Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
– Aviation Insurance Offices Association {UK} Ассоциация контор авиационного страхования
aviation insurer авиационный страховщик
Aviation [Legal] Liability страхование гражданской ответственности владельцев воздушных судов и авиаперевозчиков: < This type of policy is designed to cover the insured’s legal liability to third parties (including passengers) for bodily injury and property damage resulting from the ownership, maintenance or use of an aircraft while on the ground or in flight. – Этот тип полиса предназначен для покрытия гражданской ответственности страхователя
Aviation Liability Insurance страхование гражданской ответственности владельцев воздушных судов и авиаперевозчиков
Aviation Liability – War Risks страхование гражданской ответственности владельцев воздушных судов и авиаперевозчиков от военных рисков: < This policy covers the insured’s legal liability to others for bodily injury and property damage resulting from war and terrorism acts, such as aircraft confiscation, sabotage, hijacking, unlawful seizure and civil commotion. – Этот полис покрывает гражданскую ответственность страхователя перед другими лицами за причинение телесного вреда и ущерба имуществу вследствие военных действий и актов терроризма,, как напр. конфискация воздушного судна, саботаж, угон, незаконный захват и гражданские волнения. >
aviation passenger liability страхование ответственности перед авиапассажирами
Aviation Products Liability Insurance страхование ответственности авиационного товаропроизводителя
aviation risks авиационные риски
Aviation Refuelling liability Insurance страхование ответственности за качество авиационного топлива
{призвано защитить производителей горюче-смазочных материалов от исков в связи с
ответственностью за авиационные катастрофы по причине некачественных материалов,
производимых или поставляемых страхователем}
aviation trip-life insurance страхование жизни при авиационных путешествиях
Aviation War Risk Cover авиационное покрытие от военных рисков: < … means war and allied perils aviation insurance cover for liability arising out of bodily injury and property damage to third parties (other than injury to aircraft passengers as defined under Article 4.3), as set out in Extended Coverage Endorsements AVN52 D, E, F and G, and any derivatives thereof, caused by:- … означает авиационное страховое покрытие ответственности за вред здоровью и имуществу третьих сторон (помимо вреда авиационным пассажирам, определяемого в статье 4.3), предусмотренное в оговорках о расширенном покрытии AVN52 D, E, F и G и производных от них
документах, причиненный в результате: >
aviation war risk insurance авиационное страхование от военных рисков
general aviation авиация общего назначения
aviation specific специфический авиационный
aviation-specific liability специфическая авиационная ответственность: < he insurance should cover aviation-specific liability in respect of passengers, baggage, cargo and third parties.- Страхование должно покрывать специфическую авиационную ответственность в отношении пассажиров, багажа, грузов и третьих лиц. >
aviator летчик, пилот
avicides авициды {средства против птиц}
avionics
Avionics Repairs ремонт авионики
avnia {авиа} договор авиационного страхования {включает страхование воздушного судна, гражд. ответственности и обязательное страхование авиапассажиров}
avocation основное занятие
Occupation/Avocation занятие/основное занятие
avoid 1. уклоняться, избегать 2. расторгнуть, аннулировать 3. делать недействительным
avoid a contract расторгнуть договор
avoid a policy расторгнуть договор страхования
avoid loss избежать убытка или гибели\
– to avoid loss from any cause во избежение гибели по любой причине
avoid the occurrence and its consequences избежать наступления события и его и его последствий: < … unless the carrier proves that he, his servants or agents took all measures that could reasonably be required to avoid the occurrence and its consequences.- … если только перевозчик не докажет, что он, его служащие или агенты приняли все меры, которые могли разумно требоваться, чтобы избежать наступления события и его последствий.
avoid responsibility уклоняться от ответственности
could have been avoided можно было бы избежать: … loss or damage caused by the breakdown of the de-watering system if such loss or damage could have been avoided by the availability of standby facilities.
– … утрата или повреждение, вызванные выходом из строя системы осушения, если такую утрату или повреждение можно было бы избежвть при наличии резервных сооружений.
to avoid such breaks or injury {c-i} во избежание таких разрывов и повреждений: However, it shall not apply to any break or injury by pesosns who acted merely with the legitimate object of saving their lives or their property, after havingh taken all necessary precautions to avoid such break and injury.- Однако оно не относится к разрывам или повреждениям, причиняемым лицами, действующими исключительно с правомерной целью спасения своей жизни и своего имущества после принятия всех мер предосторожности во избежание таких разрывов или повреждений.
avoidance 1. уклонение {от ответственности} 2. аннулирование, расторжение
at the time of avoidance в момент расторжения
avoidance costsпрофилактические затраты, затраты на предотвращение экологического
ущерба
avoidance of the contract расторжение договора
– declaration of avoidance of the contract заявление о расторжении договора
avoidance of collisions предотвращение столкновений
avoidance of dangerous situations предотвращение опасных ситуаций
avoidance of death избежание гибели [людей]
avoidance of delay избежание задержек
avoidance of liability уклонение от ответственности
avoidance of loss предотвращение убытка
collision avoidance предотвращение столкновений
cost avoidance избежание издержек
for the avoidance of doubt во избежание недоразумений
loss avoidance предотвращение убытков
– loss avoidance measures меры предотвращению убытков
risk avoidance избежание риска {отказ от действий, связанных неприемлемо высоким риском; является одним из методов управления риском}