Снежный пожар
Шрифт:
Я попыталась трезво обдумать это предположение. Эмори представлялся мне совершенно загадочной фигурой, и размышления ни к чему меня не привели. Я решила сменить тему разговора.
— Мне кажется, Шен тоже малость не в себе. Я думаю, что она дурно влияет на Адрию.
Реакция Клея меня напугала: он схватил меня за руку и сдавил запястье сквозь толстый рукав парки.
— Никогда больше не говори так. По крайней мере, при мне. Возможно, Шен более близка к природе, чем обыкновенные люди, но она нормальнее любого из нас. Я взглянула на его руку,
— Я видела, как ты на нее смотрел вечером, — мягко проговорила я.
Клей недружелюбно покосился на меня.
— Шен моя жена, — признался он.
Прошло некоторое время, прежде чем я смогла собраться с мыслями.
— Но… но Стюарт никогда не говорил… Шен сама сказала, что ее брак распался, хотя и оставила свои слова без объяснения.
— Объяснение состоит в том, что официально мы не разведены. Она просто не признает, что мы женаты, и ведет себя как незамужняя женщина, с тех пор как вернула себе прежнее имя. Все это произошло уже давно, до автомобильной катастрофы. До того, как на сцене появился твой брат. Когда-то я жил в Грейстоунзе, но в семье об этом никто не говорит, поэтому Стюарт и не мог тебе ничего рассказать.
— Извини.
Мне и в самом деле было его жаль. Клей мне нравился. Он устремил невидящий взгляд поверх моей головы. Видимо, ему было не по себе оттого, что он невольно выдал себя вчера вечером.
— Джулиан уже едет, — сообщил он и направился к Сторожке.
Теперь я была расстроена вдвойне: мало то что в меня кидались камнями, я еще умудрилась обидеть своего единственного потенциально союзника. Джулиан притормозил и вышел из машины, высокий, с непокрытой головой. Видимо, он что-то уловит, потому что взглянул на меня особенно пристально. Однако ничего не сказал, только взял у меня лыжи и лыжные палки. Я села в машину рядом с Адрией, которая головы до пят была одета во все красное.
— В этом наряде ты уж точно не потеряешься, — сказала я ей.
Она смотрела на лес, не встречаясь со мной взглядом.
— Марго всегда носила красное, — проговорила она.
Отец сел за руль, никак не отозвавшись на ее слова. Мы поехали по узкой дороге, обвивавшей подножие горы, удаляясь от Грейстоунза и от Сторожки. Адрия молчала. Теперь, когда ее желание осуществлялось, она, кажется, потеряла к поездке всякий интерес. Она заговорила только для того, чтобы сухо предупредить нас:
— За последние дни выпало мало снега. Лыжня, наверное, будет плохая.
Джулиан то и дело взглядывал на дочь, должно быть, пытаясь понять, почему она не испытывает радости от нашей прогулки.
— Что-нибудь не так. Адрия? Ты ведь хотела покататься на лыжах, не правда ли?
Она ничего не ответила, продолжая безучастно смотреть в окно машины.
— На каких склонах ты хочешь покататься сегодня? — спросил ее Джулиан.
Адрия быстро повернулась, лукаво взглянув на меня
— Поедем на Дьявольский спуск.
— Сомневаюсь, что Линда к этому готова, — возразил Джулиан. —
— Я готова! Я готова! — воскликнула Адрия, настаивая на своем. — Я пообещала Циннабару, что спущусь с него сегодня.
— Этого не будет, — отрезал Джулиан и через голову Адрии взглянул на меня.
Я прочла в его взгляде беспомощность, мольбу и нарастающий гнев, направленный против сил, с которыми он не мог совладать.
— А я надеялась, что ты останешься со мной на легких спусках, — обратилась я к Адрии. — Вспомни, ты пообещала меня поучить. Как ты думаешь, какие склоны подойдут для меня?
Адрия, по крайней мере, вышла из состояния отрешенности, вернулась к действительности и стала перебирать возможные лыжные трассы.
— Анкор слишком легкий. Может быть, попробовать Нордический или Болиголов? Как ты думаешь, папа?
— Для меня ни один спуск не будет слишком легким, — торопливо вставила я. — Я буду счастлива начать с Анкора.
Миновав заросли болиголова, несколько сосен и елей, дорога начала подниматься к лыжной базе. Навстречу двигались машины, спускавшиеся вниз, другие медленно поднимались вслед за нами.
Лыжная база, построенная из стекла и бетона, была длинной и узкой; ее контур выделялся на фоне горы, где виднелись отмеченные флажками маршруты и маленькие фигурки лыжников, спускавшихся вниз по склонам. Джулиан отыскал свободное место, припарковался, и мы достали свои лыжи.
Мы завернули за угол здания и оказались на ровной площадке у подножия горы. Высокое солнце сияло на безоблачном небе. Я достала из кармана солнечные очки и надела их, чтобы защитить глаза от нестерпимого блеска. Прямо перед нами находился подъемник; из громкоговорителей раздавалась мягкая, умиротворяющая музыка. Группа новичков занималась с инструктором, не поднимаясь на гору, и я почувствовала свое превосходство над ними.
Джулиан вошел в здание, чтобы купить для меня билет на подъемник; у них были сезонные билеты. Пока он отсутствовал, мы с Адрией сели на деревянные скамейки и надели лыжи.
Джулиан повел нас к подъемнику, верхней точкой которого был Дьявольский спуск. Я выразила протест, но Джулиан успокоил меня, сказав, что сойдем раньше и начнем с Анкора, а там посмотрим, как я с ним справлюсь.
— Если хотите, мы можем сойти на промежуточной остановке, не доезжая до Анкора, — предложил Джулиан.
Однако я решила рискнуть, и мы добрались до Анкора.
Меня охватило такое чувство, словно я очутилась в безмятежном и безгрешном мире, заполненном воздухом и светом. По крайней мере, я временно отрешилась от тревог, одолевавших я в последние дни. Сейчас я не могла думать Стюарте. Или о просвистевших над моим ухом камнях. Не могла размышлять ни о взаимоотношениях Адрии и Джулиана, ни о том, что Шен была женой Клея Дэвидсона. Единственная проблема, которая меня сейчас занимала, — это как спуститься по склону, не сломав себе шею. Может быть, поэтому лыжи — хорошее терапевтическое средство.