Чтение онлайн

на главную

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

– Aviation Insurance Offices Association {UK} Ассоциация контор авиационного страхования

aviation insurer авиационный страховщик

Aviation [Legal] Liability страхование гражданской ответственности владельцев воздушных судов и авиаперевозчиков: < This type of policy is designed to cover the insured’s legal liability to third parties (including passengers) for bodily injury and property damage resulting from the ownership, maintenance or use of an aircraft while on the ground or in flight. – Этот тип полиса предназначен для покрытия гражданской ответственности страхователя

перед третьими лицами (включая пассажиров) за причинение телесногол вреда или повреждение имущества, вытекающих из владения, распоряжения или пользования воздушным судном на земле или в полёте. >

Aviation Liability Insurance страхование гражданской ответственности владельцев воздушных судов и авиаперевозчиков

Aviation Liability – War Risks страхование гражданской ответственности владельцев воздушных судов и авиаперевозчиков от военных рисков: < This policy covers the insured’s legal liability to others for bodily injury and property damage resulting from war and terrorism acts, such as aircraft confiscation, sabotage, hijacking, unlawful seizure and civil commotion. – Этот полис покрывает гражданскую ответственность страхователя перед другими лицами за причинение телесного вреда и ущерба имуществу вследствие военных действий и актов терроризма,, как напр. конфискация воздушного судна, саботаж, угон, незаконный захват и гражданские волнения. >

aviation passenger liability страхование ответственности перед авиапассажирами

Aviation Products Liability Insurance страхование ответственности авиационного товаропроизводителя

aviation risks авиационные риски

Aviation Refuelling liability Insurance страхование ответственности за качество авиационного топлива

{призвано защитить производителей горюче-смазочных материалов от исков в связи с

ответственностью за авиационные катастрофы по причине некачественных материалов,

производимых или поставляемых страхователем}

aviation trip-life insurance страхование жизни при авиационных путешествиях

Aviation War Risk Cover авиационное покрытие от военных рисков: < … means war and allied perils aviation insurance cover for liability arising out of bodily injury and property damage to third parties (other than injury to aircraft passengers as defined under Article 4.3), as set out in Extended Coverage Endorsements AVN52 D, E, F and G, and any derivatives thereof, caused by:- … означает авиационное страховое покрытие ответственности за вред здоровью и имуществу третьих сторон (помимо вреда авиационным пассажирам, определяемого в статье 4.3), предусмотренное в оговорках о расширенном покрытии AVN52 D, E, F и G и производных от них

документах, причиненный в результате: >

aviation war risk insurance авиационное страхование от военных рисков

general aviation авиация общего назначения

aviation specific специфический авиационный

aviation-specific liability специфическая авиационная ответственность: < he insurance should cover aviation-specific liability in respect of passengers, baggage, cargo and third parties.- Страхование должно покрывать специфическую авиационную ответственность в отношении пассажиров, багажа, грузов и третьих лиц. >

aviator летчик, пилот

avicides авициды {средства против птиц}

avionics

авионика, авиационная электроника

Avionics Repairs ремонт авионики

avnia {авиа} договор авиационного страхования {включает страхование воздушного судна, гражд. ответственности и обязательное страхование авиапассажиров}

avocation основное занятие

Occupation/Avocation занятие/основное занятие

avoid 1. уклоняться, избегать 2. расторгнуть, аннулировать 3. делать недействительным

avoid a contract расторгнуть договор

avoid a policy расторгнуть договор страхования

avoid loss избежать убытка или гибели\

– to avoid loss from any cause во избежение гибели по любой причине

avoid the occurrence and its consequences избежать наступления события и его и его последствий: < … unless the carrier proves that he, his servants or agents took all measures that could reasonably be required to avoid the occurrence and its consequences.- … если только перевозчик не докажет, что он, его служащие или агенты приняли все меры, которые могли разумно требоваться, чтобы избежать наступления события и его последствий.

avoid responsibility уклоняться от ответственности

could have been avoided можно было бы избежать: … loss or damage caused by the breakdown of the de-watering system if such loss or damage could have been avoided by the availability of standby facilities.
– … утрата или повреждение, вызванные выходом из строя системы осушения, если такую утрату или повреждение можно было бы избежвть при наличии резервных сооружений.

to avoid such breaks or injury {c-i} во избежание таких разрывов и повреждений: However, it shall not apply to any break or injury by pesosns who acted merely with the legitimate object of saving their lives or their property, after havingh taken all necessary precautions to avoid such break and injury.- Однако оно не относится к разрывам или повреждениям, причиняемым лицами, действующими исключительно с правомерной целью спасения своей жизни и своего имущества после принятия всех мер предосторожности во избежание таких разрывов или повреждений.

avoidance 1. уклонение {от ответственности} 2. аннулирование, расторжение

at the time of avoidance в момент расторжения

avoidance costsпрофилактические затраты, затраты на предотвращение экологического

ущерба

avoidance of the contract расторжение договора

– declaration of avoidance of the contract заявление о расторжении договора

avoidance of collisions предотвращение столкновений

avoidance of dangerous situations предотвращение опасных ситуаций

avoidance of death избежание гибели [людей]

avoidance of delay избежание задержек

avoidance of liability уклонение от ответственности

avoidance of loss предотвращение убытка

collision avoidance предотвращение столкновений

cost avoidance избежание издержек

for the avoidance of doubt во избежание недоразумений

loss avoidance предотвращение убытков

– loss avoidance measures меры предотвращению убытков

risk avoidance избежание риска {отказ от действий, связанных неприемлемо высоким риском; является одним из методов управления риском}

Поделиться:
Популярные книги

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии