Старое поместье Батлера
Шрифт:
Грейс замерла рядом со мной, вглядываясь вдаль, туда, откуда должны были вскорости появиться участники заезда.
– Как ты, милая? – спросил я, подхватывая руку любимой и прижимая к губам.
– Нервничаю, – криво улыбнулась она. – Как всё пройдёт?
– Тут достаточно именитых коней и жокеев. Зевс с ними ещё не соревновался. Но я уверен, нам не о чем переживать – мы победим.
Девушка судорожно кивнула, прикрыла веки, стараясь успокоиться. После чего медленно вдохнула и так же выдохнула.
– Дамы и господа! – разнёсся над трибунами зычный голос распорядителя. – Встречайте
Зевс, с гордо восседающим на его широкой спине Роном, появился, как всегда, одним из последних. Конь Грейс вызвал волну восторга у тех, кто его уже знал, слышались крики и пожелания победы.
Линия старта. Судья в башенке. Терцероль вскинут к небу.
Выстрел!
Кони сорвались с места в карьер. Только Зевс замер. Но жеребец находился в ступоре недолго – через пару мгновений, упрямо и как-то зло тряхнув головой, он стрелой рванул вперёд.
Не знаю, откуда это во мне взялось, но я переживал за подопечных жены куда больше, чем за своих Резвого и жокея.
Грейс, как обычно прикусила свой кулачок, неотрывно следя за любимцем. Она была вся там, её душа летела вместе с Зевсом и Роном вперёд к заветному финишу, к такой нужной ей победе. Я знал, что она радеет не за себя и не чтобы потешить самолюбие. Грейс хотела таким образом отблагодарить Эдварда Батлера, так много ей давшего. Она почему-то думала, что должна старику что-то, хотя я бы с этим поспорил. Но молчал, поскольку видел, насколько для неё всё это важно. Старался поддерживать и не препятствовать, хотя прекрасно знал, какова глубина жестокости мира конного спорта, и чем рискую – здоровьем самой Грейси. Подлости на ипподроме было немерено.
Рон нагнал крайнюю лошадь, умело увернулся от плётки врага-жокея и помчался дальше. Зевс вихрем проносился мимо соперников, в итоге сравнявшись с фаворитами сегодняшней гонки.
– Боже! – ахнула Грейс, прижав к глазам бинокль, она внимательно следила за дракой, что вспыхнула между Роном и двумя другими наездниками. Противники зажали Зевса с двух сторон и мутузили Илсона что есть мочи. – Они же убьют Рона! – крик сорвался с губ супруги.
– Думаю, не на того они напали, – спокойно возразил я, видя, как умело Рон ставит блоки, прикрывая глаза и голову. – Смотри! – в этот момент наш жокей резко нагнулся вперёд, буквально распластавшись на коне, одновременно с этим он треснул врага слева локтём под дых, а другой, не успевший вовремя сориентироваться, заехал своей плёткой по лицу "соглядатая".
Эта заминка дала возможность Зевсу вырваться вперёд, и теперь наш скакун возглавил забег.
– Победителем "Саншир Стейкс" становится Зе-е-евс! – огласил в рупор судья.
Крик толпы ненадолго оглушил. Народ бросился вперёд к ограждению, чтобы стать ближе к триумфаторам, бросить к их ногам цветы, при этом беспрерывно скандируя:
– Зевс! Зевс! Зевс!
Грейс прижалась ко мне, блестя счастливыми глазами.
– Простите, – из соседней ложи к нам обратился один из гостей, – Леди Харрисон, лорд Харрисон. А подскажите, что это за порода у вас такая чудная?
– Батлеровская скаковая, – улыбаясь ответила жена.
– Впервые слышу, – задумчиво потерев подбородок, глубокомысленно покивал мужчина. – А как вы смотрите на то, чтобы случить вашего Зевса с моей Звёздочкой? – хитро блестя глазами, спросил он.
– Выстраивайтесь в очередь, лорд Хоуп, – рассмеялся я в ответ, – и готовьте весьма внушительную сумму!
Вечером в узком кругу близких людей мы праздновали нашу победу.
– Спасибо вам всем за поддержку! – сказала Грейси, поднимая бокал с вином. – Я так рада, что именно с вами меня свела судьба, лучшего и пожелать нельзя… Впереди столица империи и я планирую её покорить!
В дверь громко постучали, прерывая супругу.
– Прошу прощения, господа, у меня срочная новость! – Олав коротко извиняющееся поклонился. Капитан выглядел взволнованным и растерянным. – Только что был найден труп лорда Луи Бентинга…
Глава 61
Не прошло и часа после сообщения, как к нам заявились королевские гвардейцы с каким-то важным дознавателем во главе.
– Лорд Дин Харрисон, – громко объявил он чуть ли не с порога, – есть все основания полагать, что вы причастны к смерти виконта Луи Бентинга. Прошу проследовать за мной. И вас, капитан, – посмотрел он на Олава, – как исполнителя воли своего господина.
Я стояла ни жива ни мертва, холод сковал конечности, но когда к моему мужу подошли дюжие солдаты, я отмерла и ринулась в атаку:
– Добрый вечер! Скажите, а теперь так принято, заявляться в чужой дом и без приветствия, без обозначения своего имени, уводить людей?
– Прошу прощения, леди Харрисон. Капитан Дэвис, главный дознаватель Саутгемптона, – как-то уж очень нахально поклонился сей крайне неприятный типчик. Невысокого роста, с бегающими туда-сюда тёмными глазами. Острый нос и подбородок, серый, какой-то болезненный цвет лица, делали его чем-то похожим на крысу.
– Прежде чем вы уведёте моего супруга, прошу предоставить неопровержимые доказательства, – я встала так, чтобы заслонить собой Дина, скрестила руки перед грудью. Никогда не вела себя высокомерно-агрессивно, но сейчас готова была порвать этого детектива на мелкие кусочки. – Свидетели где? В какое время было совершено убийство? Вы осмотрели место преступления? Мне нужны вещественные доказательства, что именно капитан Олав всё это совершил. Вы нашли следы? Возможно, отпечатки обуви? Обрывки одежды? Откуда пришёл преступник, в какую сторону ушёл? Он был один, или с подельниками? Орудие преступления назвать можете?
С каждым моим словом брови мужика поднимались всё выше.
– Не понял? – переспросил он, когда я взяла небольшую передышку.
– Весь день, вплоть до вашего прихода мой муж не отходил от меня ни на шаг! Как и капитан Рейган – он главный в охране Зевса, сами понимаете, моего коня нельзя оставлять ни на минуту без присмотра, он фаворит нынешнего сезона скачек. Весь дом, десятки человек, могут подтвердить, что и лорд Харрисон и капитан Оливер были здесь, в этом самом доме.
В комнате наступила тишина. Гвардейцы с вытянутыми лицами смотрели на меня, явно не зная, что сказать.