Сегун. Книга 3
Шрифт:
Ёсинака обратился к Блэкторну:
– Андзин-сан, пожалуйста, извините меня, я должен проверить, все ли в порядке.
– Я подожду здесь.
– До встречи. – Ёсинака ушел.
Командир серых, подойдя к парапету, свесил голову вниз. «Боже мой, – подумал Блэкторн, – надеюсь, Марико права и Торанага прав… Теперь недолго…» Он посмотрел, высоко ли поднялось солнце, и невнятно пробормотал про себя по-португальски:
– Скоро отправятся.
Сам того не сознавая, серый буркнул что-то утвердительное, и Блэкторну стало ясно, что тот понял его фразу на португальском, значит, это христианин и еще один возможный враг… Он задумался о прошедшей ночи. Как будто он говорил с Марико только по-латыни. Ведь она сказала на латыни:
Солнце уже набрало силу, и Блэкторн отвел взгляд от предводителя серых. «Если ты не убил меня ночью, – может быть, и никогда не сделаешь этого», – подумал он и сразу выбросил его из головы. Внизу он разглядел Кири: она вышла на передний двор, командуя служанками, несущими корзины и ящики для погрузки на вьючных лошадей. На главных ступенях лестницы она казалась такой маленькой… Когда-то Садзуко умышленно поскользнулась здесь, отвлекая внимание, что использовал Торанага. Недалеко от этого места, немного севернее, был разбит уютный садик и стоял маленький дом, где он впервые увидел Марико и Яэмона, наследника. Мысленным взором он проследил, как кортеж в полдень покидает замок, кружит по лабиринтам, беспрепятственно выезжает из крепости, пробирается лесами вниз, к морю. Он молился, чтобы Марико и ее спутники поскорее оказались в безопасности. Как только они уедут, отбудут и они с Ябу – сядут на галеру и выйдут в море.
Отсюда, со стены, море казалось совсем близким – оно манило, дразнил горизонт…
– Конбан ва, Андзин-сан!
– Марико-сан! – Она, как всегда, неотразима…
– Конбан ва. – Блэкторн тут же, опустив вежливые фразы, перешел на латынь: – Берегитесь этого командира серых – он понимает португальский. – И тут же продолжал на португальском, давая ей время прийти в себя: – Не понимаю, как вы можете быть так прекрасны после бессонной ночи. – Он взял ее за руку и повернул спиной к начальнику серой стражи, подводя ближе к парапету: – Смотрите – там Кирицубо-сан!
– Спасибо. Да-да, благодарю вас.
– Почему вы не помашете Кирицубо-сан?
Она помахала и окликнула ее по имени. Кири заметила их и помахала в ответ.
Через минуту, расслабившись и овладев собой, Марико оценила его усилия:
– Благодарю вас, Андзин-сан. Вы очень ловки и очень умны. – Она невозмутимо поздоровалась с серым, прошла к выступу в стене и присела, предварительно убедившись, что здесь чисто. – День обещает быть хорошим.
– Да… Как вам спалось?
– Я не спала, Андзин-сан. Мы с Кири проболтали всю ночь, и я видела, как восходит солнце. Я люблю рассветы… А вы?
– Мой сон был нарушен, но…
– Ох, извините…
– Я прекрасно чувствую себя – правда. Вы сейчас уезжаете?
– Да, но я вернусь в полдень, чтобы захватить Кири-сан и госпожу Садзуко. – Она отвернулась от командира серых и сказала по-латыни: – Ты… Помнишь тот постоялый двор? «Камелии»?
– Конечно. Как я могу его забыть?
– Если выйдет задержка… сегодняшний вечер будет таким же – так же прекрасен и спокоен.
– Ах, хорошо бы! Но я предпочел бы, чтобы ты оказалась в безопасности.
Марико продолжала на португальском:
– Мне сейчас надо идти. Вы извините меня?
– Я провожу вас до ворот.
– Нет, пожалуйста. Смотрите на меня отсюда. Вы можете все видеть и отсюда.
– Конечно, – согласился Блэкторн, сразу все поняв. – Идите с Богом!
