Скандальный дневник
Шрифт:
— Нет, — быстро ответила Эвелин. Она вообще не поняла, о чем говорил ей Рамзи. — Просто мне противно здесь находиться. — Она оглядела комнату. Кругом были ее знакомые — она провела в их обществе последние несколько лет. — Эти люди мне не друзья.
— Я знаю, — сказал он со вздохом. — Ну, хорошо. Уйдем, как только закончится ужин.
— А может, раньше? — взмолилась Эвелин. — Я не смогу проглотить ни кусочка.
— Придется постараться, леди Линдсей.
Она тихо застонала:
— Я не могу притворяться, что у меня все хорошо, когда ты развлекаешься с другими, Натан.
— Значит, я останусь с тобой, — заверил он. Подошел лакей с водой.
— На весь вечер? — с сомнением спросила она. Натан взял стакан и с улыбкой протянул его жене.
— На весь вечер и на всю жизнь.
Глава 34
Натан все больше тревожился за Эвелин. Она была бледной, напряженной и почти не разговаривала за ужином, чего, по счастью, никто не заметил: на их конце стола ораторствовала леди Копперли, которая весьма пространно повествована о проступках принцессы Каролины.
Дождавшись удобного момента, Натан извинился за себя и супругу, накинул на Эвелин подбитый мехом плащ и усадил ее в карету. Однако по дороге домой она сидела, прижавшись лбом к окну и уныло глядя на залитые дождем улицы.
Натан был в недоумении: почему у нее так внезапно испортилось настроение? Может, это как-то связано с Данхиллом? Он знал, что Рамзи дружен с принцем, и подозревал, что Данхилл тоже его приятель.
Когда они вернулись домой, Бентон вышел им навстречу и протянул Натану серебряный поднос.
— Вечером заезжал сэр Уилкс, милорд.
Натан взглянул на визитную карточку и сунул ее в карман.
— Принеси леди Линдсей чаю…
— Нет, не надо, — Эвелин махнула рукой. — Не хочу. — Она скорчила гримасу, как будто при одной мысли о чае ей становилось плохо. — Я лучше лягу в постель, если ты не возражаешь.
Она стала подниматься по лестнице.
Натан пошел следом за ней. Эвелин то ли не замечала его, то ли просто не обращала внимания.
В своей гардеробной она устало завела руки за спину и начала расстегивать платье. Натан перехватил ее руку.
— Тебе нездоровится, — сказал он, и сам занялся пуговицами.
— У меня все в порядке.
— Впервые вижу тебя такой осунувшейся, Эви. Может, ты слегка простудилась? Завтра пошлю Бентона за доктором…
— Не надо, я хорошо себя чувствую! — резко ответила Эвелин и отошла от мужа, продолжив расстегивать платье самостоятельно.
Натан медленно опустил руки.
— Черт возьми, Эвелин, что происходит? Ты весь вечер сама не своя.
— Сама не своя? — с жаром повторила она. — Да, наверное, ты прав, Натан. А что ты хотел? Разве я могу радоваться жизни, если моя репутация погублена и кому-то очень хочется меня убить?
Натан вздохнул:
— Я тоже волнуюсь, Эвелин.
— Правда? А, по-моему, ты выглядел совершенно спокойным, когда играл в карты на большие деньги, попивал виски, заигрывал с леди Фосетт и леди Копперли!
— Твой обвинения несправедливы! — взвился он. — Я изо всех сил стараюсь выяснить личность человека, который покушался на твою жизнь. Кстати, ты что-нибудь знаешь про лигу?
— Про что? — Эвелин нахмурилась.
— Про лигу.
Она досадливо фыркнула и всплеснула руками:
— Нет, я не знаю ни про какую лигу!
— Мурхаус сказал, что лига разберется с Данхиллом.
— Не желаю слышать это имя! — вскричала она, зажав уши руками.
Натан разозлился: надо было зажимать уши при звуках этого имени несколько месяцев назад, тогда бы они не попали в столь опасное положение.
— Прости, — процедил он сквозь зубы, — но тебе придется еще не раз услышать это имя, прежде чем мы доберемся до разгадки.
— Может, тебе стоит поговорить с лордом Рамзи? — спросила Эвелин, и Натан заметил слезы в ее глазах. — Кажется, он тоже думает, что я что-то знаю.
— Почему ты мне сразу об этом не сказала?
— Потому что тебя не было рядом! — воскликнула она. — Ты любезничал с леди Фосетт. И потом, он предупредил меня, чтобы я ничего тебе не говорила.
Натан быстро пересек комнату, взял ее за плечи и развернул к себе лицом.
— Что значит предупредил?
— Он посоветовал мне говорить, что я ничего не знаю и не понимаю, говорить всем подряд, а особенно тебе, потому что твои расспросы кое-кого встревожили.
Натан убрал руки с ее плеч, резко развернулся и зашагал к двери.
— Ты куда? — крикнула Эвелин.
— Неужели не понятно? К лорду Рамзи, мне надо с ним поговорить.
— Нет! Не делай этого, Натан!
— Не бойся, — торопливо бросил он, порываясь уйти.
— Ты не понимаешь, — сказала она и заплакала. — Мне очень страшно, я…
— Боже правый! — сердито воскликнул Натан. — Что с тобой происходит, Эвелин? Я изо всех сил пытаюсь вызволить тебя из неприятностей, а ты плачешь. Прекрати, пожалуйста!