Чтение онлайн

на главную

Жанры

Строптивая герцогиня
Шрифт:

— Если ты сделал шаг, который, как я предполагаю, обдумывал, тебя ничто не защитит. Веллингтон поймет, что ты проведешь время в парламенте на задних скамейках.

— Я знаю.

— Поговорим после обеда. Предупреждаю, что Бьянка настояла, чтобы дети обедали с нами, когда нет гостей, а тебя не ждали. Ты отлично управляешься с животными, — он рассмеялся, — возможно, ты сможешь заставить детей вести себя прилично.

На следующий день Эйдриан выступил с главной речью в своей жизни, поддержав умеренные реформы. Поскольку все знали, что он протеже Веллингтона, его речь вызвала переполох. Газетные репортеры не пропустили ни слова.

Пока Эйдриан говорил, он все время смотрел на людей, находящихся на галерее. Он остановился на бежевом капоре, украшенном бледно-голубыми перьями. Зеленые глаза владелицы шляпки не отрывались от оратора, она внимательно слушала речь.

Закончив свою речь, он, третий сын графа Динкастера, покинул свое место, чтобы присоединиться к членам парламента, не разделяющим взглядов партии. Он понимал, что его речь означает конец его политической карьеры.

Он не мог предположить, что девять членов парламента, выдвинутых герцогиней, последуют за ним.

После окончания заседания он отправился к Софии Роли.

Глава 24

Эйдриан ехал верхом вдоль реки. Джеральд Стидолф, который ехал рядом с ним, злорадно улыбался.

— Отличный спектакль, Берчард. Прямо монолог из греческой трагедии.

— А я думаю, что произнес лучшую речь из всех, ранее мною произнесенных.

— Дуглас рассказал мне, что вчера устроила герцогиня. Затея ваша? Веллингтон вам голову снимет. Или вы предпочитаете, как античный персонаж, броситься на собственный меч?

— Палата общин не занимается пустяками. Я просто поступил по совести. Я не жду понимания, во всяком случае, от вас.

— Что ж, все к лучшему. Мне не придется тратить время на то, чтобы сломить вас. Вы все сами сделали за меня. Я вас переоценил.

— Ваши суждения обо мне всегда неверны. Как и ваше мнение о Софии. Поэтому вы потерпите неудачу.

— Не заставляйте меня заканчивать работу, которую вы сегодня начали. Стоит правильно вложить пятьдесят фунтов, и ваши избиратели отзовут вас. С умом сказать пятьдесят слов о вашем происхождении, и вас не пустят ни в один приличный дом. Без поддержки Динкастера и покровительства Веллингтона вы никто, полукровка без семьи и состояния. А что касается ваших отношений с Софией, если вы и дальше будете преследовать ее, то я превращу вас в ничтожество, каким вы и являетесь по рождению. — Джеральд повернул лошадь и пустил ее рысью.

Эйдриан поехал в Эвердон-Хаус, где Чарлз с гримасой сожаления сообщил ему, что герцогини нет дома.

— Ее действительно нет или она не хочет меня принимать?

— Ее нет, сэр. Она поехала по магазинам. Как вы знаете она всегда так делает, когда не в духе. Думаю, она заехала в другой дом и взяла с собой своих друзей. Они живут там, с тех пор как мы переехали сюда.

Эйдриан уже знал это. Ее друзья свободно пользовались уютным гнездышком. Еще одно решение герцогини Эвердон, которое ему не слишком нравилось.

Чарлз печально смотрел на Эйдриана.

— Она взяла большую карету. У нее был такой вид, сэр. Думаю, сегодняшний день ей дорого обойдется, — вздохнул он.

— Тогда мне следует остановить ее, прежде чем ей придется заложить имение. Лучше я пойду пешком. Займитесь моей лошадью.

Эйдриан без труда нашел Софию. Стоявшая на Риджент-стрит карета Эвердонов уже ломилась от множества свертков. Эйдриан представил, сколько там шляпок, перчаток и украшений. Визит в Марли ничего не изменил. София пыталась спрятать сильные эмоции под экстравагантностью.

Находясь в модной лавке вместе с Аттилой и Жаком, она сосредоточенно изучала фасоны. Белокурый англичанин с двумя темноволосыми иностранцами склонились над гравюрами. Хокинз присоединился к кружку почитателей герцогини.

— Думаю, вот эти три жилета, — она указала на картинку, — с золотыми пуговицами.

— Вы слишком щедры, дорогая. Латунные вполне подойдут.

— О, только не латунные, они будут смотреться бедно. Нет, непременно золотые.

Портной кивнул с профессиональным одобрением:

— Леди права. Только золотые. И для сюртука, который вы заказали, тоже. Теперь, джентльмены, могу я вам показать костюмы для верховой езды?

Эйдриан остановился позади них и всматривался в разложенные веером гравюры, представлявшие образцы современной моды.

Хокинз первым заметил его. Вид у самонадеянного молодого человека, которого поймали на том, что он принимает столь дорогие подарки от женщины, стал виноватым.

— Наряжаете своих куколок, герцогиня?

Все повернулись на его голос. Аттила выглядел обиженным, Жак — оскорбленным. София надула губы.

Однако молодые люди быстро проявили благоразумие и углубились в изучение других фасонов.

Эйдриан присел рядом с Софией.

Она вновь переключила внимание на гравюры.

— Я не думала, что ты можешь прийти. Ты не предупредил меня.

— Если ты попросишь меня, я всегда готов прийти. Она перелистала гравюры и остановилась на одной.

— Я представляю тебя вот таким, но ты никогда не примешь мой подарок. Ты никогда ничего не брал от меня.

— Неправда. Я взял самое ценное, что ты могла предложить. Я всегда буду благодарить тебя за твой подарок. Так же как и Хокинз. Что он тут делает?

— Когда он в Лондоне, он останавливается у сестры. У нее трое детей, и он не может найти тишины и покоя, которых требует его поэзия. Теперь он перебрался в маленький дом к Аггиле и Жаку.

— Чтобы улучшить некоторые сонеты, требуется нечто большее, чем тишина. Ты дала ему кров, а сегодня покупаешь одежду?

— Я не могла оставить его дома, когда заехала за остальными.

— Он понимает, что происходит? Что своей благосклонностью ты покупаешь только дружбу, не больше?

— Как я вижу, твое настроение со вчерашнего дня не улучшилось.

Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17