Странная пара (женская версия) [др. перевод]
Шрифт:
ОЛИВ выходит из спальни, застегивая на ходу платье и проверяя прическу. Из туалетного столика достает несколько заколок для волос и туфли.
ФЛОРЕНС выходит из кухни с деревянным черпаком в руках и во все глаза смотрит на ОЛИВ. Садится.
Олив(занимаясь прической). А у тебя шикарный вид. Обожаю большие серьги. Это так по-испански… Что такое Флоренс?.. Что-то случилось? На
Флоренс. Не у меня, а у тебя. Который час?
Олив. Понятия не имею. Половина восьмого? Восемь?
Флоренс. А двадцать минут девятого не хочешь?
Олив. Ладно, пусть будет двадцать минут девятого. Ну и что?
Флоренс. Ты обещала быть в семь.
Олив. Точно?
Флоренс. Точно. «Буду дома в семь». Твои слова.
Олив. Ну опоздала на каких-то двадцать минут. Что тут такого?..
Флоренс. Если чувствовала, что задерживаешься, почему не позвонила?
Олив. Да некогда мне было.
Флоренс. Некогда быстренько звякнуть? Где тебя носило?
Олив. По всей Шестой Авеню в поисках пары сережек.
Флоренс. Да у меня этих сережек полный ящик. Взяла бы.
Олив. Я же тебе говорила. Твои сережки для поколотых ушей. А на моих ушах мочки заросли.
Флоренс. Я могу их снова проколоть. Когда Сидни задерживался, он всегда звонил.
Олив. Задерживался?? Да не задерживалась я… самой первой пришла… В конце концов, какая разница, который час?
Флоренс. А разница вот какая. Ты сказала, что они придут в полвосьмого. Ты должна была прийти в семь, чтобы помочь мне с закусками. В полвосьмого приходят гости, и мы выпиваем по коктейлю. Ровно в восемь мы садимся ужинать. Сейчас восемь часов двадцать минут и мою большую и аппетитную птицу пора подавать к столу. Если мы не примемся за нее через пять минут, она возьмет и улетит к чертовой матери.
Олив(глядя в потолок). Господи, помоги!
Флоренс. Не в чем тебе помогать. Лучше спроси его, как спасти моего пятикиллограмового каплуна.
Олив. Пятикиллограмового? И ты его зажарила целиком? Да они заснут прямо за столом.
Флоренс. Я хотела как лучше. И сегодня на праздничном столе — шикарный пересохший каплун.
Олив. А сочным его снова сделать никак нельзя? (Ставит вино на стол).
Флоренс. Сочным??? Ты что не понимаешь? Он пересох. Совсем… Если его снова поставить в духовку, он него одни угли останутся.
Олив. Ладно, разделаем его и подадим холодным.
Флоренс(вне себя). Холодным? Каплуна? Холодным?.. К званому ужину?.. Я что, ненормальная?!!
Олив. Я просто дала совет.
Флоренс. Вот как? А может просто сосисок сварить? А на десерт подать «Биг Мак» и молочный коктейль? Мы что, в Макдональдс гостей пригласили?
Олив. Ты спросила, я ответила. Вот и все.
Флоренс(тычет ей в лицо половник). А может поставить большую коробку, да и дело с концом. Как на праздник «всех святых»…
Олив. Ладно, успокойся.
Флоренс. Думаешь, все это было так просто? Обежать магазины, вылизать квартиру, украсить ее. Я целый день на кухне, в духотище, а ты в своем офисе с кондиционером, сидя нога на ногу.
Олив. Нога на ногу?!. Я отвечаю на студии за подачу самых важных новостей. А ты знаешь, что в Баджи произошла настоящая революция? Настоящая!!!
Флоренс. А где это дурацкое Баджи.
Олив. Это новое африканское государство.
Флоренс. И давно оно образовалось?
Олив. В четверг.
Флоренс. Серьезно? Ну что ж, мой пересохший индюк постарше будет.
Олив. Да кто тебя просил на кухне торчать? Сидели бы себе в ресторане «Каза ми каза», нам бы фламенко станцевали. Вот это зрелище, не то что на твою поварешку смотреть.
Раздается звонок в дверь. ОБЕ застывают на месте
Флоренс. Ну вот, и гости пожаловали. Пойду птичке крылья отпиливать. (Направляется на кухню).
Олив. Стой! Ни с места!!!
Флоренс. Тогда за банкет я не отвечаю.
Олив. А кто тебя просит? Кому нужна твоя еда? Мы общаться будем, а не конкурс на лучшего повара устраивать.
Флоренс. А я горжусь своими кулинарными способностями. Весь Нью-Йорк о них знает. Так что сама с ними разбирайся. Расскажешь все как есть.
Олив. Расскажу все как на духу. Снимай свой дурацкий фартук. Я иду открывать дверь.
Флоренс. А может мне сбегать за рыбными палочками?
Олив. Высказалась?
Флоренс. Высказалась.
ФЛОРЕНС натянуто улыбается. ОЛИВ открывает дверь. За ней двое прилично одетых молодых мужчин. На них темные двубортные костюмы. Оба усатые. У каждого в руках по коробке конфет и букету роз. Оба исключительно вежливы, добродушны и жизнерадостны. Говорят с кастильским акцентом. Это, конечно же, МАНОЛО и ХЕСУС.