Чтение онлайн

на главную

Жанры

Саладин. Султан Юсуф и его крестоносцы
Шрифт:

Все тоже стали тревожно оглядываться.

– Кому не жалко обеда, может обедать, - подал голос Камбала, державшийся все эти дни от беды подальше, на самом носу.

– Пророчишь бурю?
– спросил я его.

– Да уж ночью, похоже, забудем, где море, а где небеса, - хмурясь, признал он.
– Лучше помолиться заранее, если охота, а то потом будет недосуг.

По воле Божьей, нас ожидало большое испытание, но до него еще можно было собраться с духом. Только темная пелена потихоньку поднималась над окоемом моря.

На коротком совете было принято решение держаться поближе к берегам.

Вскоре после совета рыцарь Джон, подставляя ветру потное лицо и вглядываясь чернеющую пелену, задумчиво проговорил:

– Видно, я тогда заснул раньше, чем ты кончил рассказывать... Помню только, что султан снова спешил куда-то ночью при свете факелов.

– Это было в ночь, когда умер халиф аль-Адид, - сказал я.

– Точно! Вспомнил!
– даже обрадовался рыцарь Джон, будто запамятовал какое-то важное событие собственной жизни, а теперь оно вновь предстало перед его внутренним взором.
– Так как умер халиф?

– Его кончины султан не видел, - в некотором недоумении ответил я.

– Не о том спрашиваю тебя, Дауд, - недовольно поморщился англичанин.

– Лихорадка свела его в могилу, - сказал я, заранее предчувствуя, что опять говорю невпопад.

И верно: англичанин устремил на меня подозрительный взгляд.

– Ты ведь понимаешь, Дауд, о чем я тебя спрашиваю, - криво усмехнулся он.
– Тут большого ума не надо... Халиф болел-болел, но умер-то он в самым подходящий для везиря день, ведь так?

– Однако у везиря еще оставалось в запасе немного времени, - честно схитрил я, глядя прямодушному рыцарю прямо в глаза.
– По крайней мере до следующей мусульманской пятницы.

– Довольно лукавить, Дауд, - рубанул рукой рыцарь Джон.
– Ты бросаешь тень на честь султана.

Я со стыдом признал, что он прав.

– Тогда говори, что думаешь, - велел он мне.
– Ведь смерть халифа была не первой и далеко не последней своевременной смертью, верно? Все, кто вставал на пути Юсуфп, кто мешал ему стать султаном и исполнить свою клятву, - все умирали тогда, когда начинали представлять для него серьезную опасность.

– Пожалуй, не все, - заметил я.
– Вот король Ричард - в свое время он был опасней всех прочих. Он нанес великому султану несколько тяжелых поражений и мог взять Иерусалим.

– Значит, н е м о г он взять Иерусалим, - твердо произнес Джон Фитц-Рауф, снова отвернувшись от меня и устремив взор на мрачнеющее небо Запада.

Такой поворот рассуждений показался мне весьма любопытным. Не успел я обдумать его, как англичанин снова вернулся к "первому дорожному камню":

– Так как же все-таки умер халиф? Неужто никто не мог помочь ему вовремя преставиться. Обычное дело среди властителей...

Мои собственные мысли раньше не раз возвращались к тем же времена. Я выяснил все, что можно было выяснить при дворе по прошествии многих лет, имел доверительные беседы и с аль-Фадилем, и с Имад ад-Дином, и, расспрашивая их окольным путем, всегда внимательно заглядывал им в глаза. По сути дела, теперь я сам оказался на их месте, а рыцарь Джон - на моем. И я повторил ему именно то, что как-то сказал мне аль-Фадиль:

– Ты можешь не поверить мне, если я возьмусь оправдывать великого султана...

– Я и не требую оправданий, - перебил меня англичанин.
– Мое мнение о великом султане не ухудшится, если ты мне прямо скажешь, что халиф был отравлен по его приказу. Просто я хочу знать определенно...

– Только Господь все знает определенно, - слегка осадил я его.
– Могу сказать определенно только одно: никогда не появлялось слуха, что везирь незаметно подтолкнул халифа в мир иной, а ведь в Египте, при дворе, умереть своей смертью - всегда считалось большой удачей. Разве этого не достаточно?

– Это и смущает мою душу, - проронил Джон Фитц-Рауф.

– Почему?
– удивился я.

Рыцарь развел руками:

Выходит так... Если до сих пор все могущественные недруги действительно умирали сами собой... а если сами собой, то несомненно - по воле Божьей, значит Господу было весьма угодно, чтобы Салах ад-Дин стал султаном и овладел всем Египтом и Сирией...

– Несомненно, - согласился я.

– Значит, Господу было весьма угодно попустить, чтобы именно Салах ад-Дин - благородный и благоразумный правитель, а не какой-нибудь кровавый и алчный деспот - одолел нас. Чтобы именно он в назидание за грехи, за нарушение всех заповедей на Святой Земле сбросил нас с нее в море и овладел священным градом Иерусалимом, - продолжил свою мысль Джон Фитц-Рауф..

– Признаться, английский рыцарь-крестоносец начинает рассуждать едва ли не как истинный воин Пророка, - заметил я.

– Я имею в виду нашего Господа Иисуса Христа!
– сурово сказал он.

– Пусть так, - уступил я, с интересом ожидая, куда теперь повернет и где остановится его мысль.

Однако рыцарь некоторое время молчал, а потом вдруг сразу оказался на самом "конце дороги":

– Вот я и думаю: если нам удастся спасти короля Ричарда, и он вернет себе трон... и сразу возгорится желанием спасти свою честь и как можно скорее довершить начатое дело... тогда ведь он ринется в Палестину... Получается, что, если н а ш е дело будет иметь успех, оно может обернуться для короля еще большей опасностью. Ведь смерть всех главных недругов султана оказалась... я даже боюсь сказать "по Божьей воле"... оказалась попросту унизительной.

Какая-то жилка в моем сердце болезненно дернулась и зазвенела во мне, будто тонкая струна. Я не нашел ничего лучшего, как только пробормотать, склонившись к его плечу:

– Все же я нахожу такие... такие необычные рассуждения несколько странными... и даже не достойными воина-крестоносца.

– Темница виновата, - усмехнулся он.
– За эти годы мои мышцы одрябли, зато в голове мысли извивались, как змеи, запертые в норе, и все переплелись там такими узлами, что теперь лучше вовсе не думать ни о чем.

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли