Серебряный мул
Шрифт:
– Что ж, ладно. Но все равно зря вы сюда приехали. Вы идете по ложному следк. Все равно тут никого и ничего нет.
– Но вы-то тут, - резонно заметил Пил.
– Я? Я просто остановился в этой хибаре на ночлег. Как раз собирался позавтракать и отправиться дальше, в Вирджиния-Сити.
– Так вы завтракаете? Господи, я отдал бы все на свете за...
– Ну так чего же мы ждем? Идемте!
Вслед за старателем Пил направился к полуразрушенному каменному особняку, по мере приближения к которому становились все заметнее признаки былого великолепия.
– Да уж, домик когда-то был знатный, - заметил он вслух.
Брет
– Я видел его ещё ребенком. И уже тогда здесь все начинало приходить в упадок, но он все равно произвел на меня поистине неизгладимое впечатление. Вон там во дворе был устроен фонтан, и вода била прямо из статуй. А вон там росли фруктовые деревья, и среди них было так много этих чертовых статуй, что ночью было даже страшно ходить по саду - в темноте можно было запросто наткнуться на какого-нибудь каменного истукана. Ну, конечно, везде росла травка...
– И куда это все девалось?
Брет пожал плечами.
– Все забрала пустыня. В любом другом месте такой замок простоял бы пару веков, но ветры с озера довольно активно переносят с собой песок, сметающий все на своем пути. Вот, извольте полюбоваться...
Через пролом в стене, на месте которого некогда была дверь, они вошли в дом и оказались в огромной комнате.
– Когда-то здесь устраивались танцы, - сказал Брет.
– Мой отец рассказывал, что ему однажды довелось побывать на балу, устроенным стариком по какому-то поводу. Шампанское было налито в две большие бочки, и гости его просто черпали своими бокалами. На столе были навалены горы устриц и икры. Если пройти по дому, то можно заметить, что двери во многих местах уцелели и все ещё держатся на петлях, но вот только ручек нет ни на одной из них. А знаете, почему? Потому что они были из чистого серебра. Старий Айк ухлопал миллион долларов на этот дому... и умер в нищете.
– Но каким образом он остался без гроша за душой?
– Точно так же, как и многие в Вирджинии; из-за рынка акций и истощившихся рудников. В шестидесятых-семидесятых годах прошлого века "Короли Бонанцы" выжили отсюда большинство независимых старателей. Они делали погоду на фондовом рынке, приспосабливая его к своим нуждам, Они скупали большую часть акций рудника, платя по два доллара за акцию, а затем вздували цену до тысячи или больше, выбирали всю руду, что была на поверхности, а затем позволяли цене упасть до пятидесяти ценутов за акцию. Старый Айк попался в их сети примерно в 1875, после чего потерял все до последнего гроша. Единственное, что осталось у него, так это вот эта хибарка.
– ... дверные ручки в которой были из чистого серебра.
Брет усмехнулся.
– Эти ручки помогли ему продержаться на плаву в течение ещё многих лет. Ведь он умер всего лет двадцать назад. Дожил до восьмидесяти девяти лет.
Пил тихонько присвистнул.
– А у меня сложилось впечатление, что он умер лет пятьдесят назад.
– Не-а, я хорошо знал старого пройдоху. Я приходил сюда и видел, как он сидит у костра, разведенного посреди вот этой комнате, в которой к тому времени уже не осталось никакой мебели, а старый мул спит в этом же доме, под одной крышей с ним. Старик питал слабость к мулам. Ведь в свое время мул положил начало его богаству. Он вел изыскания в окрестностях Вирджиния-Сити и никак не мог найти ничего стоящего, но вот как-то раз его мул объелся какой-то травы и словно взбесился. Он принялся отчаянно брыкаться и попутно выбил большой ком земли, под которым
– А этот рудник, - проговорил Джо Пил.
– Кто владеет им сейчас?
– Корпорация "Серебряный Мул", основанная старым Айком в 1869. Разумеется, Айк потерял все свои акции, когда "Бонанцы" разорили его в пух и прах, но годы спустя, когда рудник уже не приносил прибыли, Айк, должно быть, продал дверную ручку или ещё что-то и прикупил пакет акций всего за пять или десять центов за акцию... а чейчас они стоят и того меньше.
– И на сегодняшний день эти акции принадлежат Элеанор Джейвлин?
Брет кивнул.
Если только она не передала их этому проходимцу Люсиесу кронку.
– Кстати, о Кронке. Я хотел спросить вас о нем ещё в тот раз, когда вы приходили к нам в контору...
Брет поднял руку.
– Не сейчас. Давайте лучше займемся завтраком. Я как раз собирался развети костер, когда вы появились на вершине холма. Так что давайте теперь, помогайте...
Он указал на груду деревяшек, сваленных у одной из стен старого танцевального зала.
Пол был на несколько дюймов занесен песком, из которого кое-где виднелись черные древесные угольки, явно свидетельствовашие о том, что костры в этой комнате разводились вот уже на протяжении многих лет. пока Пил разводил костер, Том Брет расстелил одеяло и извлек откуда-то сковороду, ветчину, кофейник и жестяную коробочку с яйцами. Всего через несколько мгновений комната наполнилась чарующими ароматами яичницы с жаренной ветчиной, и у Пила потекли слюнки.
Вскоре вскипел кофе, воду для которого Брет взял из родника, бившего неподалеку, так что завтрак удался на славу, и Джо Пил мог без преувеличения сказать, что это был самый лучший завтрак изо всех, что ему приходилось есть за последнее время. Возможно, причина этого крылась в том, что ему пришлось пройти пешком целых две мили на голодный желудок, чего он прежде никогда не делал.
Когда с едой было покончено, Том Брет почистил сковороду песком и сполоснул её водой. А затем сложил приборы обратно в свой вещевой мешок и встал на ноги.
– Итак, напарник, в путь. Нас ждет Вирджиния.
– Но как? Насколько я понимаю, это целых семь или восемь миль.
– Всего два часа. И делов-то.
– Что, надо идти пешком?
– Но ведь лошадь-то вы сюда с собой не привели, не так ли?
– Но нельзя же идти пешком целых восемь миль.
– Мне доводилось проходить за день и по сорок миль, - покачал головой Том Брет.
– Итак, в путь.
Старатель перекинул через плечо скатку с одеялом и, взяв винтовку, направился к выходу из старого особняка. У самого порога он остановился и с ухмылкой воскликнул.
– Гляньте-ка, вон ещё какие-то пилигриммы. Похоже, бредут сюда!
Он бросил скатку с одеялом на землю и вскинул винтовку. Пил подошел к нему и увидел три силуэта, только что взошедших на вершину холма, с которого он и сам не так уж давно спустился. Узнать кого бы то ни было со столь почтительного расстояния было невозможно, но один из силуэтов явно принадлежал женщине, и его внезапно осенило.
– Постойте, Брет, - сказал он.
– По-моему, это Элеанор Джейвлин...
– А ей какого черта здесь нужно?