Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Саладин. Султан Юсуф и его крестоносцы
Шрифт:

Прошло еще какое-то время прежде, чем я осознал, что происходит. Оказалось, что Иван вновь показал мастерство искусного рыбака. Когда корабль разбило, он сумел-таки зацепиться за лодку и удержать ее. Потом, уже оказавшись в тихой бухте, он бросился с нее в воду и, начав, конечно же со своего мессира, стал поочередно вылавливать всех "рыцарей султана" и их оруженосцев. Откуда у него только силы брались!

Кто-то из греков тоже успевал цепляться за маленький ковчег, но для них места в нем уже не было.

Рыцари, как и я, все были окоченевшие и едва живые. Иван потом рассказал мне, что труднее всего пришлось с самим мессиром, который стойко шел ко дну, отказываясь выпустить из рук свой меч.

– Чуть было не утянул меня вместе с собой!
– вздыхал Иван.
– Так бы и пришлось идти обоим на службу к царю морскому.

Он заставил всех грести досками в сторону берега и орал на благородных рыцарей, как корабельный надсмотрщик на гребцов-невольников. Полумертвые господа, однако, молча подчинялись ему и гребли, как могли. На берег он также выгонял всех едва не пинками. Некоторые валились с ног у самой суши от ударов уже невысоких волн и, если бы не Иван, бедолаги могли бы легко захлебнуться там, где было уже по колено. Иван беспрерывно ругался на своем наречии, будто волшебные русские ругательства согревали его кровь. Он гнал на берег тупое стадо, по всему видать поголовно родившиеся от блудниц и жеребцов.

Замечу, что никто потом не держал на его обиды. Даже самые высокомерные мессиры прекрасно понимали, что только русу, способному плавать в самой холодной воде, они обязаны своим спасением и, если бы он не заставлял их двигаться, то, даже вытащенные на лодку, они бы вскоре превратились в окоченевшие трупы.

Одного франка Ивану все же пришлось тащить на себе. При крушении корабля Жан де Брас сильно ударился грудью об борт и, видимо, сломал себе несколько ребер.

Нам повезло. Неподалеку от места нашей славной высадки, в прибрежных скалах, нашелся небольшой грот, где в глухом мраке мы и скрылись от бури.

– Ждите здесь и не высовывайтесь!
– властно предупредил всех рус и пропал.

Никто и слова не произнес, никто не шевельнулся. Даже слова благодарственных молитв замерзли у нас на языках.

Как только рус вернулся, сразу взлетели веселые искры, потянуло дымком и во тьме заплясали маленькие живительные огоньки. Как я не расставался со своим тайным оружием, так Иван не расставался с огнивом и кресалом, спрятанными в его поясном мешочке. Он где-то раздобыл хворост и смог зажечь огонь.

– Теперь всем раздеться! Живо!
– велел он.

Рыцари не шелохнулись, и тогда он сам стал стаскивать с них мокрую одежду. Никто не отбивался, и вскоре вокруг костерка собралось изысканное общество дворян и их оруженосцев, мало чем отличавшееся от обитателей свинарни. Они исподлобья сверкали глазами и старались не поднимать глаз. Тем временем, рус успел устроить в гроте еще один костер и развесил тряпье подле него на колышках и ветках.

– Никак все живы?!
– немного удивленно и немного насмешливо воскликнул он, поглядев на нас со стороны.

Рыцари были спасены, а вот оруженосцы вновь понесли потери - один был убит на корабле и еще двоих поглотило море.

– Видать и вправду угодно Господу, чтобы мы нашли английского короля, - подбодрил на Иван.

Я невольно поискал глазами Альдо Неро и, не найдя его, спросил руса, которого в тот час считал всеведущим духом:

– А ты видел итальянца?

– Кто-то очень лихо греб к берегу, вот что я видел, - вспомнил Иван.
– Крепкий пловец. Кто как не он?

Я пожалел бы о смерти Альдо: ведь он наверняка знал эти места и мог бы довести нас до какого-нибудь городка, до какой-нибудь известной ему "норы". Но теперь я невольно пожалел о том, что он жив: мало ли что могло взбрести ему в голову на свободе да еще после такого освежающего купания.

– Любопытно, где мы?
– пробормотал я, так же невольно обращаясь к русу.

– Сейчас бы нам всем по глотку доброго вина, сразу бы уразумели где, - высказал он очень верную мысль и тут же сам загорелся ею веселее, чем наш костер.
– Сидите тихо, - снова приказал он некогда грозным рыцарям, - а я гляну, нет ли здесь поблизости какой-нибудь харчевни, где добрых людей угощают даром.

И он снова пропал.

Рыцари начинали потихоньку оживать около огня, и я заметил, что сидящие напротив внимательно приглядываются к моему лицу.

– Вы думаете, что рус вместо живого Дауда выловил призрака?
– осторожно задал я вопрос.

Откликнулся Эсташ Лысый:

– У тебя что, золотой динар к щеке прилип?

Я схватился за левую щеку, в испуге прикрыв свою родовую отметину. Я скрывал ее особой мазью, сделанной на основе кипарисного дегтя с добавлением пыльцы. Иначе никакие одеяния не позволили бы мне превращаться из полукурда в генуэзца, а из генуэзца в грека. Я стирал мазь с лица только перед тайными встречами с избранными, с посланниками Драконов Запада или Мудрых Змиев Востока, поскольку в некоторых случаях родимое пятно заменяло пароль. Но теперь бурные волны хорошо выстирали и прополоскали меня, и один из моих тайных знаков открылся.

– Это благоприятный знак. Он всегда появляется, когда минует опасность, - признался я, убрав с лица руку.

– Жаль, что не предупреждает о ней заранее, - усмехнулся рыцарь Джон.
– Вот если бы у тебя на лбу Господь написал, где нам теперь добыть еды, оружие и коней. Или хотя бы горсть монет.

– В нашем положении есть немалые выгоды, - сам голый и мокрый, как новорожденный мышонок, попытался я уверить таких же голых и мокрых "мышат".
– С нами хотели разделаться еще в море, и это значит, что враги короля Ричарда и враги великого султана узнали о замысле султана Юсуфа.

– Как будто король Ричард и великий султан - не враги между собой, - теперь усмехнулся Эсташ Лысый.

– Жизнь гораздо сложнее. Если хорошо подумать, то нетрудно понять, что теперь они союзники, - сказал я, глядя на франка, как на глупца.

Чтобы не подтвердить о себе мое мнение, Эсташ решил смолчать в ответ.

– Во всяком случае несомненно одно: есть могущественные силы, которые хотят поскорее покончить с нами. И сделать это как можно незаметнее - продолжил я.
– Теперь же, согласитесь, им будет очень нелегко найти нас. Возможно, они даже вздохнут с облегчением, увидев обломки корабля, и успокоятся, решив, что буря сделала всю работу и к тому же задаром. Все спасены, кому суждено было добраться до берега, и теперь мы греемся у огня. Значит, рус прав: Всевышнему угодно наше дело.

Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Недомерок. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 3

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя