Стивен Эриксон Падение Света
Шрифт:
Подъехав ближе, он с удивлением заметил мундиры Хранителей на тех, что вставали от кизячных костров, приветствуя его.
Двое, мужчина и женщина, вышли навстречу. Женщина заговорила первой: - Я Севарро, была сержантом. Если ты выследил нас по приказу Хунна Раала, скажи, что наша вражда окончена. Скажи ему, что вражды вообще не было, лишь амбиции лорда Илгаста Ренда. И прежде всего попроси его оставить нас в покое. Хранителей больше нет.
Кагемендра оперся рукой о луку седла.
– Куда едете, Севарро?
– Его это заботит? Прочь
– На пути, Севарро, лежит одно имение. Возможно, там - если пожелаете - найдется отряд домовых клинков. Они будут рады прибавлению в рядах.
Мужчина пошевелился и сказал Севарро: - Он верно говорит, сержант? Мы едем в имение знатного господина?
Остальные собрались за спинами этих двоих, желая послушать разговор.
Севарро качнула плечами.
– Я не думала куда-то записываться, Ристанд. Но еда почти вышла. Животным нужно укрытие. Заклинание тепла долго не продержится. На нас надвигается самый жестокий месяц зимы.
– Она махнула рукой.
– Имение может принять нас как гостей.
– Гостей? Увидев нас, они замкнут ворота! Посмотрите, мы похожи на мародеров.
– Ристанд был здоровяком, косматым, широкоскулым; если бы не черный цвет кожи, лицо его оказалось бы покрасневшим от ветра и от раздражения.
– Ты сказала, что нашла нам цель - но ничего о говенном имении знатного негодяя! Сладкая дырка, Севарро!
– Когда прекратишь жаловаться, Ристанд?
– Женщина смотрела на Кагемендру.
– Лорд не живет в имении. Потерял жену много лет назад. Детей нет. Похоже, мы найдем гнездо покинутым, как многие, и оно послужит нам, чтобы переждать холода.
– Что насчет фуража и еды?
– спросил Ристанд.
Ее голова резко дернулась, глаза сверкнули гневом.
– Может, они все забрали, уходя. А может, нет. По меньшей мере крыша над головой!
– Если там дом-клинки и еще кто-то? Что тогда?
– Тогда, - наставительно, словно ребенку, сказала Севарра, - мы вежливо попросим, Ристанд. То есть в лиге от ворот свяжем тебя и сунем кляп. Перебросим изъеденное блохами тельце через седло. Это хотя бы даст надежду на гостеприимство!
– Она повернулась к Кагемендре.
– Ну, ты уедешь наконец?
Кагемендра всмотрелся в нее, потом перевел взгляд на два десятка сгрудившихся на тракте хранителей. Увидел среди них детей и слуг, поваров и горничных.
– Вы из временного форта, сержант?
– Заезжали туда, точно. Принести новости и взять всех, кто захочет.
– Вы и прочие... вы были в битве?
– Опоздали. Но разницы не было бы. Мы патрулировали Манящую Судьбу. А значит, никогда не обнажали клинков против Легиона.
Кагемендра промолчал, подобрал поводья.
– Располагайтесь здесь. Сержант, я не от Хунна Раала. Вы говорите о битве, о которой я ничего не слышал. Илгаст Ренд командовал Хранителями? Так это его проблемы.
– Он мертв.
– Мертв?
– Казнен Хунном Раалом, - пояснила Севарро.
– Почему ты ничего не знаешь? Откуда едешь?
–
– Он едет в форт с новостями, как я предполагаю, о событиях у Витра. Впрочем, подробности мне не известны, не буду гадать. В его отряде есть раненые и мертвые. Похоже, он приехал и нашел форт покинутым, и не знает ответа, почему.
– Неправда.
– Смущение читалось на лице Севарры.
– Нескольких мы оставили позади.
– А. Ну, если не хотите, чтобы Калат счел вас дезертирами, не пора ли вернуться?
Тут поднялся спор, зазвучали голоса за и против. Кагемендра растолкал толпу, понукая коня. Оказавшись один, пустил скакуна медленной рысью, и вскоре крики затихли за спиной.
"Дом-клинки. Есть ли они у меня?"
Зимний форт Хранителей имел деревянный настил вдоль всей длины стен, чтобы могли ходить дозорные. На взгляд Бурсы, эти дежурства никогда не имели особого смысла, а особенно сейчас. Он стоял на посту, чувствуя себя дураком, не спуская взгляда с черной стены трав Манящей Судьбы, точнее - с прогалины в ровной линии и дракона, ее занявшего. Неподвижная будто тяжелый валун, в чешуе, с расстояния не отличимой от стальных пластин доспеха, тварь вроде бы спала.
Снег покрыл ее хребет. Лес окутал сложенные крылья, с длинных сосулек на суставах после оттепели капала вода. Дракон явился за четыре дня до прибытия отряда, если верить отставному хранителю Бекеру Флатту, решившему остаться в форте после того, как выжившие в сражении пришли сюда с ужасными новостями. Мужчина твердил, что идти ему некуда; еще десяток оставшихся, нет сомнений, думали так же. Да, дракон появился наутро после бури. И лежит теперь в прогалине, созданной его телом - глаза закрыты, похож на кошмарную скульптуру, недобрый посул.
Вполне годный повод для бегства из проклятой дыры, если спросите Бурсу. Услышав о дезертирстве выживших, он не разделил всеобщего возмущения. "Я сделал бы то же самое. Еще могу".
Неумолимое наступление Витра на земли Куральд Галайна теперь казалось ему столь же "страшным", как смерть от глубокой старости. Никому не дано остановить его, верно? А тайны со временем прокисают. С Хранителями покончено. Мир истек кровью, будущее кажется пустым, бессмысленным обещанием.
Рядом Спиннок Дюрав оперся о кривые бревна парапета. Как и Бурса, он взирал на дракона.
– Семьдесят шагов в длину, - сказал он.
– Или около того. Кстати, пещер ведь рядом нет? Если зверь решил впасть в зимнюю...
Скривившись, Бурса промолчал. Он сам удивлялся неприязни, которую испытывал к стоящему рядом юноше. Безрассудно, но ему нравилось испытывать это чувство. Впрочем, зависть напрасна, если не удается навредить врагу.
– Вижу раны, - отозвался он.
– Демон не впал в спячку. Просто восстанавливает силы.