Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

amount of debt сумма долга

amount of inspection объем проверки

amount of insurance страховая сумма

– amount of insurance requested запрашиваемая страховая сумма

amount of insurance coverage сумма страхового покрытия

amount of liability сумма ответственности

– maximum amount of liabilituy маквсимальная сумма ответственности

amount of loss сумма убытка

– amount of loss claimed требуемая сумма убытка

– proving the amount of the loss

подтверждение суммы убытка

amount of money денежная сумма

amount of pension размер пенсии

amount of premium сумма [страховой] премии

amount of the liability объем ответственности

amount of traffic плотность (интенсивность) движения

amount of work объем работ

amount owed сумма долга

amount payable at/on death of the insured сумма, выплачиваемая в случае смерти страхователя

amount payable at maturity сумма, выплачиваемая при наступлении срока

amount recoverable from sb сумма, взыскиваемая с кого-л. : < Except as provided inArticle 8, the aggregate of the amounts recoverable from the carrier and from any persons referred to in paragraph 2 of thisArticle shall not exceed the limits of liability provided for in this Convention.
– За исключением того, что предусмотрено в статье 8, суммы, которые могут быть взысканы с перевозчика и любых лиц, упомянутых в пункте 2 настоящей статьи, не превышают в совокупности пределы ответственности, предусмотренные в настоящей Конвенции.>

amount recoverable under a policy сумма, возмещаемая по полису {часто по праву регресса}

amount retained удержанная сумма

amount subject возможный максимальный убыток {максимальный ущерб, который моедт быть нанесён объекту страхования при самхы неблагоприятных обстоятельствах по ожному страховому событию; один из вариантов определения лимитов страховых сумм; служит альтернативой вероятному максимальному убытку (probable maximum loss)}

amounts to составляет столько-то, равняется тому-то

amounts to be deducted суммы франшизы

amount written off списанная сумма

capital amount основная сумма

carrying amount балансовая стоимость

claim amount сумма претензии

deductible amount сумма франшизы

dollar amount сумма в долларах

estimated amount оцениваемая сумма

face amount 1. номинальная сумма 2. сумма, указанная в договоре страхования:

– face amount of a policy сумма, указанная в договоре страхования

– face amount of property стоимость имущества, указанная в договоре страхования

– policy face amount

сумма, указанная в полисе

full amount of losses полная сумма убытков

in the amount of at least в сумме не менее

insured up to the amount страхуется в пределах суммы: < Clearance of debris (insured only

up to the amount indicated) – Уборка строительного мусора (страхуется в пределах указанной суммы) >

loss amount сумма убытка

negotiated amount договорная сумма

net amount нетто-сумма, чистая сумма

– net amount at risk нетто-сумма на риске

outstanding amount неуплаченная сумма

principal amount 1. основная сумма {ссуды} 2. {страх.} сумма взносов {по полису без учета процентов и

др. доходов}

– principal amount of the policy сумма взносов по полису {без учета процентов и др. доходов}

random claim amount случайная сумма иска

reduced insured amount {жизн.} редуцированная страховая сумма {стра., сумма, уменьшенная в связи с

досрочным прекра щением уплаты страх, взносов}

required amounts требуемые суммы

residual amount остаток суммы

retention amount сумма удержания

risk amount рисковая сумма, сумма на риске

– reinsured risk amount перестрахованная рисковая сумма

set amount установленная сумма

settled amount определенная [судом] сумма [убытков]

stated amount заявленная сумма

stipulated amount оговоренная сумма

taxable amount налогооблагаемая сумма

total amount [of premiums] совокупная сумма [премии]

to the amount of в пределах суммы.

up to the amount в пределах суммы: < If, before the fund is distributed, the person liable, or his insurer, has settled a claim against the fund such person shall, up to the amount he has paid, acquire by subrogation the rights which the person so compensated would have enjoyed under this Convention.
– Если до распределения фонда ответственное лицо или его страховщик уплатили компенсацию по требованию к фонду, такое лицо приобретает, в пределах уплаченной им суммы, в порядке суброгации права, которые на основании настоящей Конвенции имело бы лицо, получившее компенсацию. >

amplification усиление

biological amplification биологическая концентрация {аккумулирование веществ в организме}

amplify the insurance conditions дополнить условия страхования

amplitude амплитуда

ampoule ампула

glass ampoule стеклянная ампула

amputation ампутация

AMT – Alternative Minimum Tax минимальный альтернативный налог

AMW – average monthly wage среднемесяная заработная плата

Anaerobic анаэробный

analgesia {мед.} обезболивание

Поделиться:
Популярные книги

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый