Шепчущие стены
Шрифт:
И она сунула часы под нос Солту. Тот взглянул на них и пробормотал:
– Черт! У нас осталось всего тридцать пять минут! Бежим!
Они поспешно направились по дорожке к особняку. Когда они подходили к дому, задняя дверь распахнулась, и на террасу вышла Лоринда.
– Вот она!
– вполголоса пробормотала Пенни.
– Я не верю, чтобы это она предупредила нас в коттедже. Это был кто-то другой.
– Это дочь миссис Ретт?
– спросил Солт и принялся настраивать свою камеру.
– Может быть, я смогу
Лоринда направлялась прямо к ним, но заслонила лицо рукой, когда увидела, что Солт собирается ее сфотографировать.
– Пожалуйста, не надо!
– умоляющим тоном произнесла она.
– Я здесь не для того, чтобы фотографироваться. Я вышла попросить вас уехать. Мама очень расстроена. Телефон звонит постоянно, в любую минуту сюда может приехать полиция.
Очевидно, она едва удерживалась от слез. Солт опустил камеру.
– Но мне хотелось бы вам помочь, - поспешно добавила Лоринда.
– Поэтому я даю вам вот это. Мама не знает об этом, она будет в ярости.
И она протянула Пенни маленькую, но очень четкую фотографию человека средних лет, в очках. На его левой щеке имелся белый, хотя и не особо портивший лицо, шрам.
– Твой отчим!
– воскликнула Пенни.
– Да, это единственная его фотография, которая у нас есть: ему никогда не нравилось фотографироваться. Если вы используете ее, пожалуйста, будьте осторожны, и не забудьте вернуть мне оригинал.
– Не забудем!
– пообещала Пенни.
– Эта фотография поможет нам найти мистера Ретта.
– А теперь, пожалуйста, уходите, - снова попросила Лоринда. Она с беспокойством взглянула в сторону тропинки, которая вела к коттеджу, но если она и знала о случившемся там, то не подала виду.
Взяв фотографию, Пенни и Солт поспешили к припаркованной машине. Рывком тронув ее с места, Солт повел ее по извилистой дороге вдоль реки.
Пенни бросила взгляд поверх его плеча. Сквозь деревья она увидела только соломенную крышу коттеджа.
Поместье было окружено деревянным забором, во многих местах он зарос густым, высоким кустарником. Солнце освещало ветви - алые, желтые, бронзовые. Позади них девушка увидела какое-то движение.
На мгновение ей показалось, что она видит большую, лохматую собаку. Но затем она поняла, что это был человек, присевший на корточки среди зарослей.
– Солт!
– резко воскликнула она.
– Взгляни вон туда!
Солт затормозил и повернул голову.
– Что там такое, Пенни?
– Кто-то прячется за забором! Может быть, это тот, кто предупреждал нас!
– Это просто тень...
– начал Солт, и тут же прервался.
– Ты права! Там кто-то прячется!
Резко, так, что Пенни бросило на дверцу, фотограф свернул к обочине. Распахнул дверцу.
– Что ты хочешь сделать?
– спросила Пенни.
Но тот не ответил. Выскочив из машины, он помчался к изгороди.
ГЛАВА 9 . НА
Как только Солт побежал к изгороди, человек, прятавшийся за кустами, стал скрытно удаляться. Из машины Пенни не могла разглядеть его лицо, скрытое густой листвой.
– Солт, он убегает!
– крикнула она.
Фотограф перебрался через изгородь. Он зацепился, а когда высвободился и пролез сквозь переплетение кустарника и лозняка, человек, которого он преследовал, скрылся.
– Куда он пошел, Пенни?
– крикнул он.
– Я потеряла его из виду, когда он полез через кусты, - с сожалением ответила она.
– Бесполезно пытаться его найти.
Солт вернулся к машине, они поехали дальше.
– Ты не рассмотрел, кто это?
– с надеждой спросила Пенни.
– Нет, но, думаю, это был мужчина. Может быть, садовник Реттов, или просто бродяга.
– Кто бы это ни был, я уверена - он стоял там и наблюдал, как мы уезжаем, - заявила Пенни.
Пока поместье было видно, она продолжала смотреть на изгородь. Но тот, кто прятался за изгородью, теперь вел себя осторожно. Ни единое движение не выдавало его присутствия.
Лишь когда поместье скрылось из виду, мысли Пенни вернулись к истории, которую ей предстояло написать. Она озабоченно взглянула на наручные часы.
– Все плохо?
– спросил Солт, нажимая педаль акселератора.
– У нас осталось всего двадцать пять минут. Успеем?
Солт сжал губы и сосредоточился на дороге, избегая улиц с интенсивным движением и светофоров, по мере приближения к центру города.
Наконец, они прибыли к большому каменному зданию, в котором размещалась редакция Riverview Star. Когда Солт остановился возле тротуара, Пенни выскочила и помчалась внутрь. Не дожидаясь лифта, она поднялась по лестнице в оживленную редакционную комнату.
Редактор Девитт разговаривал по телефону, репортеры вокруг него стрекотали печатными машинками в бешеном темпе.
Девитт прикрыл трубку ладонью и бросил на девушку мрачный взгляд.
– Вы потратили очень много времени, - заметил он.
– Какие новости? Вы добыли фотогрфию?
Пенни протянула ему фотографию мистера Ретта. Редактор взглянул на нее, а затем передал помощнику.
– Увеличить - живо!
Понимая, что времени почти не осталось, и мистер Девитт не настроен выслушивать длинную историю, Пенни вкратце изложила факты, имевшие отношение к исчезновению мистера Ретта.