Сенешаль Ла-Рошели
Шрифт:
Половина моста уже была восстановлена полностью, но на второй половине только по одному краю была проложена полоса в три бревна шириной. По ней торопливо и с опаской, скользя на мокрых бревнах, цепочкой спешили на помощь пешие латники. На восстановленной половине моста стояли в ожидании своей очереди еще около тысячи пеших воинов. Возле моста расположились всадники — король и коннетабль Франции со своими свитами.
Земля, покрытая желто-серой травой, размокла настолько, что казалось, будто идешь по болоту. Я решил не рваться на противоположный берег, дождаться, когда мост восстановят настолько, что можно будет переехать на лошади. Тома помог мне облачиться в бригантину, пристегнул наручи, набедренники и поножи. Оруженосец Робер де Велькур подвел моего оседланного коня. Шерсть животного была темной от дождя. Мокрым было и
Ко мне подъехал Хайнриц Дермонд. Вид у него был невозмутимый, будто нет ни дождя, ни сражения рядом. На спине висел двуручный меч, который я давненько уже не видел. Мне казалось, что рыцарь вволю наигрался им и забросил подальше за ненадобностью. Оказывается, я недооценивал своего заместителя.
— Как понимаю, в бой наш отряд пока не пойдет, — начал Хайнриц Дермонд.
— Разве что фламандцы прорвутся к мосту, в чем сильно сомневаюсь, — сказал я.
— Может, я схожу на ту сторону, подерусь? — произнес он таким тоном, точно сбирался прогуляться.
— Сходи, — разрешил я и, упреждая просьбы остальных, добавил: — Захвати с собой Мишеля и Анри, а оруженосцы вместо вас останутся.
Рыцари подъехали к мосту, где передали своих коней слугам, а сами встали в очередь, чтобы перейти на противоположный берег. Я в сопровождении двух оруженосцев подъехал к королю и коннетаблю Франции, графу Фландрии и его зятю и наследнику Филиппу, герцогу Бургундскому.
Карл Шестой смотрел на сражение, затаив дыхание, как в будущем дети дошкольного возраста будут поглощать телевизионную рекламу. Затрудняюсь сказать, какое из зрелищ хуже. Просмотр обоих будит темные инстинкты. Маршал Луи де Сансерр расположился позади короля. Мне показалось, что он дремлет. Опытный вояка понял, что фламандцы, несмотря на численное превосходство, не одолеют французских рыцарей, а когда последних станет больше, исход сражение будет предрешен. Вообще-то маршала зовут Людовик, но все называют его Луи. Может быть, потому, что в отличие от многих других командиров он знатен и богат с рождения. Будь он решительнее и кровожаднее, давно бы стал коннетаблем.
— Пожалуй, не успеют мост отремонтировать, — сказал он тихо, не поворачивая в мою сторону головы, но обращаясь явно ко мне.
Саперы укладывали рядом с первой вторую полосу в три бревна. Рыцари, переходившие на противоположный берег, мешали им работать.
— Могли бы не спешить, не мешать рыцарям, — согласился я. — Все равно сегодня дальше не пойдем.
Надо ведь будет похоронить своих погибших и ограбить чужих.
— Удивляюсь, как они проиграли ткачам при Куртре?! — произнес маршал таким тоном, словно с момента того сражения прошло восемьдесят дней, а не лет.
— Недооценили противника, — высказал я свою точку зрения.
— На этот раз ткачи недооценили, — сделал вывод Луи де Сансерр.
Судя по тому, что фланги отряда Жана де Сампи начали выпрямляться, готовясь контратаковать, маршал прав. Фламандцы решили, что сбросят их в реку без проблем, поэтому навалились, не построившись и не все сразу, а по мере подхода отрядов. Наш левый фланг, на котором по приказу командира сгруппировалась большая часть перебравшихся через реку по мосту, двинулся вперед, тесня врага. Среди наступавших я заметил своего заместителя. Хайнрица Дермонда трудно было не заметить, потому что другие рыцари держались подальше от него, чтобы не стать жертвами «дружественного удара». Хайнриц Дермонд разил длинным двуручным мечом направо и налево, быстро и на разных уровнях. Одни фламандцы падали с рассеченными до плеч головами, потому что шлемы у них не очень крепкие, из кожи, натянутой на металлический каркас, другие — оставшись без руки или ноги. Выходит, не зря Хайнриц Дермонд столько лет тренировался.
Обратил на него внимание и Карл Шестой, король Франции, и спросил у маршала Луи де Сансерра:
— Как зовут этого рыцаря — «играющего двуручным мечом»?
Тот пожал плечами, потому что не мог рассмотреть герб.
— Это мой заместитель Хайнриц Дермонд, — сообщил я и добавил: — Он славно служил твоему отцу, а теперь громит и твоих врагов, мой король.
