Серебряный меридиан
Шрифт:
До сентября Уильям пробыл дома. Он поправлялся, лицо по-
светлело, силы возвращались, но скорбь о Гэмнете и спазмы
больной совести при мысли о потере сына, в судьбе которого
он так и не сумел толком принять участия, не оставляли его.
Взгляд его, полный горя и боли, обжигал Виолу. Ей самой было
плохо, но надо было держаться ради него. Она терпеливо
ждала, зная, что время когда-нибудь поможет им. Уилл и сам это
понимал. Спасителем и целителем при всех бедах
может быть только работа, в которую погружаешься с головой.
Поэтому он, преодолевая слабость, как только смог поднять
руку, принялся за правку уже написанных пьес. И почти в каж-
дой были строки о сыне, ищущем отца, или об отце, разлучен-
ном с сыном.
Ах, нет, нет, нет. Единственный мой сын!
Ах, мальчик мой! Коль жизнь в тебе осталась, Открой глаза! Смотри, смотри, как ливень
Прольется, принесенный бурей сердца
На эти раны, что мне сердце рвут!..**.
* Шекспир У. Сонет 111 (пер. С. Маршака).
** Шекспир У. Генрих VI (пер. Е. Бируковой).
266
ЧАСТЬ II. ГЛАВА IX
Виола замечала, как краснели его глаза, как он смахивал или
сдерживал тыльной стороной ладони слезы. Она подходила и об-
нимала его или, как раньше, прижималась лбом к его лбу, стараясь
утешить хотя бы взглядом. Он полностью переписал пьесу о ко-
роле Иоанне, и однажды утром Виола прочла написанные им
ночью строки:
Король Филипп
Вам горе ваше дорого, как сын.
Констанция
Оно сейчас мне сына заменило,
Лежит в его постели и со мною
Повсюду ходит, говорит, как он,
И, нежные черты его приняв,
Одежд его заполнив пустоту,
Напоминает милый сердцу облик…*.
Это был «плач Констанции».
Уильям не видел сына последние несколько лет и теперь вспо-
минал, какими он и Джудит были маленькими, как он играл
с ними, как помогал Мэри в хлопотах о них. Он, будучи еще до-
вольно молодым, ощущал себя по-прежнему скорее старшим
братом своих собственных детей, а порой даже ровесником.
И они, очарованные его искрящейся ребячливостью, любовью
к
сто отец, как другие, он их друг и настоящий товарищ. Теперь
он, тоскуя сам, страдал от жалости к маленькой Джудит, тоско-
вавшей в Стратфорде и разлученной навсегда со своим братом.
Такая разлука для близнецов, таких как она, пожалуй, самое
страшное испытание на свете. С этого лета сердце Уилла начало
болеть часто и сильно. Тогда он просил Виолу прижаться к нему.
Она обнимала его, и было ощущение, что его сердце вырыва-
ется из груди и колотится отдельно от тела прямо между ними.
* Шекспир У. Король Иоанн (пер. Н. Рыковой).
267
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Тогда она сильнее прижимала его к себе, как ребенка, и сердце
затихало и переставало болеть. Виола была рада приходу всех
друзей и знакомых. Она понимала — теперь только заботы дру-
гих людей могут вывести брата из растерянного оцепенения.
Если его что-то отвлекало и оживляло в минуты уныния — так
это мир людей. Если что-то он и любил больше всего в жизни —
так это «совать нос в чужие дела», вникать в подробности
жизни, соучаствовать в ее стремительных действах. И театр. По
сути — одно и то же.
В конце концов, осенью произошло именно так, как хотела
и предчувствовала Виола. Уилла заставило выйти из дома происше-
ствие с компанией их старых друзей. Однажды, когда сестра
читала ему новые хроники, недавно изданные у Филда, в дверь
громко и настойчиво застучали.
— Боже! Ну и рвение! — сказал Уилл.
— Что ты успел натворить? — улыбнулась Виола, спускаясь вниз.
Распахнув дверь, она не поверила своим глазам.
— Не здесь ли проживает потрясатель… этих… ну…
— Ой, только не выражайтесь!
— Сердец, а ты что подумала? Или ты сейчас скажешь, что мы
вроде как оскверняем ваш порог, и тра-лю-ли да тра-ля-ля?
Дороти Сойер и Энни Ли! Бывшие спутницы «Слуг Ее Величе-
ства королевы» и нынешние обитательницы одного из домов сви-
даний в Шордиче. А с ними молчаливый Фрэнсис Лэнгли —
владелец театра «Лебедь».
— Дороти, Энни! Входите, входите же!
— Это ж надо! Ты как была своим парнем, так и осталась!
— Уилл! — крикнула Виола, — к нам старые знакомые.
Они поднялись наверх, и он впервые, наконец, улыбнулся
и обрел прежний дар речи.
— О-о-о! Нимфы! Грации! Кудесницы! Привет, Фрэнсис! Что вас
привело? Время не властно над вами!
— Дело Уайета, — без долгих вступлений признался Фрэнсис.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)