Сингальские сказки.
Шрифт:
Сели они на повозку и поехали. По дороге они проезжали мимо островерхого муравейника. Принцесса подошла к нему и сказала:
– О, царь нагов! Порази меня молния, неоткуда у нашей матери взяться золоту и серебру!
Из муравейника выползла кобра и, не раздувая капюшона, сказала:
– Вон там, в пещере, сколько хочешь золота и серебра.
Принц с принцессой приблизились к пещере, смотрят – она полна золота и серебра. Нагрузили они золото и серебро на повозку и вернулись домой. А муж старшей сестры увидел, что его брат привез множество золотых и серебряных вещей, и сказал жене:
– Брат ездил в твою деревню и привез много золота
Сели они на повозку и поехали. Проезжая мимо муравейника, принцесса сказала:
– О, царь нагов! Порази меня молния, неоткуда у нашей матери взяться золоту и серебру!
Кобра выползла из муравейника, раздула капюшон и ужалила принцессу в макушку.
Принц ни с чем вернулся домой. А принцесса умерла на месте.
141. Рассказ о Хорикаде. {244}
244
Паркер, № 214. Рассказчик – член касты барабанщиков из Северо-Западной провинции.
Рассказывают, что в одной стране жили семь цариц и ни у одной из них не было детей.
В саду у царя на дереве кос вырос плод. Когда он созрел, царь срезал его. Плод был спелым только с одного бока.
– Кто из цариц может съесть плод и родить ребенка? – спросил царь. Шесть цариц отказались, а седьмая съела плод.
Прошло десять месяцев, и царю пришлось отправиться на войну. У царицы начались схватки, и она родила раковину {245} . Шесть других цариц слепили куклу, похожую на асуру, а раковину закопали в куче навоза. Когда царь вернулся с войны, они показали ему куклу. Царь поколотил царицу, которая томилась в заточении, и выгнал ее из дворца.
245
Раковина – Turbinella pyrum или T. rapa, раковина, почитаемая священной у индусов.
А к куче навоза пришел бык. Выкопал он рогами раковину и проглотил. Потом бык пошел к морю и опорожнил желудок. Раковину увидела акула и проглотила ее. Акулу поймали рыбаки и понесли в город на продажу. Когда они несли ее по улице, их увидела царица.
– За сколько вы продадите акулу? – спросила она рыбаков.
– Мы продадим ее за четыре тутту, – ответили они.
Царица дала им четыре тутту и отнесла акулу домой. Распорола она акуле брюхо и увидела раковину. Отложила ее в сторону, а акулу разделала, сварила и съела.
Однажды царица взглянула на раковину и увидела, что внутри сидит принц и сосет палец. Поняла она, что это та самая раковина, которую она родила. Одевая принца, царица заметила, что все тело его покрыто струпьями. Назвала она сына Хорикада – «Покрытый струпьями».
Когда принц вырос, он пошел к кузнецу и попросил дать ему лук и стрелы с острыми наконечниками. Потом он отправился на охоту, подстрелил оленя, принес домой и дал брату матери. С тех нор Хорикада стал охотиться на оленей – тем и кормился.
Как-то раз пошел принц на охоту, и попалась ему цапля. Он поймал цаплю, принес домой и стал о ней заботиться. С той поры принц ходил на охоту вместе с цаплей.
Однажды в лесу им повстречались принц и министр, скакавшие верхом на лошадях. Хорикада с цаплей подошли к ним и спросили:
– Что
– Мой отец, царь, хотел убить нас, и нам пришлось скрываться в лесу, – ответил принц. Все пятеро – два принца, министр, цапля и лошадь поселились вместе.
Однажды Хорикада сказал другому принцу:
– Пойдем, подыщем для себя жен.
Впятером они отправились в город. Министр и принц вошли в город и привязали лошадь на площади. А Хорикада с цаплей остались в лесу возле города.
В этом городе жила принцесса. Принц спросил, выйдет ли она за него замуж, но принцесса ответила:
– За тебя я не пойду, я выйду за Хорикаду.
Хорикада с принцессой поженились, и домой они отправились вшестером. А лошадь, принц и министр решили:
– Нельзя отдавать принцессу Хорикаде. Давайте его убьем.
Проходили они мимо колодца и заставили Хорикаду спуститься в него. Когда Хорикада скрылся под водой, они забросали колодец камнями и утрамбовали их. Хорикада умер, а те трое отвели принцессу в свою деревню. А цапля, оставшись без друга, улетела.
142. О принце и родийке. {246}
Рассказывают, что в одной стране жил царь и была у него единственная дочь. Из разных краев стекались принцы-женихи, но ни за одного из них отец не соглашался выдать принцессу.
246
Паркер, № 245. Рассказчик – житель Западной провинции.
В оригинале сказка называется «О принце и женщине касты киннаров». Но ходу повествования рассказчик называет героиню то родийкой, то киннари, по-видимому не различая эти две самые низкие сингальские касты. Более вероятно, что эта женщина принадлежит к родиям, поскольку, во-первых, обладает магическими способностями, приписываемыми родиям, и, во-вторых, отличается красотой, присущей, по общему признанию, родиям, а не киннарам. Во внешнем облике родиев сильны европеоидные черты, их кожа значительно светлее, чем у значительной массы сингалов. Происхождение родиев не выяснено, с ним связано множество легенд.
Наконец посватал принцессу одни принц. Царь разузнал, что принц не был сыном главной царицы, и отказал ему. Принц так страстно желал жениться на принцессе, что решил, во что бы то ни стало, добиться своего. Приказал он изготовить металлический светильник, такой большой, чтобы внутри мог находиться человек. Когда светильник был готов, принц нанял четырех человек, чтобы они продали его.
– Мне необходимо проникнуть во дворец к царю, – сказал им принц. – Несите светильник на продажу и везде запрашивайте больше, чем он на самом деле стоит. А когда придете во дворец, продайте светильник за любую цену.
Принц вошел в светильник, и слуги отнесли его во дворец к царю. Увидев светильник, царь подумал: «Какой красивый! Куплю-ка я его и поставлю в спальне дочери». Спросил он цену, и слуги сказали, что светильник стоит четыреста масуранов.
– Нет, это слишком много, – не согласился царь. – Я куплю его за триста масуранов.
Слуги, помня повеление принца, отдали светильник за эту цену. Царь поставил светильник, внутри которого сидел принц, в покоях дочери. И хотя принцессу охраняло множество слуг, принц нашел способ переговорить с ней. Он остался жить в ее покоях и съедал половину еды, которую ей приносили.