Столетняя война
Шрифт:
Роланд подтянул перевязь.
– Нам нужно идти, - произнес он с удивлением.
– Ваши сапоги, сир, - сказал Мишель.
– Нет времени, - ответил Роланд. Он почувствовал приступ паники. Как им теперь выбраться?
Отец Маршан попытался встать, и Робби повернулся и пнул его по голове.
– Врежь ему посильнее, Скалли, если он еще раз шевельнется.
– Я дерусь за него или за тебя?
– спросил Скалли.
– Кому ты служишь?
– потребовал ответа Робби.
– Лорду Дугласу, конечно же!
– А кто я?
– Дуглас.
– Тогда не задавай глупых вопросов.
Скалли был удовлетворен этим ответом.
– Так ты хочешь, чтобы я прикончил ублюдка?
– спросил он, поглядев на священника.
– Нет!
– воскликнул Робби. Убийство священника могло привести к отлучению от церкви, а у него и так уже было достаточно неприятностей.
– Я бы с удовольствием, - предложил Скалли.
– Уже неделю никого не убивал. Нет, даже дольше. Должно быть, по меньшей мере месяц! Ты уверен, что нам не нужно ни с кем драться?
Роланд посмотрел на Робби.
– Мы просто выйдем отсюда?
– У нас нет особого выбора, - признался Робби, его голос снова звучал нервно.
– Тогда пошли!
– взмолилась Женевьева. Одной рукой она прижимала тряпицу к глазу, а другой придерживала плащ на шее.
– Возьми мальчика, - приказал Роланд Мишелю и отступил в коридор.
– Убери меч в ножны, - сказал он Робби.
– В ножны?
– казалось, Робби находился в замешательстве.
Роланд взглянул на меч, на котором остались окровавленные перья.
– Мы здесь гости.
– Пока.
– Что, во имя Христа, мы делаем?
– поинтересовался Скалли.
– Сражаемся за честь лорда Дугласа, - отрезал Робби.
– Так мы сражаемся?
– За Дугласа!
– прорычал Робби.
– Нет нужды кричать, - сказал Скалли и, когда Робби засунул меч в ножны, вытащил свой короткий клинок.
– Просто скажи мне, ты хочешь устроить резню, да?
– Пока нет, - сказал Робби.
– И веди себя тихо, - добавил Робби. Роланд бросил взгляд на Робби, как будто в поиске поддержки, но юный шотландец нервничал не меньше француза.
– Нужно двигаться, - предложил Робби.
– Мы покидаем замок?
– Думаю, нам придется, - он помедлил, оглядываясь, - если сможем.
Роланд повел их через двор. Несколько догорающих костров, на которых воины поджаривали овсяные лепешки, дымились в большом дворе, но лунный свет был ярким, а тени черны.
Никто не обратил на них особого внимания. Женевьева завернулась в плащ, а Хью прижался к ее подолу, пока они прокладывали себе путь между спящих мужчин и лошадей.
Некоторые передавали друг другу бурдюки с вином и тихо разговаривали. Кто-то пел. Кто-то негромко хихикал. В надвратной башне мерцал свет фонаря.
– Поищи мою лошадь, - приказал Роланд Мишелю.
– Думаешь, они просто позволят нам выехать?
– прошептал Робби.
– Не ищи мою лошадь, - сказал Роланд, размышляя о том, как они смогут сбежать на своих двоих.
– Сапоги, сир?
– предложил Мишель.
– Нет времени, - отозвался Роланд. Его мир рассыпался на части, он больше не знал, где лежало спасение, разве что это была его честь, и это означало, что он должен спасти еретичку, даже если придется нарушить клятву, принесенную церкви.
– Я прикажу им опустить мост, - сказал он Робби и зашагал к надвратной башне.
– Остановите их!
– раздался крик из двери позади них. Отец Маршан, держась за дверной косяк, указывал на них.
– Остановите их! Во имя Господа!
Люди во дворе были тяжелы на подъем. Некоторые спали, другие пытались заснуть, а многие были одурманены вином, но теперь они зашевелились, по мере того, как все больше людей подхватывало этот призыв. Скалли выругался и толкнул Робби локтем.
– Так мы деремся наконец?
– Да!
– прокричал Робби.
– С кем?
– Со всеми!
– Как раз вовремя, черт дери!
– буркнул Скалли и обрушил свой меч косым ударом на человека, пытающегося вылезти из-под плаща.
Тот упал с залитым кровью лбом, и Скалли разрезал мечом веревки, которыми три лошади были привязаны к кольцу в стене.
Он кольнул одну из лошадей острием меча, и животное рвануло вперед, вызвав хаос в рядах спящих людей. Он стукнул двух оставшихся, и все лошади во дворе заржали и встали на дыбы.
– Подъемный мост!
– прокричал Роланд. Перед ним появились двое, оба с мечами, но его неожиданно охватило спокойствие. Это было привычным ему занятием. До сих пор он дрался лишь на турнирах, но победы на состязаниях являлись результатом многих часов тренировок, и он быстро ударил по широкому клинку врага, потом в ответ сделал ложный выпад, шаг вперед, и его меч прошел между ребер мужчины слева, а он уже наступал на второго, яростно махая мечом, отвел руку с клинком, так что локтем заехал противнику в живот.
– Готов, - провозгласил Робби, - в точности так же, как если бы это было меле во время турнира.
Роланд отступил влево и произвел короткий замах, и первый воин выбыл из битвы, он едва мог дышать. Теперь из надвратной башни вышли двое стражников, и он быстро побежал к ним.
Один был вооружен копьем, которым попытался его ткнуть, но Роланд видел нервозность на лице противника и даже не подумал парировать удар, а просто быстро взметнул меч вверх, так, что острие проделало жуткую рану на лице стражника.