Шестой уровень
Шрифт:
Немой оглянулся на ребят.
Те, казалось, не слушали его. Они тоже смотрели на серые валуны, расставленные как будто безо всякого смысла посреди площадки. Но капитан понимал — слушали и слышали.
— А это значило просто следующее, — продолжил капитан, — весь ядерный арсенал американцев должен был повернуться против них же. Единственный оставшийся невредимым командный пункт отдал бы приказ ракетам — уничтожить Америку. По зонам, по квадратам. Всю.
Он снова замолчал. Ему почему-то стало нестерпимо стыдно. Словно это он придумал иезуитский аппарат.
— Наши ученые за такое... чудо даже орденов не получили.
Мальчик наконец поднялся, сделал несколько степенных шагов, но вдруг не удержался, подпрыгнул и понесся по дорожке, ведущей из сада на улицу.
«Нет, — подумал Александр, — пацаны везде пацаны».
— Его поставили в середине восьмидесятых. Вернее, ставить начали где-то в семьдесят пятом, и затянулось это на десять лет. А как вы думали — по детальке, по проволочку, по платочке надо было завести сюда эту хитрую штуку. Вот и везли кто только мог— дипломаты, туристы, журналисты, артисты... И — поставили. И до сих пор «забывали» убрать, теперь вот решили. Или сделали вид, что решили. Что уж за игру они там затеяли, я объяснить не могу. Но теперь наше время диктовать свои правила, правда? Наступил момент истины. Вот так, — закончил капитан. — А теперь мы пойдем и отыщем этот подавитель. И отвезем его обратно, потому что слишком уж много народу на него рот разинули. А может, лучше его вообще взорвать, к едрене фене? — вдруг снова улыбнулся он.
И теперь мужчины разделили его радость. Теперь они снова почувствовали себя людьми.
Впрочем, может быть, не от раскрытой им жутковатой тайны, а оттого, что сидели в тихом месте и смотрели на камни, не зря же японцы такие сады придумали.
Кстати, камни в саду поставлены так, что, откуда бы ни смотрел человек, один камень все время скрыт за другими. Всегда остается какая-то тайна…
Глава вторая МЕСТЬ
Что ж, конфликтовать — так по-крупному, сжигая за собой все мосты. Нателла была настроена более чем решительно.
Следующим утром она явилась в офис Токийского отделения международной службы новостей Си-эн-эн. Ее лично принял выпускающий редактор. Принял уважительно и радушно. Между ним и Нателлой состоялся долгий деловой разговор, суть которого в конце концов свелась к следующему: необходимо визуальное подтверждение факта. Си-эн-эн боится допустить ошибку, рискуя тем самым подмочить свою безупречную репутацию.
— И вообще, сейчас американцев заботит совсем другой вопрос, — сказал выпускающий редактор. — Именно ему мы и отдаем девяносто пять процентов нашего эфира.
— Какой вопрос?
— Как пойдет реформа американского здравоохранения, вы понимаете?
— Понимаю...
— Надеюсь на дальнейшее сотрудничество. — Американец протянул Нателле раскрытую ладонь. — Если вдруг появится еще что-нибудь интересное...
— Да-да, конечно, я буду иметь вас в виду... — И Нателла покинула кабинет.
Они будто сговорились... Подавай им визуальное подтверждение. А где его взять?
А то, что произошло через несколько минут, было, скорей, жестом отчаяния, нежели продуманным поступком, Нателла связалась с редакцией газеты «Токио индепендент трибюн», которая выходила как на японском, так и на английском языках. За этой
На предложение Нателяы редакция ответила восторженным согласием и пустила ее материал вне очереди, задержав ради этого выпуск на пару часов. К полуночи статья была готова, а следующим утром ее уже вовсю раскупали в киосках.
Правда, с заголовком газетчики явно переборщили. На первой странице аршинными буквами:
«По улицам Ивакуни бродит оборотень!!!»
А еще через пять дней в Токийское бюро Российского телевидения пришел приказ: корреспондента редакции информации Нателлу Полуян и оператора Владимира Козлова перевести в Москву, так как срок их командировки истек.
Нателла покидала Японию со спокойной душой. Она отомстила трусливому начальству, пусть и таким, прямо скажем, несвойственным для нее способом.
А о статье в «Токио индепендент трибюн» заговорили! И не с шуточными, не с брезгливыми интонациями, а вполне серьезно! Люди поверили, что капитан затонувшего танкера жив, что с ним приключилась какая-то странная, таинственная история. Нателла едва успевала отвечать на все телефонные звонки... С ней связывались крупные издательские дома, телевидение Франции и Испании, то же самое Си-эн-эн... Ее спрашивали — как продвигается расследование? Есть ли новые факты? Кому выгодно исчезновение капитана? Будете ли вы писать книгу и сколько потребуете в качестве гонорара?
Нателла и сама не ожидала, что произведет своим материалом такой фурор. Все-таки приятно... Чертовски приятно...
Самолет приземлился в Шереметьеве-2 в начале десятого вечера. В Японии уже было утро, и спать совершенно не хотелось. Наоборот, Нателла ощущала небывалый прилив сил.
Володька завез ее домой, помог затащить в квартиру вещи.
— Не переживай! — подбодрила его Нателла. — Мы еще с тобой повоюем!
— Ага, — ответил Володька. Он не изменял себе в любых ситуациях.
Поговорив с матерью и заварив себе крепкий кофе, Нателла подсела к компьютеру. Ребята из редакции подарили ей на прошлый день рождения пиратский компакт-диск. «Телефонная Москва-97». С его помощью можно было отыскать адрес и телефон любого человека. Так... Немой И. С.
Мужчин с такой фамилией в списке не было. Значит, ответственным квартиросъемщиком является жена капитана. Посмотрим, посмотрим... Есть!
Немая Елена Игнатьевна...
Глава третья РЕБУСЫ И КРОССВОРДЫ
Разведчик СВР, капитан Немой думал, что после таких откровений ребята осознают всю, так сказать, глубину и ответственность своей работы, что приказы теперь будут исполняться беспрекословно и четко, а обсуждаться только в сторону их лучшего исполнения.
Но исповедь его породила только еще большее количество вопросов.
— А с какого бодуна теперь надо это оборудование отсюда вывозить? — спросил Козлов. — Ну стояло бы и стояло на всякий случай.