Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старое поместье Батлера
Шрифт:

В больших голубых глазах старой леди проступили крупные прозрачные слёзы. А я уже поняла, что за время, пока длились скачки, что-то произошло.

– Пойдёмте, – подхватив Дина под руку с одной стороны, а графиню с другой, потянула прочь от арены. Окружённые плотным кольцом телохранителей, вышли на территорию ипподромных конюшен.

Загрузив Зевса в фургон, сами устроились в крытой карете и покатили в дом, который так же принадлежал Харрисону.

– Моего сына арестовали, – стоило нам устроиться внутри экипажа первое, что сказала тётушка Мэй, губы её тряслись и она уже не сдерживала слёз, прочертивших горячие дорожки по морщинистым

алебастровым щекам. – Как же так? Как он мог прельститься деньгами и обещаниями стать более могущественным? У него ведь и так всё было! Неужто его так плохо воспитал отец?

Я молчала, лишь понимающе сжимала хрупкие руки несчастной женщины, стараясь поддержать, поделиться своим теплом.

– Взяли герцога Саутгемптона и всех его приближённых. Схватили Нокстэда, старика Бентинга, и ещё порядка десяти человек, занимавших высокие посты при императоре. Увеличение дистанции на сто метров было оправданно: императорским гвардейцам нужно было больше времени.

– Ну, сто метров – это не так много дополнительного времени, – криво усмехнулась я, – но целая вечность, если ты в седле.

Дин просто широко развёл руками, как бы говоря, что это был не его приказ.

Добравшись до особняка в полной тишине: каждый думал о своём, вошли в дом.

– Разместите леди Нокстэд в гостевой комнате, предоставьте всё, что она попросит, – распорядилась я, пока супруг о чём-то беседовал с бледной старушкой.

– Тётушка Мэй, – подойдя к гостье, мягко добавила, – вам бы отдохнуть. А потом мы вместе пообедаем? Поговорим.

– Д-да, – женщина прерывисто выдохнула, вымученно улыбнулась, – спасибо тебе, Грейси, за понимание. У сына тут есть свой дом, но идти туда что-то совсем не хочется.

Мне потребовалось всего полтора часа, чтобы принять ванну и даже урвать пару десятков минут на сон. Первая половина дня выдалась страшно нервотрепательной, к тому же напряжение последних недель давило и мешало расслабиться хотя бы на мгновение.

Дин, переодевшись, куда-то ушёл. Поэтому обедали мы с тётушкой Мэй вдвоём.

– Как моя Мэдди? – утолив первый голод, спросила графиня.

– О, мама получила развод и вышла замуж за достойного человека, не раз на деле доказавшего свою преданность и любовь к матушке.

– Какие новости! – впервые в глазах женщины мелькнула искренняя радость. – Расскажи подробнее, прошу тебя! Думаю, история стоит того, чтобы быть рассказанной.

– Начну с самого начала нашего долгого путешествия в Ирлэндию… – отложив вилку, заговорила я, подпустив в голос интригующих ноток, стараясь изо всех сил отвлечь бедную женщину от мыслей и переживаний о том, что натворил её единственный сын. – Вот такие у нас были приключения… – я помолчала немного, а потом добавила: – Матушка руководит цехом по производству украшений из бисера. Итог вот такой, – я пододвинула к впечатлённой моим рассказом женщине лакированный ларчик. – Мой вам подарок.

На самом деле я не знала, встречу ли в Портсмуте мамину тётку, но на всякий случай прихватила с собой колье.

Она откинула крышку и вынула наружу тяжёлое украшение из чёрного и белого бисера. В центре таинственно мерцал чёрный агат.

– Какая красота! – воскликнула старая леди, мигом приложив ожерелье к своей груди. – Мне идёт? – как истинная женщина первым делом спросила она.

– Вы чудо как хороши! – и нисколько не покривила душой, сказала как есть. Украшение идеально подходило благородной сдержанной внешности этой несомненной прекрасной женщины. Сильной духом с чистыми помыслами, она всегда была верна своим принципам.

– Спасибо, милая! – и снова её голос дрогнул, она смахнула слезинку, сорвавшуюся с её ресниц.

– Не печальтесь, – я быстро пересела к леди Нокстэд и, обхватив её дрожащие ладони своими, крепко сжала. – Мне нечего вам сказать, оправдать как-то действия Роберта не могу, да и не горю желанием это делать.

– И я тебя не виню, – похлопала она меня по руке, – пусть получит сполна за все те действия, что совершил.

Тут дверь распахнулась и в столовую стремительно вошёл Дин.

– Позвольте разделить с вами обед, очаровательные леди? – вымученно улыбнулся он. – Итак, – заговорил он, заняв место во главе стола, – новости не самые хорошие, леди Нокстэд, – супруг посмотрел на замершую графиню. Она кивнула, давая понять, что готова его выслушать. – Лорд Роберт завтра предстанет перед судом императора. Сам Гарольд Первый будет решать его дальнейшую судьбу, как и всех остальных, задействованных в организации переворота. Как вы знаете, Его Императорское Величество весьма категоричен в своих суждениях и может принять решение сгоряча, даже не изучив материалы. Но я буквально упросил герцога Хоупа устроить нам аудиенцию, и он пошёл мне навстречу. Грейс, сегодня вечером в честь завершения скачек "Тройной короны", нас с тобой пригласили на императорский бал. За час до начала мероприятия Гарольд Первый согласился встретиться с нами. Там мы и попробуем убедить его не казнить Роберта, дать ему шанс, пусть он и проведёт несколько лет на каменоломнях, но будет жить. Надеюсь, наберётся ума.

Я посмотрела на тётушку Мэй и увидела, какой надеждой вспыхнули её прозрачные голубые глаза.

– Спасибо вам, лорд Харрисон.

– Можно просто Дин.

– Хорошо… Дин, спасибо вам! Это ведь мой ребёнок, каким бы он ни был, дети не должны умирать раньше родителей. А каменоломни… что же, значит, поделом.

***

Королевская резиденция впечатляла размерами: большой дворец П-образной формы возвышался над симпатичным фонтаном, в центре которого замерла прекрасная полуобнажённая женщина, державшая в руках кувшин, из его горлышка звонко бежала вода, падая в широкий круглой формы бассейн.

Нас встретил усатый мужчина в строгом костюме дворецкого. Он же проводил нас в кабинет правителя.

Король сидел за широким столом из дорогущего красного дерева и что-то писал.

– Граф и графиня Харрисоны! – объявили наши имена.

Я присела в глубоком реверансе, мой муж уважительно склонил голову, прижав кулак правой руки к сердцу. Я же послушно смотрела в пол, надеясь, что в такой позе долго находиться не придётся. Минут через пять зашуршал пергамент и глубоким баритоном произнесли:

– Поздравляю с победой в "Тройной короне"!

Это было дозволение подняться, мы с мужем тут же выпрямились и посмотрели в добродушное широкое лицо Гарольда Первого.

– Благодарю вас, мой повелитель! – Дин снова кивнул, в этот раз коротко. Я сделала быстрый книксен и держала рот на замке. Пока мне не дозволили говорить, следует молчать.

– Леди Грейс, выходит, ваш Зевс был выведен генералом Батлером?

– Да, Ваше Императорское Величество. Зевс – представитель совершенно новой породы лошадей. Без преувеличения могу сказать, равных батлеровской скаковой в мире нет.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16