Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сладкие папики
Шрифт:

— Освободите немного места, — попросил ветеринар, и люди расступились, чтобы дать Самсону немного пространства. Он уперся передними ногами в землю, даже покалеченной, и попытался подняться. Я затаил дыхание, моля судьбу дать ему передышку, но бедное животное поскользнулось и упало, рухнув спиной на берег, его бока вздымались. Я выругался себе под нос.

Ветеринар пожал плечами и бросил на меня пессимистический взгляд.

— Ему просто нужна помощь, — сказал я. — Давайте слегка поможем ему. Ну же, Дэвид, помоги мне. — Мы присоединились к распорядителям, и когда бедное

животное напряглось для второй попытки, я подхватил руками того под бока и приподнял, изо всех сил подталкивая его вверх. — Давай, Самсон, — прошипел я. — Давай, парень, вставай на ноги. Вот хороший мальчик.

Дэвид толкал, я толкал, и мы сделали все, что могли, чтобы помочь лошади встать. Он перенес свой вес на одну из передних ног и на мгновение заколебался, пытаясь устоять. Мы стиснули зубы, держа его крепко, но тут его вес сместился, когда он пошатнулся и начал подниматься. Его нога выдержала, приняла вес, достаточный для того, чтобы его задняя часть встала и оказалась под ним.

Сильный рывок, толчок с нашей стороны, и он оказался на ногах. Мальчик вскочил на ноги.

У меня была одышка, головокружение, я прижался лбом к потной шее Самсона, который изо всех сил пытался хромать на своих пострадавших ногах.

— Повреждение сухожилий, — сказал ветеринар. — Обширное, я бы сказал. — Он посмотрел на меня, потом на Дэвида. — Эта лошадь вряд ли снова будет выступать.

Я отрицательно покачал головой.

— Это не имеет значения. Все это не имеет значения.

— Его выздоровление будет дорого стоить.

Я махнул руками, Дэвид тоже, и на мгновение наши мысли слились в совершенной гармонии.

— Чего бы это ни стоило, — сказал я.

— Отлично, — ответил ветеринар и принялся за работу.

Они увели Самсона с поля и наложили холодные компрессы, когда приехала скорая помощь.

Я позволил им делать свою работу, позволил экспертам руководить.

И молил судьбу о милосердии.

— Ты спас его, — прошептала Кэтти, когда они грузили ее в машину скорой помощи. Ее голос был приглушенным и хрупким, а глаза такими печальными.

Наша красавица выглядела такой разбитой, такой слабой — перевязанная на носилках.

Я склонился над ней.

— Нет, — ответил я. — Я просто помог ему подняться. — Потом указал на Дэвида. — Мы оба помогли.

— Хорошая работа, Карл. Дэвид, — сказал Рик, Кэтти все еще крепко сжимала его запястье.

— Я хочу поехать с ней в машине скорой помощи, — сказала Дебби. — Вы можете поехать за нами?

— Есть место только еще для одного, — сказал фельдшер, и Рик посмотрел на меня.

— Езжай, — сказал я. — Встретимся там.

Кэтти попыталась пошевелиться, поднять голову, но Рик и Дебби крепко удержали ее на месте.

— Не оставляй Самсона! — плакала она. — Пожалуйста, не оставляй его, Карл! Не оставляй моего мальчика!

— Не оставлю, — пообещал я, прижавшись лицом к ее лицу, и она расслабилась, смежив веки, пока они забрали ее.

Я наблюдал, как отъезжает скорая, завывая сиренами, и мое сердце было не на месте.

— Я поеду с Самсоном, — сказал Дэвиду. —

Куда бы они ни повезли его.

Он посмотрел на пепельно-бледную Верити, рядом с которой стояла потрясенная Оливия. Себ и Домми выглядели угрюмыми, и я понял, что мы все это чувствовали, каждый из нас. Оливия шагнула к Дэвиду, поманила его, но он не двинулся с места. Он поднял руку, показывая, что она должна оставаться на месте, что они все должны оставаться на месте, а затем тот повернулся ко мне. Посмотрел на Самсона, пока работники пытались погрузить его в коневоз.

— Я поеду с тобой, — просто сказал он.

Мы последовали за конным фургоном, мои мысли были тяжелыми, пока я держался прямо позади. Ноги дрожали, нервы были на пределе, мысли метались между бедным животным перед нами и моей бедной милой Кэтти на пути в больницу. Я надеялся, что они стабилизировали ее, надеялся, что ей не слишком больно.

— Я отправлю Самсона к нашим ветеринарам, — сказал Дэвид. — Они самые лучшие, Карл, мы используем их для выставочных пород Верити. Они сделают для него все, что в их силах.

Я кивнул.

— Я последую твоему совету. Я ни хрена не знаю о лошадях.

Он вздохнул.

— Бедная девочка. Бедная, бедная девочка.

— Пока жива лошадь, Дэвид, пока Самсон будет в порядке, она тоже будет в порядке. Она сильная.

— Как и ее мама.

— И ее отец, — добавил я.

Я чувствовал на себе его взгляд.

— Вы были рядом с ней. Вы выглядели так же ужасно, как и мы, Дебби и я.

— Мы любим ее, Дэвид. Как я тебе и сказал.

Он опустил свою ладонь на мою.

— Я не могу сказать, что выбрал бы такую ситуацию для своей дочери — быть с двумя мужчинами. Не могу сказать, что это открытие наполнило меня радостью, Карл. Но, несмотря на мои первоначальные сомнения, обдумав все, зная тебя и Рика достаточно долго, чтобы понять, что вы за люди, я даю вам свое благословение. — Дэвид мягко рассмеялся. — Как бы то ни было, черт возьми.

— Это очень дорого стоит, — поблагодарил я.

— Я никогда не был большим поклонником хорошо протоптанных дорожек, Карл. Ты же меня знаешь. Я иду своей собственной тропой, иду своей дорогой. — Он вздохнул. — Мне следовало ожидать, что Кэтти разделит мое неуважение к бессмысленным условностям.

— Нам хорошо втроем. Ты еще увидишь это. Надеюсь.

— Надеюсь, — согласился он. — Мне бы этого хотелось. — Дэвид поерзал на сиденье и глубоко вздохнул. — Мне бы очень хотелось поближе познакомиться с моей дочерью, Карл.

— Ты будешь поражен. Она действительно нечто.

— Столько лет, которые нужно наверстать.

— Лучше поздно, чем никогда, Дэвид. Завтра будет совершенно новый день.

Мы последовали за грузовиком в Сайренчестер, припарковались недалеко от того места, где они остановились у конюшни. Место выглядело рентабельным. Я почувствовал, что напряжение немного спало.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5