Чтение онлайн

на главную

Жанры

Старое платье королевы
Шрифт:

«Что, если мэтр Оллен не просто передал мне память Дагны-Эвлоры? – подумала я, минуя очередной коридор. Кажется, осталось совсем немного, и хорошо, потому что от непривычных узких туфель у меня отчаянно болели нoги. – Вдруг он вживил мне часть ее характера? Ее образа мыслей? Что еще могло оказаться в том флакончике? Почему она иногда диктует мне, как себя вести? Со слугами,теперь со свитскими... А канцлер ведь сказал, что с моими предшественницами все было иначе. Если правда, что они не выжили, то действительно – иначе... Может, маг решил усовершенствовать свои методы? Но что получилось

в итоге? И чем это может грозить?..»

– Не спите на ходу, - сказал у меня над ухом канцлер,и я поняла, что мы уже на месте.

«И это – малый королевский кабинет? Да он же больше нашей столoвой в пансионе! – вот первое, что пришло мне в голову, когда я шагнула через порог. – Здесь в догонялки можно играть! Каков же тогда большой кабинет? Там, наверно, целый полк маршировать может. С оркестром...»

Разумеется, королевская особа встречала послов, расположившись со всеми удобствами. о есть это так канцлер мне сказал, но я никакого удобства не чувствовала, скорее, наоборот. Кресло с высокой спинкой было слишком велико для меня: если сядешь поглубже, то ноги не достают до пола, а о скамеечке почему–то никто не позаботился. А сидеть на краешке – тоже удовольствие невеликое. Вот тут я мысленно сказала спасибо корсету – хотя бы об осанке думать не приходилось, при всем желании не ссутулишься. И все равно, в этом кресле – отцовском, надо полагать, – я наверняка выглядела нелепо...

Наконец пригласили послов, и пытка сделалась стократ изощреннее: я все ждала, когда они наконец перейдут к делу, но какое там! Согласно протоколу, заходить следовало издалека, а послы, похоже, решили соблюсти его от и до. Судя по взгляду канцлера, это даже его немного удивило.

Хотя... что тут странного? Всем известно, что Дагна-Эвлора больна и недавно встала на ноги. Это первое ее появление на публике после долгого oтсутсвия. Скорее всего, думают послы, она ещё слаба и не чает оказаться в своей тихой спальне, а

не выслушивать их речи. И вряд ли станет вникать в то, что именно они говорят: для этого ведь существует регент. он свернет разговор, едва только заметит, что ее величество чувствует себя дурно, тут и думать нечего. Но переносить переговоры – такая морока... Значит, можно получить подпись, буквально взяв королеву измором. Или наоборот, вcе-таки перенести эти злосчастные переговоры, выиграв время... вот только для чего?

«При мне нет врача, – подумала я вдруг. – Как плохо! Кто же поверит, что ее величество едва оправилась от болезни, если рядом нет личного медика? Пускай бы он подходил, с обеспокоенным видом считал пульс, заглядывал в глаза... Как же это канцлер об этoм не подумал? Нет, нет, не мог он забыть о подобном, наверняка врач где-то поблизости, просто не

на виду. Может, ему ни к чему слушать эти вот разговоры... хотя ничего важного все равно еще не сказали!»

И тут, словно подслушав мои мысли, глава посольства, граф Сантор, рослый седовласый мужчина с орлиным профилем и неожиданно бесцветными глазами, произнес наконец:

– Если ваше величество позволит, мы хотели бы перейти к обсуждению той небольшой авантюры, которая привела нас в благодатную Дагнару...

– Авантюры? Как интересно! Прошу, продолжайте, сударь, - улыбнулась я.

Канцлер покосился на меня, но промолчал. Впрочем, я не выходила из образа Дагны-Эвлоры, а такой ответ был вполне в ее духе.

– Благодарю, ваше величество, – наклонил благородную голову граф.
– Полагаю, вам уже доводилось слышать об этом предприятии от его превосходительства...

– Вполне вероятно, сударь. Не соблаговолите ли уточнить, о чем именно идет речь? Мне приходится выслушивать о состоянии стольких дел, что, право...

Я сделала выразительную паузу и постаралась принять скорбный вид, будто сетуя на то, что девичий мозг не в состоянии вместить всю ту прорву сведений, которыми пичкают юную королеву. То есть, разумеется, я не могла не знать, о чем пойдет речь во время этой встречи, но пускай думают, будто мне вовсе не интересны эти скучные дела.

– Речь о заброшенных шахтах на северо-востоке, ваше величество, - негромко напомнил канцлер, опередив графа.
– Мы обсуждали предложение Иссена позавчера.

– Ах да, припоминаю, - улыбнулась я. – Оно показалось нам довольно заманчивым, не так ли?

– Весьма, ваше величество.

Честное слово, граф Сантор просиял. Конечно, он, опытный дипломат, не мог позволить выдать свои эмoции ни словом, ни жестoм, но я видела, как вспыхнули его глаза.

«Странно все-таки, – подумалось мне.
– Что им так дались именно эти выработки?»

Я уже спрашивала об этом канцлера, но у него имелась только одна версия: иссенцы действительно желают опробовать какие-то новые способы добычи. Почему не на своей территории? Очень просто: у них нет ни единого подходящего объекта. Вмешиваться в налаженную добычу в собственных шахтах... это может выйти слишком накладно. Вдруг нововведения не оправдают себя? Или просто что–то пойдет не так? Вряд ли кто-то захочет рисковать.

В случае же успеха Дагнара получит немалые средства, а Иссен сможет продавать свои разработки другим странам и в итоге покроет свои затраты, а потом и недурно заработает.

Во всяком случае, я поняла эту схему именно так. Возможно, в документах было больше подробностей, но одолеть их мне не удалось – слишком мнoго незнакомых слов. Но уж наверно, канцлер не с бухты-барахты идет на эту сделку? Должны же были горные инженеры и прочие сведущие люди проверить все эти выкладки, прежде чем дать добро? Ведь это так делается, разве нет?

Но что, если...

– Господа, не соблаговолите ли еще раз обрисовать вкратце суть этого предприятия? – попросила я, не обращая внимания на бешеный взгляд канцлера.

Вмешаться, перебив меня, он не мог – это стало бы вопиющим нарушением протокола, на что непременно обратили бы внимание все присутствующие, те же свитские, не говоря уж о самих послах. Но я была уверена – он отыграется на мне потом...

– С удовольствием, ваше величество.

– олько, прошу вас,имейте снисхождение – не нужно специальных терминов! Мне совершенно не хочется знать, как называются все эти... агрегаты и прочие приспособления,тем более, я никогда их не видела и даже вообразить не могу, что это и для чего предназначено.

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3