Он остался у парапета. Пока он ждал, во двор проник солнечный свет – теней как не бывало. Внизу появилась Марико. Он увидел, как она поздоровалась с Кири и Ёсинакой. Вот они заговорили. Серых вокруг них не видно. Потом они поклонились. Она подняла глаза на Блэкторна, закрыв их от солнца, и весело помахала ему рукой, он помахал в ответ. Ворота распахнулись, и вместе с Тиммоко,
– Пойдемте поедим, приятель, – предложил Блэкторн.
– Да, конечно, Андзин-сан.
Блэкторн проследовал к себе позавтракать: рис, маринованные овощи, несколько кусочков вареной рыбы, а потом ранние фрукты с Кюсю – свежие маленькие яблоки, абрикосы и твердые сливы. Под конец он с наслаждением полакомился фруктовым пирогом с чаем.
– Еще, Андзин-сан? – предложил слуга.
– Нет, спасибо.
Он предложил фрукты своим охранникам, те охотно приняли угощение. Подождав, пока они кончат есть, Блэкторн отправился на освещенную солнцем крепостную стену: ему хотелось проверить, хорошо ли заряжен спрятанный им пистолет, но так, чтобы не привлекать внимания. Он уже проверил его ночью, под простыней и москитной сеткой, но не имел возможности как следует рассмотреть – не было уверенности в пыже и кремне. «Больше делать нечего, – подумал он. – Ты марионетка. Потерпи, Андзин-сан, твоя вахта кончается в полдень». Он определил высоту солнца. Было начало двухчасового периода змеи, после змеи придет лошадь, в середине часа лошади наступает полдень. Колокола в замке и по всему городу стали отбивать час змеи, и он обрадовался, что не ошибся. На зубчатой стене он обнаружил небольшой камушек и, аккуратно установив его на выступе в амбразуре, под солнцем, поудобнее оперся спиной, примостил ноги и стал смотреть на камень. Серые следили за каждым его движением. Командир их нахмурился. Немного погодя он задал вопрос:
– Андзин-сан, что значит этот камень?
– Простите?
– Камень. Зачем этот камень, Андзин-сан?
– Ах! Я слежу, как он растет…
– О, простите, теперь я понял. – Серый явно чувствовал себя виноватым. – Прошу простить, что побеспокоил вас.
Блэкторн посмеялся про себя и потом снова уставился на камень. «Расти, мерзавец!» – велел он, но, как ни ругал камень, как ни приказывал, как ни льстил ему, тот не рос… «Ты действительно надеешься увидеть, как растет камень? – спросил он себя. – Нет, конечно, но это помогает убить время и успокоиться. Гармонии, ва, много не бывает… Откуда же последует новый удар? Нет защиты от убийцы, если убийца готовится к смерти…»
Родригес проверил замок мушкета, взятого им наугад со стойки у кормового орудия. Оказалось, что кремень изношен, истерт и, следовательно, оружие ненадежно. Не говоря ни слова, он бросил мушкет обратно канониру. Тот с трудом успел схватить его, едва избежав удара прикладом в лицо.
– Капитан! – воскликнул он. – Стоило ли?
– Слушай, ты, дерьмо, если я еще раз найду неполадки в мушкете или пушке во время твоей вахты, ты получишь пятьдесят линьков и лишишься трехмесячного жалования. Боцман!
– Да, капитан? – Пэзаро, боцман, придвинул свою тушу поближе и сердито посмотрел на молодого канонира.
– Собери обе вахты! Проверьте каждый мушкет и пушку, все! Бог его знает, когда они могут нам потребоваться…
– Я прослежу за этим, капитан. – Боцман повернулся к канониру: – Я подпорчу твой грог сегодня вечером, Гомес, за всю дополнительную возню, что ты нам устроил, и тебе придется проглотить его с улыбкой! А ну, за работу!
На главной палубе располагалось восемь небольших пушек, четыре с правого и четыре с левого борта, и носовое орудие. Достаточно, чтобы отбиться от пиратов, не имеющих пушек, но недостаточно, чтобы отразить атаку настоящего корабля. Маленький двухмачтовый фрегат назывался «Санта-Лус».