятся по "Наднебесью".
— Скорее закономерно. Если останешься, обретёшь немало завистников. Грэм тоже не без греха. Слишком часто менял человеческих любовниц и разом их всех задел, когда решил остепениться.
— Это что? Доводы за увольнение?
— О чём мы говорили позавчера? Больше никаких доводов с моей стороны. Всего лишь предупреждение. Не хочу, чтобы ты расстраивалась из-за злых языков. Наплюй на них со сто восьмого этажа.
— А это смахивает на агитацию в пользу договора с Петергрэмом. Не скажу, что вижу в нём привлекательную партию. Чем он их всех зацепил?
— У него много власти, много силы, он может быть щедрым и обходительным.
— Пока я не услышала ни одного веского аргумента.
— Нужно не слушать, а прочувствовать.
— Ещё слово — и я снова решу, что он тебя подослал.
— Тебе не угодишь. Сама же спросила!
Мы посмеялись, доели обед и разошлись. Беатрисиа вернулась на пост перед кабинетом начальника службы безопасности, я — к столу рядом с опустевшим местом Ульвара.
Впрочем, предаться грусти мне не дали. На очередной разговор вызвала сама Антаниэтта.
Вид она имела озабоченный. Не спуская с меня глаз, барабанила пальцами по подлокотнику кресла.
— Ваш испытательный срок в "Наднебесье" истекает завтра, Нели, — напомнила она о том, что я и сама прекрасно знала. — Петергрэм объявил вас спутницей, но документы до сих пор не подписаны. Мне начинать беспокоиться?
Прямой вопрос начальницы застал меня врасплох. Увольняться я почти передумала, но и пойти к Петергрэму не решалась. Сдавшая жертва и самодовольный победитель — не та сцена, в которой хочется участвовать. Получалось, что если я откажусь-таки от спутничества, то совру Антаниэтте, а если поделюсь мыслями об увольнении, она запишет меня в чёрный список ненадёжных сотрудников.