Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стихи и эссе

Оден Уистан Хью

Шрифт:

СОЧИНИТЕЛЬ [92]

Мы все — переводим, лишь художник вводит В видимый мир, где зло и любовь. На жизненной свалке поэт находит Образы, что причиняют боль. От Жизни к Искусству идя, кропотливо Надеясь на нас, что покроем разлад, Ноты твои — вот хитрое диво, Песни твои — вот истинный клад. Пролей свою суть, о, восторг, наводненьем, Колена склони и хребты заодно В наш мир тишины, покоренный сомненьем. Ты одна, ты одна, о, надмирная песнь, Не в силах сказать, что мы попросту плеснь И прощенье свое пролить как вино.

92

перевод Алекс Ситницкий

ОТРОЧЕСТВО [93]

Пейзаж
однажды напомнит ему материнский профиль,
Он вспомнит, как вершины гор росли и грифель Отточеный, с любовью отметит названия, Мест знакомых, узнанных, впрочем, заранее.
По зеленым лугам блуждая, он минует заводь. Глупым дщерям земным он кажется лебедем и занят Не обманом головы прекрасной наклон, а поклонением, "Милая" — плачет милый клюв в милую раковину с воодушевлением. Под тенистым деревом играет летний оркестрик "Дорогой мальчик, опасно нести добрые вести, Радостно миру сему, — будь же храбрым, как эти корни." Готовый спорить, он улыбается посторонним. Обживая день, уже на закате, пророк этот к тому же Странный привет от страны получает, которой защитник не нужен. Оркестрик ревет, не прощая, "Оказался ты трусом, мой мальчик." И великанша подбирается ближе, стеная: "Обманщик, обманщик."

93

перевод Алекс Ситницкий

НАШЕ ПРИСТРАСТИЕ [94]

Песочные часы нашепчут лапе львиной, По башенным часам в сады приходят сны. Как снисходительны они, прощая наши вины, И как неверно, что они всегда верны. Рев водопадов извергая или грозы, Звоня в колокола и проявляя прыть, Ни льва прыжок, ни самомненье розы Ты, Время, не смогло досель предотвратить. Для них, видать, в цене одна удача. Для нас же — выбор слов, им соразмерный звук И в радость нам безумная задача. И Время нас за это не осудит. Ведь мы не предпочли хождение вокруг Прямой дороге к нашей сути?

94

перевод Алекс Ситницкий

ПУСТЬ ЭТИМ, ЛЮБЯЩИМ, БУДУ Я [95]

Что касается звезд, то, встречая мой взгляд, Шел бы ты к черту, — они говорят, Но на земле не в порядке ль вещей Сочувствия ждать от людей и зверей? Если же здесь никто, никогда Равною страстью, как эта звезда, Сгорая, ответить не может, любя. Пусть этим, любящим, буду я. Поклонник, каким я являюсь, звезд, Что видят меня в гробу, во весь рост, Не скажет, их видя над головой, Что скучал я ужасно хоть за одной. Если же им суждено умереть, Во мрак непроглядный придется смотреть, Неба пустого величью учась. Хотя это потребует не один час.

95

перевод Алекс Ситницкий

ПЕТИЦИЯ [96]

Не врагу человеков, господин, милостивый, молю с колен Повели ему непотребные извращения, будь расточителен: Сниспошли нам власть и свет, и монаршьей руки касанье, Исцеляющее невыносимый нервный зуд и расставанье С грудью матери; излечи лжеца тонзилит И плевы заросшей разрыв, пусть закон запретит Снова и снова тебя приветствовать горячо И, постепенно, малодушных стансы исправь, а еще Тех, кто в психушке, покрой лучами, чтобы взамен, Замеченные, они изменились, став лучше от перемен. Огласи каждого целителя, в городе, отделив от толпы, Или в сельских домах, тех, что в конце тропы; Сравняй с землей дом мертвых и лучезарно взгляни На новые стили в архитектуре и сдвиги в сердцах им сродни.

