Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги
Шрифт:

— Нет проблем. Уже еду.

Я вышел из бара, остановил проезжающее такси и назвал адрес госпиталя. Когда такси уже трогалось с места, я заметил Рут и ее дружка, направлявшихся к стоянке машин. Она смотрела на приятеля и улыбалась. Он тоже не спускал с нее жадного взгляда.

В госпитале меня сразу же провели в кабинет Вайнберга. Он вышел из-за стола и протянул руку.

— Понимаете, мистер Холлидей, — сразу перешел к делу Вайнберг. — Я не удовлетворен течением болезни вашей супруги. Пора бы уже и наступить улучшению,

но такового пока не происходит, хотя в подобных случаях оно наступает дня через три-четыре. Поймите меня правильно: состояние вашей жены не ухудшилось, но и не улучшилось.

Во рту у меня пересохло, я лишь молча смотрел на врача.

— Я разговаривал с Гудиером. Он советует показать вашу супругу доктору Циммерману. Доктор Циммерман самый известный специалист в нейрохирургии. Он…

— Кто же тогда Гудиер?

— Доктор Гудиер блестящий хирург, — терпеливо сказал Вайнберг. — Он не занимается послеоперационными осложнениями. В критических случаях ими обычно занимается доктор Циммерман.

— Иными словами, исправляет ошибки коллег?

Вайнберг нахмурился.

— Я, конечно, понимаю ваше состояние, но вы несправедливы.

— Вполне возможно. — Чувствуя полное опустошение, я без сил опустился в кресло. — О’кей, давайте пригласим доктора Циммермана.

— Не все так просто, мистер Холлидей. Доктор Циммерман лечит больных только в своей клинике на Холланд-Хиллз. Боюсь, что вам это выльется в кругленькую сумму, но я более чем уверен, в его клинике ваша супруга быстро пойдет на поправку.

— А в вашем госпитале она вряд ли сможет рассчитывать на выздоровление?

— Понимаете… Доктор Циммерман…

— И примерно в какую сумму это мне обойдется?

— Точно не могу сказать. На эту тему вам лучше переговорить с ним лично. Ведь лечащим врачом будет он.

Я беспомощно развел руками.

— Хорошо. Пусть он посмотрит Сару, а потом я переговорю с ним на финансовые темы.

На следующий день утром я встретился с доктором Циммерманам. Это был человек средних лет с худым лицом, проницательным взглядом и спокойными, уверенными манерами. Он мне сразу понравился.

— Я обследовал вашу жену, мистер Холлидей, — напрямую сообщил он. — Ее безусловно необходимо положить в мою клинику. Я практически уверен, что смогу ее вылечить. Операция прошла успешно, но вызвала кое-какие осложнения. Месяца через три-четыре, когда миссис Холлидей окрепнет, я проконсультируюсь с доктором Гудиером и, видимо, порекомендую сделать еще одну операцию. Полагаю, что совместными усилиями мы сможем вернуть ей способность самостоятельно передвигаться и сохраним память. Но, повторяю, ее немедленно нужно поместить в мою клинику.

— И в какую сумму все это выльется?

— Триста долларов в неделю за отдельную палату. Плюс оплата сиделки. Итого, триста семьдесят долларов в неделю.

— А повторная операция?

— Конкретную цифру назвать не могу,

но думаю, где-то в районе четырех тысяч долларов.

Я находился в таком состоянии, что на меня уже ничего не действовало.

— Пусть так. — Я печально улыбнулся и, помолчав, спросил: — Дела вынуждают меня дня на три-четыре уехать из города. Когда, по вашему мнению, состояние жены позволит мне отлучиться?

— Сейчас еще рано об этом говорить, — с нотками удивления в голосе ответил Циммерман. — Но полагаю, ваша жена будет вне опасности недели через две.

Я вернулся в офис и вплотную занялся делами, надеясь создать кое-какой задел к тому времени, когда самочувствие Сары позволит мне отправиться на поиски Рут. Джефф подыскал мне помощника. Это был молодой парень, оказавшийся надежным и трудолюбивым работником.

Мой банковский счет таял, как сугроб под горячими лучами солнца, но я не жалел об этом и уже верил, что Циммерману удастся вылечить Сару.

Дней через десять доктор позвонил мне.

— Вы, кажется, собирались поехать по делам, мистер Холлидей? Полагаю, что теперь я могу вам это разрешить. Вашей жене стало намного лучше. Она еще не пришла в себя, но заметно окрепла, так что вы можете спокойно отправляться. Но было бы желательно знать, где я могу вас найти.

Я пообещал поставить его в известность и, поговорив на отвлеченные темы, положил трубку.

Некоторое время я сидел, глядя на телефон и испытывая радость при мысли о том, что наконец-то после этих ужасных, показавшихся мне бесконечными недель я смогу отправиться на поиски Рут. До следующего платежа оставалось тринадцать дней.

Тринадцать дней, которые должны были решить мою судьбу и судьбу Сары.

Уже на следующее утро я вылетел в Санта-Барбару.

Глава 5

Полная женщина в гостинице, расположенной напротив филиала банка «Пасифик», сразу узнала меня.

— Рада снова вас видеть, мистер Мастерс, — сказала она, дружелюбно улыбаясь в знак приветствия. — Ваш номер свободен, можете вновь занять его, если пожелаете.

Я согласился. Мы поговорили о погоде, потом я, как бы между прочим, упомянул, что у меня масса дел и что все эти три дня мне придется почти безвылазно просидеть в номере. После этого я поднялся к себе в номер.

Было примерно половина второго. Я предусмотрительно запасся бутербродами и бутылкой виски и теперь, разложив запасы на подоконнике, занял наблюдательный пост у окна.

Это были, по всей видимости, самые напряженные часы в работе банка. Однако среди тех, кто входил и выходил из дверей банка, Рут не было. Впрочем, я отдавал себе отчет, что могу рассчитывать лишь на удачу. Возможно, она приходила сюда лишь раз в неделю, а возможно, и раз в месяц. Но иного способа увидеть ее не существовало.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога