Странная пара (женская версия) [др. перевод]
Шрифт:
Олив. Привет, привет. Или как у вас говорится «Вена Да»?
Маноло. Можно, но не точно. Скорее «Вена Тае».
Хесус. «Диас» — это утро.
Маноло. «Тардес» — это вечер.
Олив. Понятно. Я капеш.
Маноло. Нет. Нужно сказать «копендо».
Хесус. «Капеш» — это по-итальянски.
Маноло. «Копендо» — это по-испански.
Олив.
Маноло. Замечательно.
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ и ОЛИВ смеются
Олив. Ну, заходите, «амигос».
Маноло. Амигос! Здорово!
Входят.
Ну, Хесус, скажи слово. Скажешь?
Хесус. Си. Маноло и я поздравляем вас от всей души и просим принять от нас свежие розы и коробки свежих конфет.
Маноло. Красные розы под цвет ваших волос.
Олив. Ой, как приятно.
Хесус. Надеюсь, конфеты тоже понравятся. Только они с грехом.
Олив. С грехом?
Хесус. Си.
Олив. Конфеты с грехом?
Маноло. Си. Жевать тяжело.
Олив. Вы хотели сказать «с орехом»?
Маноло. Ну, конечно. С орехом! (ХЕСУСУ). Не с грехом. С орехом!
Хесус. Прошу прощения… Мы с английским пока еще не очень в ладах.
Олив. Зато какие манеры. Поставлю-ка я их в воду.
Маноло. Именно цветы. А положить конфеты в воду — это грех.
Хесус(МАНОЛО). Речь шла про орех.
Маноло. Нет, на этот раз я имею ввиду именно «грех».
Олив(держа в руках оба букета и обе коробки). Какие же они красивые. Чувствую себя «Мисс Америкой».
Хесус. «Мисс» ведь по-английски — «скучать»? Я тоже скучаю по Испании.
Маноло(ХЕСУСУ). Да нет. Имеется в виду девушка в купальнике. Ладно, объясню позже. (ОЛИВ). Вы сегодня одна?
Олив. Нет-нет. Куда она запропастилась?.. Маноло! Хесус! Я хочу представить вам мою подругу и сегодняшнего шеф-повара Флоренс Анджер.
Флоренс(протягивая руку). Здравствуйте, господа.
Маноло. Бесконечно рад. (Кланяется и целует ей руку). Меня зовут Маноло Костанцуэла. (Снова кланяется и целует ей руку). А это мой любимый брат Хесус Костанцуэла.
Флоренс(протягивая
Хесус. Несказанно рад познакомиться с вами. (Целует ей руку, кланяется).
ФЛОРЕНС непроизвольно слегка приседает.
Олив(протягивая руку). И один мне.
Хесус. С огромным удовольствием. (Кланяется и целует ей руку).
Маноло. И я с таким же. (Кланяется и тоже целует ей руку). Миссис Анджер, я вами просто очарован.
Олив. Мальчики, а что если нам сесть за стол?
Маноло. Грациас. Мне сесть на этот стул?
Олив. Я даже и не знаю. Паркуйтесь, где хотите.
Хесус. Так мы уже припарковались. И очень удачно.
Маноло. Нет, нет. Ты не понял. «Паркуйтесь» — в смысле садитесь.
Оба смеются.
Олив. Хесус, может быть присядете на диван?
Хесус. Конечно, конечно, как вам будет угодно.
Олив. Да вы не стесняйтесь.
Молодые люди смеются.
А ты, Флоренс, может быть, сядешь рядом с Хесусом?.. Или на стул?
ФЛОРЕНС усаживается в кресло. Садится и ХЕСУС.
Маноло, а ты?
Маноло. Только после вас, Оливия.
Хесус(встает). Ой, простите.
Олив(ХЕСУСУ). Вам неудобно на стуле?
Хесус. Нет-нет, очень удобно. Может, предложить его вам?
Олив. Нет-нет, этот стул ваш. Садитесь пожалуйста.
Хесус. Сажусь, сажусь. (Садится).
Маноло(ХЕСУСУ). Только после Оливии.
Хесус(встает). Я дурак набитый. Извините.
Маноло(ОЛИВ). Ну, Оливия, садитесь.
Олив. Моя очередь. Замечательно. (Садится).
Маноло. Теперь моя очередь. (Садится. ХЕСУСУ). А вот теперь твоя. (Садится).