96

перевод Алекс Ситницкий

ПЛАЧ НИЩИХ [97]

"О, чтоб двери открыться и — билет с золотым обрезом, Отобедать с Лордом Елдой и графиней Асматкой и да не остаться тверезым, Чтоб кувыркаться, чмокаться смачно и ростбиф румянить железом". Плакались шесть калек молчащей статуе, Нищие калеки. "Чтобы Гарбо и Клеопатра, со мной непутевой, в океане перьем На живца ловили, играли, балдели в то время, когда с лучом первым Петух захлебнется криком, как рты наши ихней спермой". Плакались шесть калек молчащей статуе, Нищие калеки. "Чтоб шею вытянув, среди желтых лиц стоять, на зеленом дерне На арабскую стать полагаясь, каурых, соловых и черных, Предвидя места их, не то что с биноклями дурни". Плакались шесть калек молчащей статуе, Нищие калеки. "Чтоб паперти этой превратиться в палубу и в парус плутовке-холстине И свиньей за святым с колокольчиком, вслед нежному бризу по сини К островам прохладным, тенистым, где огромны дыни". Плакались шесть калек молчащей статуе, Нищие калеки. "Чтоб эти лавки обернулись к тюльпанам на садовом ложе, Чтоб мне костылем моим дать каждому купцу по роже, Когда из цветка его лысая голова торчит, подлого этого и того тоже". Плакались шесть калек молчащей статуе, Нищие калеки. "Чтоб дыра в небесах и чтоб Петр появился и Павел, Чтоб святой удивлял наглеца — гляди-ка, никак, дирижабль, Чтоб всем попрошайкам одноногим он и второй ноги не оставил". Плакались шесть калек молчащей статуе, Нищие калеки.

97

перевод Алекс Ситницкий

ЭПИТАФИЯ ТИРАНУ [98]

Он совершенства искал; и, понятную для всех, Он изобрел поэзию; как на ладони Безрассудство людей было открыто ему, но не Менее он интересовался делами армии и флота. Когда он смеялся, почтенных сенаторов разбирал смех И дети умирали на улицах, когда плакать ему была охота.

ЭПИТАФИЯ ТИРАНУ [99]

Он совершенства искал; и, понятную для всех, Изобрел поэзию; безрассудства людей Он знал, как свои пять пальцев, но, сильней Его интересовали дела армии и флота. Когда он смеялся — почтенных сенаторов разбирал смех, И дети умирали на улицах, когда плакать ему была охота.

98

перевод Алекс Ситницкий

99

перевод Александра Ситницкого

ПОГРЕБАЛЬНЫЙ БЛЮЗ [100]

Часы останови, пусть телефон молчит, Дворняга пусть над костью не урчит, Дробь барабанов приглушили чтоб, Дай плакальщицам знак, и пусть выносят гроб. Пусть банты черные повяжут голубям, Аэроплан кружа пусть накропает нам Со стоном — Мертв, и, умножая грусть, Регулировщики в перчатках черных пусть. Он был мой Запад, Север, Юг, Восток, Воскресный отдых, будних дней итог. Мой полдень, полночь, песня, болтовня. Я думал — навсегда. Ты опроверг меня. Не нужно звезд, гаси их по одной, С луной покончи, солнце- с глаз долой! И, выплеснув моря, смети, как мусор, лес. Добра теперь не жди, смотря на нас с небес.

100

перевод Александра Ситницкого

ПАДЕНИЕ РИМА [101]

Волны пирс таранят лбом, В поле брошенный обоз Ливнем смят, шибает в нос Из окрестных катакомб. Тога нынче, что твой фрак, Фиск гоняет, как клопов, Неплательщиков долгов В недрах городских клоак. Проституткам надоел В храме тайный ритуал, И поэтов идеал Оказался не у дел. Заторможенный Катон Славит Древних Истин свод — Но в ответ бунтует Флот: "Денег, жрачку и закон"! Цезаря постель тепла, Пишет он, как раб-писец, "Ох, когда ж всему конец"!? Легким росчерком стила. И окидывает взором Стая красноногих птиц С кучи крапчатых яиц Зараженный гриппом город. Ну, а где-то далеко Мчат олени — коий век — Золотого мха поверх, Молча, быстро и легко.

101

перевод Александра Ситницкого

ТАЙНОЕ СТАЛО ЯВНЫМ [102]

Тайное стало явным, как это случалось всегда, Рассказ восхитительный вызрел, чтоб близкому другу: "О, да! — В сквере за чашкою чая, ложечкой тонкой звеня — В омуте черти, милый, и дыма нет без огня". За трупом в резервуаре, за призраком бледным в петле, За леди, танцующей в зале, за пьяным беднягой в седле, За взглядом усталым, за вздохом, мигренью, прошедшей враз Всегда скрывается нечто, не то, что высмотрит глаз. Ибо, вдруг, голос высокий запоет с монастырской стены, Гравюры охотничьи в холле, запах кустов бузины, Крокетные матчи летом, кашель, пожатье руки, Всегда существуют секреты, сокрытые эти грехи.

102

перевод Александра Ситницкого

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена