Сонька. Продолжение легенды
Шрифт:
— Я это заметил, — не без юмора пожал тот плечами и достал еще несколько дорогих украшений.
Сонька не спеша, со знанием дела рассматривала предложенные изделия, примеряла, откладывала и бралась за следующие.
— Как вам такое колье? — повернулась она к Агееву.
— Ни бельмеса не смыслил и не смыслю в этих цацках! — откровенно ответил тот. — Выбирайте по личному вкусу, мадам!
Воровка, воспользовавшись тем, что полицмейстер снова о чем-то зашептался с Абрамом, сбросила с прилавка
— Для вас, Василий Николаевич, — успокоительно заявил хозяин, — мы уже заранее подготовили очень солидную скидку!
— Так вот и я об этом! — развел руками тот и повернулся к Соньке. — Как наши успехи?
— Никак, — разочарованно ответила она. — Мы придем сюда в следующий раз.
— Вы что, мадам? — удивился Абрам. — Ваш глаз ни на что не упал?
— Упал, — улыбнулась Сонька. — Просто мне надо подумать.
— Разве женщина может думать, когда попадает в лучший ювелирный магазин города?
— Смотря какая женщина, — засмеялась воровка и обратилась к полицмейстеру: — Благодарю вас за оказанную любезность.
— Вы действительно ничего не желаете? — вскинул брови тот.
— Пока нет. В другой раз.
Сонька взяла полицмейстера под руку, и они двинулись к выходу.
Расстроенный и растерянный, Циммерман-старший смотрел им вслед, пока за ними не закрылась дверь, после чего стал с Мойшей раскладывать украшения по местам. И вдруг обнаружил, что двух дорогих вещей — перстня и колье — не хватает.
— Мойша, — побледнев, повернулся Абрам к сыну. — Здесь не хватает самых дорогих изделий!.. Я их доставал!
— Папа, опять, да? — возмутился тот.
— Что — опять?.. Смотри сам: здесь они лежали, теперь не лежат!.. Не могли же они испариться?!
— Но не мог же их украсть господин полицмейстер?
— Но их могла украсть эта дама!
— Папа, ты окончательно сходишь с ума! Дама — француженка!
— Думаешь, француженки не воруют! — закричал на весь магазин Мойша.
— Догони и скажи, что они воры! — закричал в ответ сын. — Что я могу еще тебе предложить!
— Ничего не можешь, потому что ты идиот!.. Был идиотом и остался! Круглый поц!
— Папа, я окончательно обижусь!
— Хоть лопни здесь!.. Лопни, потому что я откуда-то эту даму знаю! И уверен, что это она сделала нас беднее на девяносто рублей шестьдесят шесть копеек!
По пути к экипажу, заинтригованный уходом Соньки из магазина, полицмейстер с плохо скрываемой хитрецой спросил:
— Простите, мадам, но я ничего не понял… Я готов был оплатить любое выбранное украшение.
— Я привыкла к более достойным изделиям, — усмехнулась воровка.
— А чем эти недостойны? — удивился Василий Николаевич.
— Чем?.. Качеством.
— У
— Я, господин полицмейстер, очень хорошо разбираюсь в камнях, — заверила Сонька. — Почти все камни господина Циммермана — подделки! И ваш высший свет ходит в дешевых стекляшках!
Полицмейстер с недоверием смотрел на француженку.
— Вы это серьезно?
— Не вижу повода для шуток, — усмехнулась она.
— Ну, жидовская рожа! — игриво изумился Агеев, ударив себя по ляжкам. — А я смотрю, не успел приехать из своей Одессы, как уже один из самых богатых людей города!.. Ну, жулье! — Оглянулся на оставшийся позади магазин Циммермана, шутливо погрозил пальцем. — Ну, Циммерман, теперь ты у меня покрутишься!.. Завтра же нашлю сыскную полицию!
Когда уселись в карету, полицмейстер утешительно поцеловал руку дамы, доверительно сообщил:
— У меня для вас, Матильда, припасен камень, от одного вида которого вы можете лишиться рассудка.
— Что за камень? — удивилась она.
— Бриллиант!.. Редчайшей породы и загадочности! Мне презентовали его совсем недавно, и я сам не успел еще в полной мере насладиться его красотой и величием.
— Вы заинтриговали меня, генерал.
— Когда вы увидите его, да к тому же услышите невероятные приключения, связанные с ним, то в полной мере оцените мое расположение к вам.
— Когда это случится?
— Полагаю, в самое ближайшее время.
— Буду ждать.
Экипаж катился по улицам величественного и печального северного города.
Михелина еще не спала, когда в ее комнату вошла мать, опустилась на край постели.
Дочка отложила книгу, вопросительно посмотрела на мать.
— Что?
— Странно, — задумчиво произнесла та. — У меня сегодня был крайне загадочный разговор с полицмейстером.
Дочка села поудобнее.
— Он о чем-то подозревает?
— Думаю, да. Но самое любопытное, он почти дал понять, что черный бриллиант у него.
— Как это?
— Не понимаю. Сказал, что постарается удивить меня бриллиантом редчайшей породы и загадочности.
— Может, он о чем-то другом?
— Хотелось бы думать. Но чутье подсказывает, что готовится какая-то ловушка.
Михелина обняла Соньку.
— Мам, ты просто устала и фантазируешь всякие глупости.
— Возможно, — кивнула та. — Но камень просто так не мог исчезнуть. Он либо у княжны, либо его нашел дворецкий.
— А при чем тут полицмейстер?
— Пока не знаю. Возможно, кто-то из этих двоих, чтобы избавиться от камня, передал его как раз именно Василию Николаевичу.