Чтение онлайн

на главную

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

terminable 1. могущий быть прекращенным 2. ограниченный сроком, срочный

terminable annuity срочный аннуитет

terminal конечный пункт, терминал

call at the terminal прибыть к терминалу

container terminal (C/T) контейнерный терминал

crude oil loading terminals терминалы для погрузки сырой нефти

inland clearance terminal внутренний таможенный терминал

Inland freight terminal внутренняя товарная станция

offshore terminals удалённые от берега терминалы

oil loading terminals

нефтеналивные причалы (терминалы)

passenger terminal вокзал

pipeline terminal конечная станция трубопровода

rail terminal железнодорожный терминал

road terminal автомобильный терминал

terminals attached to factories фабричные терминалы

terminal building здание аэровокзала

terminal operator оператор терминала

– Terminal Operator’s Liability страхование ответственности оператора терминала

terminally-ill смертельно больной

terminally-ill person смертельно больное лицо

terminate прекращать[ся], истекать {напр. о договоре}

Contract terminates – Договор прекращается: Contract terminates on date of change automatically. – Договор автоматически прекращается с момента изменения.

terminate as of date прекращается со дня: < If the Vessel becomes an actual, constructive, compromised or agreed total loss under the insurances arranged by the Charterers in accordance with sub-clause (a) of this Clause, this Charter shall terminate as of the date of such loss. – В случае действительной, конструктивной, компромиссной или согласованной между сторонами полной гибели судна по условиям полисов, приобретённых фрахтователем в соответствии с подпунктом (а) настоящего пункта, настоящий чартер прекращается со дня такой гибели. >

terminate the Contract with notice прекратить договор по уведомлению

terminate a policy прекратить договор страхования

terminate for breach of contract прекратить на основании нарушения договорных обязательств

terminate for nonpayment of premiums прекратить из-за неуплаты премий

terminate the contract прекратить договор: The breach does not by itlsef give the buyer the right to terminate the contract and, if the seller cures the breach … - Нарушение [обязательств] само по себе не даёт покупателю право прекратить договор и, если продавец устраняет это нарушение …

termination истечение срока, прекращение действия

automatic termination автоматическое прекращение {договора страхования}

claim termination of the Contract потребовать прекращения договора: < Should the Insured fail to fulfill obligations indicated in Clause 13.1 of the Contract, the Insurers shall be entitled to claim termination of the Contract and per occurrence of the insured event even to refuse to pay the insurance indemnity. – При неисполнении Страхователем обязанностей, указанных в п. 13.1 Договора, Страховщик вправе потребовать прекращения Договора, а при наступлении страхового случая – даже отказать в выплате по нему страхового возмещения. >

early/earlier termination

досрочное прекращении {договора страхования}: <… but the reasons (if any) put forward by that party do not justify the earlier termination … - но причины (если таковые имеются), выдвинутые этой стороной, не являются достаточным основанием для досрочного прекращения договора … >

– early termination of the contract досрочное прекращение контракта

immediate termination немедленное прекращение

effects of non-performance последствия неисполнения

notice of termination уведомление о прекращении

termination by notice прекращение уведомлением

termination clause оговорка о досрочном прекращении {договора}

termination event событие, приводящее к прекращению договора

termination grounds основания прекращения {договора}

termination of adventure clause {mar} оговорка о пролонгации договора страхования {в случае если по не зависящим от страхователя обстоятельствам срок действия д-ра истекает ранее прибытия судна в пункт назначения}

termination of an agreement прекращение действия соглашения, истечение срока соглашения

termination of a contract прекращение договора

– on termination of a contract по прекращении договора

– termination of an insurance contract прекращение договора страхования

termination of an insurance coverage прекращение страхового покрытия

termination of rights прекращение прав

voluntary termination of the agreement добровольное прекращение соглашения

wrongful termination противоправное прекращение {напр. полиса, контракта}

– wrongful termination claims иски в связи в противоправным прекращением

terminus {pl. termini} конечная станция

termites термиты

terms условия {договора}

best terms наилучшие условия, самые благоприятные условия {договора}

come to the terms договориться об условиях

comply with the terms соблюдать условия

concessionary terms льготные условия

coverage terms условия страхового покрытия

delivery terms условия доставки

easy terms льготные условия

expressed terms [чётко] выраженные условия

full terms полные условия

general terms общие положения

in percentage terms в процентах

in real terms в реальном исчислении

in the terms of this policy по условиям данного полиса

in terms of value в стоимостном выражении

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман