Сингальские сказки.
Шрифт:
Но принцессе не стали приносить еды больше, чем раньше. А по обычаю, принцессу раз в неделю взвешивали. И выяснилось, что принцесса похудела, – ведь половину ее еды съедал принц.
Узнав, что ее госпожа худеет, служанка обеспокоилась и сказала царю, что принцесса, наверное, заболела. Царь испугался, что его дочь действительно больна, и велел ее осмотреть. Выяснив, что принцесса здорова, царь приказал давать ей больше еды. С той поры принцесса стала прибавлять в весе. Тут царь узнал, что принцесса уже восемь месяцев, как беременна. Он всеми силами пытался узнать, как смогла принцесса так опозориться, но ничего не узнал. О том, что принцесса беременна,
Царь сильно опечалился и повелел объявить под бой барабанов, что тот, кто сможет поймать злодея, опозорившего принцессу, получит столько богатства, сколько сможет унести слон. Какая-то старуха остановила глашатаев и сказала:
– Я могу поймать виновника.
Ее отвели к царю.
– Ты можешь поймать злодея? – спросил царь.
– Да, пусть боги даруют мне мудрость, – ответила старуха.
– А что тебе для этого нужно?
– Вы должны позволить мне в любое время приходить во дворец и заходить в любую комнату, – сказала старуха.
Царь дал ей на это свое согласие.
Получив от царя такое разрешение, старуха подружилась с принцессой, разговорилась с ней и поняла, что никто не мог проникнуть во дворец извне, – а значит, виновника надо искать во дворце. Увидев в покоях принцессы светильник, старуха поняла, что любовник принцессы прячется в нем. И вот однажды вечером после захода солнца старуха пришла в комнату принцессы и тайком от нее насыпала тонким слоем песок вокруг светильника.
Утром, когда она вошла в комнату принцессы, то увидела на песке следы человека. Так она смогла убедиться, что виновник действительно сидит в светильнике, и рассказала об этом царю. Царь созвал своих слуг, и они вытащили принца из светильника. Тогда царь приказал дать огромному слону семь горшков арака и поставить преступника перед слоном, чтобы тот растерзал его бивнями и растоптал.
Принца усадили верхом на слона и повели на казнь. Когда слона проводили мимо окон верхнего этажа дворца, где жила принцесса, она сказала достаточно громко, чтобы погонщик ее услышал:
– Смотри, чтобы слон не раздавил рис своей головой.
Погонщик слонов уже много лет служил во дворце. Принцесса часто кормила и поила его. Он понял, что имеет в виду принцесса, и не стал убивать принца. Трижды он подводил к принцу слона и заставлял его громко топать ногами, и трижды принц оставался живым и невредимым.
Царь решил, что принц избежал смерти благодаря своим добродетелям, велел привести к нему принца и объявил обо всем случившемся.
– Кто ты? Как тебя зовут? – спросил он принца.
Принц рассказал ему все без утайки, и царь выдал за него свою дочь.
Прошло некоторое время, и принцессе страстно захотелось украсить себя цветами голубого лотоса. Но в это время года голубые лотосы цвели только в пруду возле далекой деревни родиев. Принц отправился в путь. Когда он пришел в деревню родиев, одна женщина произнесла заклинание кала {247} и задержала принца у себя.
247
Заклинание кала. – По бытующим представлениям, родиям известно заклинание, лишающее человека, попавшего в их деревню, возможности найти обратную дорогу.
Время шло, а принц все не возвращался. Тогда царь отправил четырех министров на поиски. Министры догадались, что принца пленили родии, пришли в деревню и заговорили с принцем.
Принц позвал министров к столу, а они наполнили карманы песком, сели за стол и высыпали песок в еду.
Отведав угощение, они сказали с притворной обидой:
– Мы пришли издалека навестить своего друга, а он накормил нас песком и камнями.
Отругали министры принца, и пошли прочь.
Принц притворился очень опечаленным, а родийка, увидев это, сказала:
– Иди и уговори своих друзей вернуться.
Принц, не мешкая, побежал за министрами и вернулся в свою страну. Дома он рассказал о красавице-родийке и обо всем, что с ним приключилось.
Вскоре родийка тоже пришла ко дворцу.
– Вот он! – сказала она и схватила принца за руку. Но царь оттолкнул ее и прогнал.
С горя женщина высунула язык, откусила его и умерла. Тело ее сожгли, а на могильном холме вырос плод.
Две женщины из соседней деревни пришли к кладбищу за хворостом. Одна из них была беременна, и ей очень захотелось съесть этот плод. Выкопала она его, сварила и съела. Вскоре родила она дочь. Девочка подросла и стала как две капли воды похожа на умершую родийку.
А к этому времени принц унаследовал царство от тестя. Однажды он увидал проходящую мимо девушку. Девушка была похожа на умершую родинку. Вспомнил он ее и влюбился в девушку. Хотел было взять девушку, но родителям это не понравилось, и они забили его камнями до смерти.
Царя похоронили, и царство перешло к его сыну. Когда сын вырос и стал понимать, что к чему, он спросил мать, как умер отец. Узнав, как это произошло, царь велел схватить всех жителей деревни, где убили его отца, посадить их на корабль и отправить в открытое море.
Люди на корабле закидывали в море сети и ловили рыбу – тем и кормились. Однажды они забросили сети и с большим трудом вытащили сто сиров {248} . С моря они увидели деревню и пристали к берегу. Теперь это деревня Негомбо {249} .
248
Сир – Cybium guttatum, рыба, обитающая в Индийском океане, родственная макрели.
249
Негомбо – порт на Западном побережье острова к северу от Коломбо. В его окрестностях живут в основном рыбаки.
143. Как обнаружили украденные сокровища. {250}
В одной стране жила семья якшей, и была там девушка-якшини. Лицо ее было страшным, как лошадиная морда. Очень любила дочь якшей есть человечье мясо. Все якши едят человечье мясо, но не только его. Обычно они, как и мы, едят рис и кари, овощи и фрукты и все такое. А доведется убить человека – едят человечье мясо. Но дочь якшей была не такова – она хотела есть человечье мясо, и только его.
250
Ран кэкира, с. 96-102.