Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шоу Фрая и Лори
Шрифт:

СтивенДействуйте, мистер Ню.

Хью берет ложку и, ни от кого не таясь, сгибает ее двумя руками.

ХьюБольшое вам спасибо. Вы все очень доброжелательные.

СтивенНу что же, ложка и вправду согнута.

ХьюКонечно, согнута. Как же иначе? Я ее гнул, вот она и согнулась.

СтивенДа, это, по крайней мере, ясно и никакого сомнения не вызывает.

ХьюВы простите, я очень устал. Гнуть ложки так трудно, а я их сегодня погнул слишком много.

СтивенИ сколько же вы их сегодня погнули?

ХьюСегодня четыре. Это очень много. Я же не уродец какой-нибудь, верно? Я человек.

СтивенПростите, мистер Ню…

ХьюКонечно.

СтивенСпасибо.

ХьюСпасибо.

СтивенВидите ли, насколько я смог заметить, вы просто согнули ложку руками.

ХьюЧто вы сказали?

СтивенЯ сказал…

ХьюВот это что?

СтивенСогнутая ложка.

ХьюНу.

СтивенНет, вы, разумеется, правы, вопрос лишь в том, как вы ее согнули.

ХьюЗнаете, я уже как-то не уверен, что вы мне нравитесь.

СтивенЧто ж, очень жаль.

ХьюРаньше я думал, что вы очень доброжелательный…

СтивенНу, я надеюсь, что…

ХьюА теперь думаю, что вы не такой уж и доброжелательный. Теперь вы мне разонравились.

СтивенМне грустно слышать об этом.

ХьюНасовсем

СтивенВы совершенно уверены, что на улице вам кричат «уродец», а не «юродивый»?

ХьюЭто ведь только вы так и говорите. Я всегда вел себя честно. Гнул ложки психической энергией, так я вам и сказал. А что я их руками гнуть могу, никогда не говорил. Это же вы так говорите.

СтивенНо ведь вы ее руками и согнули.

ХьюЛожка-то согнута, чего вам еще нужно? Может, она как раз через мои руки и протекает, эта психическая энергия, про которую вы все время толкуете. Все может быть. А ложка согнута, сами видите. Потому что я ее согнул.

СтивенРуками гнуть ложки и я могу.

ХьюА я и не говорил никогда, будто моя сила уникальна. Всегда стремился внушить миру, что ложки может гнуть каждый. Книжку про это напечатал, недорогую.

Стивен сгибает ложку.

СтивенВот, полюбуйтесь.

ХьюЯ думал, что нахожу вас доброжелательным. А теперь вы мне ненавистны.

СтивенИтак, на следующей неделе я попробую разобраться в утверждениях человека, говорящего, что в прежней жизни он был министром образования Кеннетом Бейкером, а также побеседую с женщиной, утверждающей, будто она способна выращивать цветы, просто закапывая семена в землю и затем поливая это место водой. А до тех пор прошу всех тихо сидеть на своих местах. Спокойной ночи.

Хью( одновременно со Стивом). Если зрители, живущие в округах Мэдок и Бакстон графства Дербишир заглянут в свои кухонные буфеты, они обнаружат там гнутые ложки и неиспользованные купоны специального предложения компании «Витабикс». Могу сообщить также, что каждый из живущих в городе Датчетт молодых людей в возрасте старше четырнадцати лет испытывает сейчас легкий зуд чуть выше правого бедра и именно в эту минуту почесывает названное место. Спасибо.

Критики 1

Красиво подстриженные Стивен и Хью сидят во вращающихся креслах. Оба выглядят и говорят почти в точности так же, как настоящие отвратительно самодовольные, елейные и препротивные критики.

ХьюИтак, Саймон Клитуар, вы посмотрели эту сценку… Полагаю, она вас разочаровала?

СтивенНу, честно говоря, она показалась мне предсказуемой.

ХьюТо есть, вы смогли ее предсказать, не так ли?

СтивенРазумеется, и, думаю, именно поэтому она мне предсказуемой и показалась. Выбор ее персонажей был предсказуемым и…

ХьюАгенты по недвижимости.

СтивенГде?

ХьюПерсонажами этой сценки были агенты по недвижимости.

СтивенЯ не заметил.

ХьюИ, безусловно, предсказуемым был выбор языка…

СтивенВот именно. Выбор ими английского, был также, увы, предсказуемым.

ХьюПрискорбный выбор.

СтивенЧрезвычайно прискорбный. Особенно для того, кто не умеет на нем говорить.

ХьюИ еще более прискорбный для того, кто умеет.

СтивенХа-ха-ха.

ХьюХа-ха-ха-ха.

СтивенНо, полагаю, предсказать его было не сложно.

ХьюИ я так полагаю. А можете вы предсказать, какой будет их следующая сценка?

СтивенО господи, ну конечно. Это будет пародия на «Остров сокровищ». И ничто иное.

После чего начинается следующая сценка, настолько далекая от пародии на «Остров сокровищ», насколько это эмоционально возможно.

Кризисные менеджеры

Стивен и Лори в костюмах сценических бизнесменов [2] .

ХьюУспокойся, Джон, так мы ничего не добьемся…

СтивенНе надо меня успокаивать. Черт побери, Питер, мне нужны ответы и нужны быстро.

2

Мне сильно сдается, что это пародия на какой-то телефильм. Может, ликвидировать?

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Наемник Его Величества

Зыков Виталий Валерьевич
2. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Наемник Его Величества

Портал на тот свет

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.62
рейтинг книги
Портал на тот свет

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали