Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:
– Эй, парень, ну-ка не бездельничай, а дуй брасопить реи! – прикрикнул на Лессара Гиббс и это вывело юношу из раздумий.
Пираты добрались до пролива вдвое быстрее, чем планировали. Замедлив ход кораблей у самой россыпи скал со множеством пещер и лабиринтов, капитаны оценили положение, чтобы принять окончательное решение насчёт дальнейших действий.
– Можно подпустить француза ближе, чтобы потом разнести его корыто в щепки раз и навсегда. – предложил Барбосса.
– А я считаю, что остановились мы зря. – возразил
– Даже если мы пересечём пролив, Сен-Матис продолжит преследовать нас, но мне он уже надоел. – поддержала старшего капитана Мюррей – Пора избавиться от этого довеска.
– И лучше всего сделать это прямо здесь. – добавил Гектор.
– А я настаиваю на соблюдении благороднейшей из пиратских традиций. – упирался Птах.
– А что, если дать бой внутри? – раздался голос сзади.
Вожаки разбойников медленно обернулись и увидели перед собой Франсуа. Поймав на себе возмущённые взгляды возмущённые взгляды капитанов, юноша немного смутился. На секунду он даже пожалел, что вмешался в их дискуссию.
– Доктор Лессар, когда нам понадобится ваша помощь, мы обязательно позовём вас. – брезгливо произнёс Джек – А сейчас же возвращайтесь к своим обязанностям.
– Я просто предложил вариант, который устроил бы всех. – промолвил Фрэнк в оправдание.
– Да какой у тебя может быть вариант, когда ты в морском деле соображаешь туго? – усмехнулась Хелен.
– Дело не в этом, просто иногда для победы важнее выбрать место для драки. В истории даже были случаи, когда выбор территории, на которой происходило противостояние, решал исход битвы.
– Например?
– В тринадцатом веке Тевтонский орден организовал крестовый поход на русские земли. – начал рассказывать молодой человек – Когда новость о наступлении дошла до одного из местных баронов, то он решил заманить врага на удобное для него, барона, поле боя, коим оказалось озеро, покрытое льдом. Барон разделил своё войско на две части: меньшую он выставил авангардом, и пока крестоносцы отвлеклись на него, внезапно из засады их с фалангов окружила большая.
– И чем всё закончилось? – полюбопытствовал Джек.
– Рыцари ударились в бегство, но провалились под лёд.
К удивлению для себя Барбосса нашёл рассказ француза весьма занятным. Капитан посмотрел в сторону скал и прикинул, как глубоко можно зайти в пролив, чтобы загнать Сен-Матиса в западню и не заблудиться самим. Джек и Хелен уловили ход его мыслей.
– Неужели тебе в самом деле понравилось предложение доктора? – искренне удивился Птах.
– Можно подумать, тебе не понравилось. – отозвался Гектор – Спрячемся здесь, пусть войдёт внутрь за нами.
– И как же мы там вдвоём развернёмся? – недоумённо спросила Хелен – Пусть один из нас пройдёт вперёд, а другой останется в засаде.
– Ты понял, Джек? Заведи Сен-Матиса в тупик,
– Эй, а почему именно я?
– Ты – самая желанная цель, и должен быть горд этим.
Джеку оставалось только скорчить недовольную гримасу. Будь у него в запасе чуть больше времени, он обязательно оспорил бы такое решение. Не прошло и минуты, как заклятый друг снова удивил его.
– Эй, ты куда? – поинтересовался он, глядя, как Барбосса отправляет половину команды на борт «Леди Макбет».
– Думаю, со своей задачей ты сможешь справиться в одиночку, а мы с капитаном Мюррей тебя прикроем. – бросил в ответ тот – Так, а где этот наш король Совета Братства? Где она таскает мою дочь?
– Что случилось, что здесь за возня? – поинтересовалась Элизабет, выбежавшая на шум.
– Значит так, миссис Тёрнер, берите Сюзанну и перебирайтесь на «Леди», и только попробуйте потерять эту вертихвостку из виду! – строго сказал капитан, не удостоив её ответом на вопрос.
– Мы бросаем «Жемчужину»? – удивилась та.
– Цыпа, не спорь с ним, сама прекрасно знаешь, что потерпишь поражение. – мрачно и раздражённо ответил ей Джек – И да, «Жемчужину» мы не бросаем. Просто сейчас будет лучше, если на её борту останется минимум экипажа.
Больше миссис Тёрнер не стала ничего выяснять. Она схватила подбежавшую к ней с расспросами Сюзи и, не удостоив её ответами, поспешила выполнить наказ старшего товарища. Джек наблюдал за тем, как половина его команды перебирается на союзнический корабль и уже начал волноваться. Наверняка Сен-Матис обрадовался замешательству пиратов, потому и прибавил ходу. Барбосса и Мюррей покинули борт последними, что стало своеобразным сигналом к действию.
– Мистер Гиббс. Далеко от нас бешеный французский пёс? – поинтересовался Птах у своего старпома.
– Не больше мили, кэп. – доложил тот.
– Тогда вперёд! Право руля!
Пираты осторожно вошли в скалистый лабиринт, следуя друг за другом. Пройдя всего пару кабельтов, «Леди Макбет» укрылась в ближайшем гроте. Барбосса смотрел вслед уходящей «Чёрной Жемчужине» и не мог скрыть своего волнения. Хелен вопрошающе посмотрела на него, и морскому волку не понадобилось и десятка секунд, чтобы понять, что она хочет сказать.
– Лишь бы этот клоун не угробил мой корабль. – негромко произнёс он – Не то, чтобы я сомневался в его везучести, просто в такой ситуации уповать на удачу мало, нужно ещё и головой подумать, труд приложить.
– Всё обойдётся. – приободрила его союзница – В конце концов, самую трудную часть плана будем исполнять мы, так что половина успеха уже обеспечена.
– Да, только как бы француз не открыл огонь, когда войдёт в кураж. Хорошо ещё дочь не осталась на «Жемчужине», её сохранность Воробью я бы в жизни не доверил.