Серебряный мул
Шрифт:
Он вышел из комнаты и подошел к окну. Да, небо начинало светлетьт. Большинство неоновых огней уже погасли. Вероятно, уже совсем скоро наступит рассвет.
Пил заглянул в свою дорожную сумку; как он и ожидал, все вещи были перевернуты. Но ничего не пропало. В конце концов, ничего ценного там не было.
Поежившись, Пил закрыл сумку, стянул её ремнем и вышел из номера.
В холле отеля было тихо, если не принимать во внимание громкий храп ночного портье, уютно расположившегося на кожаном диване перед стойкой. Пил хотело был просто пройти мимо
Он принялся трясти портье за плечо, пока тот, наконец, не открыл заспанные глаза.
– Слушаю вас, сэр!
– Я уезжаю.
– А..., - портье сел на своем дивание, принимаясь тереть кулаками глаза, и в конце-концов узнал Пила.
– А, это вы! Ммм. Три доллара.
Пил дал ему пять долларов, так что портье пришлось зайти за стойку, чтобы отсчитать сдачу.
– Послушайте, - сказал Пил, решив, что тот уже вполне проснулся.
– Так что, О'Фарреллы съехали вчера вечером, да?
Портье поджал губы.
– Мне казалось, что вы уже достаточно пообщались с О'Фарреллами. И лично я не осуждаю мистера О'Фаррелла за его поступок. В конце концов, врываться в комнату его сестры...
– Да уж, неудобно получилось. Ну ладно, ладно! Не будем о грустном. Скажите лучше, есть ли в городе место, где я мог бы нанять машину или что-нибудь ещё в столь ранний час?
– Попробуйте спросить в гараже "О-кей", что через улицу. Они открыты всю ночь.
Когда Пил вышел из отеля, было уже довольно светло. Он зябко поежился, чувствуя, как холодный горный ветер пронизывает насквозь его легкий костюм, и затем направился в сторону гаража. Дверь была открыта, и он вошел. Мужчина в галошах поливал из шланга бетонный пол.
– С добрым утром, сосед, - сказал Джо Пил.
– Не могли бы вы подсказать мне, нельзя ли у вас нанять машину до Вирджиния-Сити?
– Ну что ж, - сказал работник гаража, - если желаете ехать прямо сейчас, то, думаю, я и сам смогу вас отвезти. Путь это неблизкий, так что это обойдется вам в пять долларов.
– Договорились. Едем.
Мужчина выключил воду и, присев на подножку видавшей виды машины, скинул галоши. Затем он сел за руль все того же автомобиля.
– Прошу садиться, мистер.
– А вы уверены, что это доедет до Вирджиния-Сити?
– Да до сих пор вроде бы доезжало.
Автомобиль был без верха, так что Пил просто бросил на заднее сиденье свою дорожную сумку, и сам сел позади водителя. Тот что-то сделал, и мотор зачихал. Затем водитель переключил передачу, и развалюха медленно выкатилась из ворот гаража.
Оказавшись на улице, водитель нажал на газ, и машина сорвалась с места, постепенно набирая скорость и разгоняясь аж до двадцати восьми, а то и до всех тридцати миль в час.
Они выехали из Карсон-Сити и продолжили путь по бетонной дороге.
– Рановато мы выехали, - проговорил водитель, видимо, надеясь таким образом завязать разговор.
– В такой час там ещё все спят.
– А я просто-таки обожаю тишину и покой, -
– Не-а, и никто вам этого не скажет. Дело в том, что там этих рудников полно. Вся гора похожа на пчелиный улей - в сымле того, что напоминает соты. Говорят, когда-то это был процветающий город, но теперь, увы, от былого великолепия не осталось и следа. Скорее, это город-призрак. Но послушайте, мистер, если уж вы так интересуетесь рудниками, то у меня здесь неподалеку есть небольшой участочек...
– Серебро?
– А то как же. Но, возможно, там есть и золото. Так сразу и не скажешь. Вообще-то, я уже давно собираюсь начать его разрабатывать, но вот только с этой работой в гараже... Короче, времени на это у меня совсем не остается, и теперь я подумываю о том, чтобы уступуть по дешевке половину бизнеса тому, кто действительно станет там работать.
– И сколько может стоить такое удовольствие?
– Ну... долларов семьдесят пять.
– Что ж, обязательно подумаю об этом.
– А то, может, купите все? Я уступил бы вам весь участок всего за сто долларов, а?
– Что ж, очень заманчивое предложение, но сейчас меня интересует "Серебряный Мул", что в Вирджиния-Сити. А вы, случайно, не знакомы с человеком по имени Том Брет?
– Имя вроде бы знакомое, а кто он такой... нет, не припоминаю. Но если вас так интересуют рудники Вирджиния-Сити, то мой племянник Рудольф Стивс...
– А про Айка Джейвлина вы когда-нибудь слыхали?
– Нет, но есть тут один старый заброшенный дом, который в свое время вроде бы принадлежал мужику с таким же именем...
– Да-да! Вот туда-то мне и нужно...
– Ясно. Но только ведь это не в самом городе, а в восьми-десяти милях отсюда; держу пари, вы никогда в своей жизни ещё не бывали в подобном захолустье. Говорят, там водится призрак самого старого Айка Джейвлина.
– Призраков я не боюсь. Мертвецы вам ничего не сделают, так что бояться нужно живых.
– Так вы что, хотите сейчас отправиться прямиком туда, без заезда в Виржиния-Сити?
– Да, если не возражаете.
– Я-то не возражаю... но так как шоссе заканчивается в двух милях оттуда, то я смогу доставить вас лишь до того места.
– И что, две мили мне придется идти пешком?
– Ну да. Так как же? Все ещё хотите ехать туда?
Пил заколебался, а потом ответил:
– Да.
– Ладно, тогда держитесь.
Извилистая дорога взбиралась по крутому горному склону, и когда они оказались у самой вершины, Пил взглянул налево и заметил голубоватый блеск водной глади.
– Озеро Вашо, - пояснил водитель.
Между озером и горным склоном, по котором они теперь спускались, простиралось плато, издали казавшееся Пилу пустыней, усеянной черными точками. Но по мере приближения к подножию горы, стало заметно, что это было ничто иное, как редкие заросли колючего кустарника.