Серебряный меридиан
Шрифт:
Ребята немного смутились от неожиданности.
— Вы — Финли и Аттенборо, — уверенно сказал он.
— В некотором роде, — ответил Форд.
— Меня предупредил хозяин, — продолжал абориген.
Он спрыгнул на газон и подошел к ним.
— Я — Эджерли. Джим. Заходите. О, гитара! — заметил он инстру-
мент на плече Мартина. — Устали?
— Да есть немного, — сказал Мартин.
— Оставьте все, отдышитесь, потом распакуетесь.
Они прошли за ним на кухню и едва
пива, которые Джим бросил им, достав из холодильника. На пред-
ложение заказать еду он ответил, что все есть. Через несколько
минут они поглощали разогретую в микроволновке курицу с аро-
матными специями. За столом Мартин и Форд переглянулись
53
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
и подмигнули друг другу, что означало удивление, сменившееся
уверенностью — с соседом им явно повезло.
По мере того как они обживались, привыкая друг к другу, стало
ясно, что первое впечатление их не обмануло. Парень был то, что надо. Прошло немного времени и оказалось, что Джим как-
то незаметно стал лидером их тройки, ничего специально не
предпринимая для этого. Скорее всего, это произошло оттого, что Форд был тогда немногословен и очень зажат, а Мартин мог
одним неосторожным словом наломать таких дров, что послед-
ствия приходилось расхлебывать всем троим. Джиму всегда уда-
валось чувствовать и вести себя уместно в любой ситуации.
Друзья без лишних разговоров признали, что над ним не только
природа потрудилась удачно — образование и воспитание были
его достойной визитной карточкой. Привычка относиться
к нему, как к первому среди равных, осталась у них на всю жизнь.
Джим сочинил им прозвища — Маффин для Мартина — по на-
чальным буквам его имени и фамилии и с учетом его пристра-
стия к сладкому, в частности — к маффинам. Для Форда, полное
имя которого было Форд Торнтон Монтэгю Аттенборо, Джим
соорудил поначалу Фо-То-Мо-Та, но потом остановился на про-
стом варианте Форди. Маффин вздохнул с облегчением. Учиты-
вая, что Форд был обидчив, это было мудрое решение.
Джим приобщил новых друзей к студенческому театру, в кото-
ром постигал свою профессию. Его собственная увлеченность за-
метно выделяла его в студенческой среде. Даже на вечеринках его
можно было найти не в общей компании, а с кем-то на кухне, го-
ворящим о том, что его занимало. Однажды на такой вечеринке, когда к ним в квартиру набилось человек двадцать пять, Форд, прислонившись к кухонной двери, подал знак Маффину, чтобы
тот подошел посмотреть на происходящее. За ним подтянулось
еще несколько человек. Джим, поставив одну ногу на стул и обло-
котившись на нее, обращался к двум девушкам и двум парням, си-
девшим вокруг стола:
— …и я понял, что творческий пафос необходим. Пусть он вы-
сокопарен и порой кажется нелепым. Но без него нет художника.
Это горение. Это факел. И тут уж выбираешь — быть рекламной
лампочкой или живым огнем, обжигая, согревая, радуя, удивляя.
Надо быть бесстрашным, как Прометей. Пусть потом делают
54
ЧАСТЬ I. ГЛАВА IV
с огнем, что хотят. Кому нужно, будет греть руки, кипятить воду, а кто-то, быть может, почувствует, что не только руки его согре-
лись, но и в сердце что-то произошло…
Повисла пауза. Маффин кашлянул. Форд зааплодировал, высоко
подняв руки. Джим вскинул голову, понял, что происходит, сму-
тился страшно, рассмеялся, махнул рукой в сторону Форда, сказал:
«Да ну вас!» и сбил патетику двухсекундной пантомимой – паро-
дией на самого себя.
Окончательно их дружба окрепла на каникулах. В мае, заканчи-
вая первый курс, они обсуждали, куда и как поехать летом.
— Может, в Индию? — предложил Джим.
— Медитировать? — уточнил Маффин. — Не, стремно.
— Почему?
— С моим аппетитом туда нельзя. Меня же не остановить, а по-
следствия? Нет, я пас.
— В Штаты?
— Нет, спасибо, — вздохнул Форд.
— Так, — Джим усмехнулся. — А у тебя что?
— Суетно.
— Хорошо. Тогда в Европу?
Ребята прыснули.
— Что? Я что-то не то сказал? Похоже, я чего-то не знаю, — дога-
дался Джим.
— О, да, — закивал Маффин. — Однажды мы там побывали.
На школьных каникулах.
И они со смехом поведали трагикомическую историю об опаз-
дывающих поездах, нечеловеческой пище, чудовищных запахах, несговорчивых женщинах и об угрозе возненавидеть Европу.
— Ушераздирающая повесть, — согласился Джим. — Слушайте, у меня идея. Поехали ко мне.
— Это куда?
— В Норфолк. Там есть загородный дом и не скучно.
— Девчонки есть? — поинтересовался Маффин.
— Думаю, будешь доволен.
— А вода? — спросил Форд.
— Река, море в получасе езды, Фены*.
* Часть графства Норфолк, испещренная ирригационными каналами.
55
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
— Здорово!
Так они впервые оказались в Эджерли-Холле. Началось с того, что, предполагая попасть в коттедж и оказавшись в поместье