— Надо будет наградить его, — пожелал Карл Шестой.
Коннетабль Оливье де Клиссон был не в восторге от того, что в центре внимания оказался именно мой рыцарь, но все же произнес:
— Это мудрое решение. Надо поощрять молодых рыцарей учиться
И короля лизнул, и камень в мой огород бросил, потому что я не молод и не участвую в сражении. Уверен, будут камни и покрупнее.
Фламандцы начали пятиться. Вот-вот побегут. Вдруг вперед выскочила крупная баба с распущенными, рыжими волосами, отчего напоминала ведьму, облаченная в просторную и слишком длинную стеганку. В руках она держала знамя города Гента, на котором на черном поле изображен серебряный лев с красным языком и когтями и в золотой короне. Такое впечатление, что гентцы скопировали свой герб с герба Оливье де Клиссона, только фон поменяли. Заподозрить коннетабля Франции в подобном я не решился.
— Лев Фландрии! — визгливым голосом орала она клич фламандцев и неслась на рыцарей, увлекая за собой пристыженных мужчин.
Наверное, была уверена, что рыцари будут обращаться с ней, как с дамой. Не учла, что у Хайнрица Дермонда, который был впереди всех, проблемы с куртуазностью. Молодой солдат не знал слов любви, был не в ладах с поэзией и частенько колотил жену. С рыжей ведьмой он сделал то, что, догадываюсь, мечтал сотворить с женой, — одним ударом наискось рассек ее и древко знамени на две части. Верхняя часть туловища, отрубленная руки с нижним куском древка и верхняя часть древка со знаменем сразу упали на землю, а нижняя часть туловища продвинулась немного вперед и, как мне показалось, упала только потому, что ноги запуталась в сползшем подоле стеганки. Бежавшие за ней фламандцы сразу остановились. Они смотрели на труп рыжей ведьмы, ожидая, наверное, что ее части сейчас чудным образом срастутся и опять побегут в атаку. Чуда не случилось. Зато Хайнриц Дермонд приблизился к ним и рассек голову вместе со шлемом ближнему «ткачу». Остальным стало жалко своих шлемов и/или голов, поэтому развернулись и понеслись в обратную сторону с еще большей скоростью, теряя щиты, копья, годендаги. Латники погнались было за врагами, но вскоре поняли, что не догонят, остановились.
— Победа! — радостно завопил Карл Шестой, король Франции.
Это его первая победа. Будем надеяться, что не последняя.
39
Сказать, что Хайнриц Дермонд стал самым знаменитым рыцарем нашей армии — ничего не сказать. Король вручил ему тысячу золотых франков, пообещав, что на этом не остановится. Моего заместителя даже пригласили отужинать за королевским столом. Хайнрицу Дермонду рассказали, что я всячески хвалил его, поэтому и он сообщил Карлу Шестому, как у него оказался двуручный меч, акцентировав внимание на том, что победа досталась мне с одного удара, а потом и вовсе заявил, что я лучший фехтовальщик во Франции и не только. Оливье де Клиссона решил, что подобные похвалы в мой адрес — это немного чересчур, так что первое приглашение за королевский стол стало для Хайнрица Дермонда и последним. Зато все остальные сеньоры и особенно маршал Луи де Сансерр были рады видеть его в своих шатрах.
На следующий день мы подошли к Ипру. Я помнил, что здесь в Первую мировую войну будет впервые применен отравляющий газ, который в честь города назовут ипритом. Город был не меньше Брюгге. Его защищали два рва шириной метров десять каждый, между которыми палисад на высоком валу, а за ними каменные стены высотой метров девять с двумя ярусами деревянных галерей сверху и круглыми башнями высотой метров двадцать. Если бы и горожане были под стать укреплениям, мы бы никогда не взяли город, даже несмотря на наличие трех огромных бомбард калибра миллиметров пятьсот, каждую из которых тащили двадцать четыре лошади, запряженные цугом. Ипрцы мудро решили не рисковать. Бучу затеяли гентцы. Вот пусть и расхлебывают. Чем сильнее пострадает Гент, тем больше выиграет Ипр. Делегация горожан встретила нас за милю от города. Одеты все были роскошнее, чем патриции Ла-Рошели. Жаль, день был пасмурный, а то бы мы ослепли от блеска золота на их нарядах. Они согнулись перед королем Франции и графом Фландрии и заверили их, что нечистый опутал, что больше такое не повторится. По крайней мере, до тех пор, пока французская армия будет во Фландрии. Карл Шестой, то есть, Оливье де Клиссон, и Людовик де Маль сделали вид, что поверили им. Они тоже понимали, что на осаду Ипра уйдет слишком много времени и сил. Ипрцы согласились заплатить штраф в пятьдесят тысяч флоринов при условии, что в город войдут только король и граф со свитами.