Сделай одолжение… сдохни!
Шрифт:
Я поднялся к себе и принялся смотреть в окно. Через две минуты на пороге коттеджа появился Росс. На нем были надеты легкие полотняные брюки и светлая рубашка. Я поднял бинокль, чтобы внимательней разглядеть его. Ничего напоминающего спрятанное оружие мне увидеть не удалось. Зато его лицо меня поразило. В нем не осталось ничего от того сурового и даже злобного полицейского, который не так давно остановил меня на главной улице Уикстида. Неприступный страж закона превратился в жалкое подобие человека с мертвенно-бледным лицом, безвольным дергающимся ртом и трясущимися руками. Развязанная мной война нервов окончилась его полным поражением.
Я
Через несколько минут я услышал, как хлопнула входная дверь. Он вошел.
– Девери! – Его голос слегка дрожал.
Я не отвечал.
Он медленно поднялся по лестнице, прошел по коридору и остановился перед дверью моей комнаты. Только тогда я вышел из своего убежища.
– Стоять, Росс! – негромко произнес я.
Он замер.
Я подошел ближе, приставил дуло кольта к его спине и провел левой рукой по бокам, чтобы убедиться, что он действительно пришел без оружия. После этого я втолкнул его в свою комнату.
Он доплелся до противоположной стены и там остановился. Оглянуться он не решался.
– Я выхожу из игры, Девери, – произнес он. – Вам нет никакого резона воевать со мной. Мне все это надоело.
Я вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
– Садитесь, Росс, – скомандовал я.
Он тяжело опустился в кресло. Я сел на кровать, направив кольт на него.
Мы посмотрели друг на друга, и я понял, что он отнюдь не ломает комедии. Передо мной сидел жалкий, окончательно сломленный человек, единственной заботой которого было спасти свою шкуру.
Я положил кольт около себя, закурил и перебросил пачку Россу. Он с трудом вытащил оттуда сигарету и закурил. Руки его ходили ходуном.
– Итак, Росс, я вас слушаю, – проговорил я.
– Она ненормальная! – с места в карьер закричал он. – Я больше так не могу! Это действительно сумасшедшая! Она поехала в город за пистолетом и хочет, чтобы я пришел сюда и убил вас!
Я внимательно разглядывал его, не испытывая ничего, кроме брезгливости.
– А вы разве не хотите меня убить, Росс? Подумайте, сколько у вас будет денег, если я умру.
– Плевать мне на деньги! – завопил он в полный голос. – Я хочу избавиться от этого кошмара! Вы бы ее послушали, Девери. Она абсолютно ненормальная. С ней опасно иметь дело… Поверьте мне, Девери, я ничего не знал о ее планах. Клянусь вам! С первого дня, как я ее встретил, я сразу понял, что это чокнутая, но в постели она была то, что надо… Да, однажды я случайно проговорился, что вы отсидели пять лет, но у меня даже в мыслях не было, что она замышляет такое! Клянусь вам, Девери! Я не убийца и никогда им не стану. За все золото мира! Когда она сообщила мне, что вы сделали – я имею в виду убийство Маршалла, – я думал, что сойду с ума, и хотел сразу уехать, но она сказала, что я тоже в этом замешан и должен ей помочь. И вот как все обернулось! Она говорит, что не может жить без меня, но я-то прекрасно могу без нее обойтись. И я хочу этого, Девери, хочу покончить со всем этим ужасом! Но она постоянно твердит, что, если я попытаюсь скрыться, вы меня убьете. А я не хочу умирать, не хочу ее и этих проклятых денег!
– Об этом надо было думать раньше, – сухо проговорил я. – Вы прекрасно знали, что она замышляет. Но вам были нужны деньги Маршалла. И вы нашли меня, идиота, который сделал за вас грязную работу, пока вы в сторонке ожидали того момента, когда денежки посыплются в ваш карман… А как вы вели себя на следствии? «Все логично, это несчастный случай». И вы же убедили Мак-Куина не допрашивать Бесс. Не дай Бог, она сболтнула бы что-нибудь лишнее! И все у вас шло как по маслу, пока не появился человек с пистолетом, который пригрозил продырявить вашу шкуру. И вот тут, к сожалению, оказалось, что вы – жалкий трус… Теперь послушайте меня, Росс. Если Бесс откажется выложить пятьсот тысяч монет, можете заказывать себе гроб. – Я взял в руки кольт. – Здесь десять патронов, и я для вас ни одного не пожалею. Постарайтесь убедить Бесс, иначе… Учтите, что я говорю абсолютно серьезно и сделаю так, как сказал.
Казалось, он сейчас потеряет сознание.
– Но с ней невозможно разговаривать! Честное слово, она сошла с ума!
– Искренне вам сочувствую, – произнес я, поднимаясь с места. – А сейчас вам пора идти.
– Девери… – Губы у него дрожали. – Ну что я вам сделал? Дайте мне шанс. Я откажусь от Бесс, от ее денег. Я уеду очень далеко…
– Вы что, не поняли меня, Росс? Без вас вся моя игра рушится, и она мне не даст ни цента. Ну ладно, хватит болтать…
Он встал слегка пошатываясь, рот его раскрылся, но из него не вылетело ни звука.
– Убирайтесь! – рявкнул я.
Он уходил жалкий, дрожащий, сгорбившись и опустив голову. Ничего не скажешь, Бесс выбрала себе достойного партнера… Настоящего мужчину!
Я находился на своем посту у окна, когда Бесс вернулась домой. У нее в руках была большая сумка. Интересно, купила ли она пистолет… Теперь я окончательно убедился, что Росс ни в коем случае не нападет на меня с оружием в руках, а вот Бесс вполне была на это способна. Но раньше, чем стемнеет, она не появится. Так что сейчас нужно было немного отдохнуть, поскольку вполне возможно, что ночью мне предстоит работа. Я пошел на кухню, взял пакет с сандвичами, оставленный миссис Броди, и вернулся в комнату. Заперев дверь на ключ, я быстро поел и, не раздеваясь, лег на кровать.
Я заранее улыбался, предвкушая появление Бесс с пистолетом в руке. Ведь она наверняка до этого ни разу в жизни не прикасалась к оружию. Ну что ж, пусть учится!.. Я закрыл глаза и сразу уснул.
К тому времени, как миссис Броди принесла мне ужин, я уже с час как встал. В «Яблоневом саду» не было заметно ни малейшего движения. Я, впрочем, и не ожидал от Бесс активности до наступления темноты.
Поинтересовавшись у хозяйки здоровьем ее подруги, я получил достаточно обнадеживающий ответ. Вместе с ужином любезная миссис Броди доставила мне вечернюю газету.
– Вы столько работаете, мистер Лукас, что у вас, должно быть, не остается ни сил, ни желания знакомиться с новостями, – сочувственно произнесла он. – Но на всякий случай я все-таки захватила для вас одну из газет.
Я поблагодарил хозяйку и с грустью подумал, что она права. Жизнь, текущая вне пространства, ограниченного двумя домами – миссис Броди и Бесс, – совершенно перестала меня интересовать. Тем не менее, после сытного ужина я подсел к окну с намерением полистать газету. И вот, дойдя до финансового раздела, я получил сильнейший удар. Сталелитейные компании Черрингтона и Питтсбурга объединились! Была напечатана фотография сияющего Джека Сонсена, вице-президента компании Черрингтона. В статье говорилось, что после шести лет секретных переговоров Сонсену удалось убедить питтсбургскую компанию подписать договор о слиянии. Цена на акции Черрингтона выросла в три раза.